Übersetzung für "Overflow drain" in Deutsch

However, the overflow drain lies there and collects a considerable part of the dark current.
Dort liegt jedoch das Überlauf-Drain und sammelt einen beträchtlichen Anteil des Dunkelstromes auf.
EuroPat v2

This constant fill level can be achieved, for example, by providing a preferably passive overflow drain and an influx of coating medium.
Dieser konstante Füllstand ist beispielsweise durch einen bevorzugt passiven Überlaufabfluss und einen Zustrom von Beschichtungsmittel realisierbar.
EuroPat v2

This constant fill level can be achieved, for example, by means of a preferably passive overflow drain and an infeed of printing ink.
Dieser konstante Füllstand ist beispielsweise durch einen bevorzugt passiven Überlaufabfluss und einen Zustrom von Druckfarbe realisierbar.
EuroPat v2

All salt pipelines (fill/blow-down (drain), overflow, vent) installed and connected ready for operation.
Alle Salzrohrleitungen (Füllen/Entleeren, Überlauf, Entlüftung) montiert und betriebsbereit angeschlossen.
EuroPat v2

The second new product is the easywash365+ brush holder with overflow and drain on the side for cleaning.
Unser zweiter Produktzugewinn ist der easywash365+ Bürstenbehälter mit Überlauf und seitlichem Abflussstopfen zur Reinigung.
ParaCrawl v7.1

Now, that looks like an overflow drain deep in the woods, so we should be able to slip into the compound without anyone seeing a thing.
Das sieht wie ein Überlaufabfluss tief in den Wäldern aus, also sollte es uns möglich sein, in die Anlage zu schleichen, ohne dass jemand etwas sieht.
OpenSubtitles v2018

The sensor according to the invention requires no additional electrodes for the adjustment of the potential threshold between the sensor elements and the overflow drain.
Der Sensor nach der Erfindung benötigt keine zusätzliche Elektroden zur Einstellung der Potentialschwelle zwischen den Sensorelementen und dem Überlauf-Drain.
EuroPat v2

In order that it not be necessary to form the covering between the lower edge of the siphon bell jar and the upper edge of the inside cylinder of too large a size, it can be arranged, according to a special embodiment of this invention, that the connecting line connecting the area below the intermediate ceiling to the area above the intermediate ceiling be provided with a steerable opening between its ends and in the area above the intermediate ceiling, but below the level of the drain (overflow channel), wherein, for steering, there is preferably provided a floating body by means of which the opening is locked at a changing fluid level.
Um die Überdeckung zwischen dem unteren Rand der Siphonglocke und dem oberen Rand des Innenzylinders nicht zu gross ausführen zu müssen, kann in besonderer Ausgestaltung der Erfindung vorgesehen sein, dass die den Raum unter der Zwischendecke mit dem Raum über der Zwischendecke verbindende Verbindungsleitung, zwischen ihren Enden und im Raum oberhalb der Zwischendecke, jedoch unterhalb des Niveaus des Abzuges (Überlaufrinne), mit einer steuerbaren Öffnung versehen ist, wobei zur Steuerung vorzugsweise ein Schwimmkörper vorgesehen ist, mittels welchem ein Abschliessen der Öffnung bei sich änderndem Flüssigkeitsspiegel erfolgt.
EuroPat v2

If a continuous discharge from the reactor of the substrate treated is desired, another embodiment of the invention provides for arranging an outlet variable in height above the intermediate ceiling and below the level of the drain (overflow channel), which outlet is in contact with a discharge line, over a line preferably provided with a locking mechanism (locking flap).
Soferne ein kontinuierlicher Abfluss von behandeltem Substrat aus dem Reaktor gewünscht wird, ist in weiterer Ausgestaltung der Erfindung vorgesehen, dass oberhalb der Zwischendecke und unterhalb des Niveaus des Abzuges (Überlaufrinne) ein höhenvariabler Ablauf angeordnet ist, der über eine, bevorzugt mit einem Absperrorgan (Absperrklappe) versehene, Leitung mit der Ablaufleitung in Verbindung steht.
EuroPat v2

To prevent ongrowth on the filter, it can be provided that the filter constitute the floor of a storage compartment located in the area above the intermediate ceiling, wherein the side walls of the storage compartment exceed the overflow level of the drain (overflow channel) arranged inside the storage compartment, so that the substrate to be filtered will on its way to the drain flow up the filter.
Um einem Zuwachsen des Filters vorzubeugen, kann vorgesehen werden, dass das Filter den Boden eines Speicherraumes bildet, der in dem Raum oberhalb der Zwischendecke liegt, wobei die Seitenwandungen des Speicherraumes das Überlaufniveau des im Speicherraum angeordneten Abzuges (Überlaufrinne) überragen, so dass das zu filternde Substrat auf seinem Weg zum Abzug das Filter von unten anströmt.
EuroPat v2

Preferably, the at least one main reservoir and/or the at least one drain have at least one preferably passive overflow drain, the drain side of which is preferably arranged such that it is and/or can be connected to the at least one intermediate reservoir.
Bevorzugt weist der zumindest einen Normalvorrat und/oder die zumindest eine Ableitung zumindest einen bevorzugt passiven Überlaufabfluss auf, dessen Abflussseite bevorzugt mit dem zumindest einen Zwischenspeicher verbunden und/oder verbindbar angeordnet ist.
EuroPat v2

The at least one main reservoir and/or the at least one drain line preferably has at least one preferably passive overflow drain, the drain side of which preferably is and/or can be connected to the at least one intermediate reservoir.
Bevorzugt weist der zumindest einen Normalvorrat und/oder die zumindest eine Ableitung zumindest einen bevorzugt passiven Überlaufabfluss auf, dessen Abflussseite bevorzugt mit dem zumindest einen Zwischenspeicher verbunden und/oder verbindbar angeordnet ist.
EuroPat v2

Frequently, the drain of the additional basis also functions as an overflow, when the drain of the main basin is stopped up.
Häufig fungiert der Abfluss des Zusatzbeckens auch als Überlauf, wenn der Abfluss des Hauptbeckens verstopft ist.
EuroPat v2

There is only one rough-in waste pipe necessary to drain both the overflow and drain assembly (no visible piping).
Es gibt nur ein Rohrohr, das notwendig ist, um sowohl die Überlauf- als auch die Ablassbaugruppe abzulassen (keine sichtbare Rohrleitung).
ParaCrawl v7.1

The water flows over an overflow into a drain system made from shell limestone blocks, which carries the water from the tufa-forming springs in the castle hill to the Nagold.
Das Wasser fließt über einen Überlauf in eine mit Muschelkalkblöcken gefasste Abflussrinne, die das Wasser aus den Kalktuffquellen am Schlossberg offen zur Nagold abführt.
ParaCrawl v7.1

Ranging from Duravit base frames, Duravit bath legs, Duravit overflow and drain sets, Duravit wall profiles to Duravit Sound or Duravit coloured light with remote control as well as to comfortable Duravit footrests and Duravit wooden inserts – all this you will find here, everything that your Duravit bathtub heart needs.
Keine Sorge dieses finden Sie hier. Angefangen von Duravit Fussgestell, Duravit Wannenfüßen, Duravit Überlauf- und Ablaufgarnitur, über Duravit Wandprofil bis hin zu Duravit Sound oder Duravit Farblicht mit Fernbedienung, sowie bequeme Duravit Fußstützen und Duravit Holzeinleger finden sie hier alles, was das Duravit Wannen Zubehör Herz begehrt.
ParaCrawl v7.1