Übersetzung für "Overdraft credit" in Deutsch

Instalment loans are usually cheaper than overdraft facilities or credit card loans.
Ratenkredite sind meistens günstiger als Dispo- oder Kreditkarten-Kredite.
ParaCrawl v7.1

Overdraft facilities, credit or store cards for which repayments are not planned are not included.
Überziehungsrahmen sowie Kreditkarten oder Kundenkarten, für die es keinen Tilgungsplan gibt, fallen nicht darunter.
DGT v2019

Household has other cash loans (debt conversion, to cover overdraft, credit card and other bills, etc.)
Haushalt hat sonstige Geldkredite (Umschuldung, Rückzahlung von Überziehungsrahmen oder Kreditkartenschulden, sonstige Rechnungen usw.)
DGT v2019

In contrast to the DKB, there is the possibility to set up the account without a credit line (overdraft credit).
Im Gegensatz zur DKB besteht die Möglichkeit, das Konto ohne Kreditlinie (Dispo) einzurichten.
ParaCrawl v7.1

We shall have a permanent overdraft facility whose credit parameters will have to be increased at regular intervals.
Wir werden mit dem ESM eine dauerhafte Verschuldungsfazilität haben, deren Kreditrahmen in regelmäßigen Abständen erhöht werden muss.
Europarl v8

Furthermore , the General Council : -* monitors whether the EU NCBs and the ECB comply with the provisions of Articles 101 ( overdraft and credit facilities ) and 102 ( ban on privileged access to financial institutions ) of the EC Treaty ( see Section 2.5.5 ) ;
Des Weiteren hat der Erweiterte Rat folgende Aufgaben : -* Er überwacht , ob die NZBen der EU und die EZB die Bestimmungen der Artikel 101 ( Überziehungs - und Kreditfazilitäten ) und 102 ( Verbot des bevorrechtigten Zugangs zu Finanzinstituten ) des EG-Vertrags einhalten ( siehe Abschnitt 2.5.5 ) .
ECB v1

The wary attitude of commercial banks towards small enterprises has been tackled in the Czech Republic, where several banks have extended their offer of specific products to SMEs (for instance, business overdraft and credit facilities, operating and investment loans).
Die zögernde Einstellung der Handelsbanken gegenüber kleinen Unternehmen wurde in der Tschechischen Republik angegangen, wo mehrere Banken ihr Angebot an spezifischen Produkten auf die KMU erweitert haben (z. B. Kontokorrentkredite und Kreditfazilitäten, Betriebsdarlehen und Investitionskredite).
TildeMODEL v2018

If Euros 10,000 – this is the highest possible credit line on the current account– are not enough, you can optionally book a 2nd overdraft facility (called credit line) up to Euros 25,000.
Falls Ihnen 10.000 Euro– das ist die höchstmögliche Kreditlinie auf dem Girokonto– nicht ausreichen, können Sie einen 2. Dispo (genannt Rahmenkredit) bis 25.000 Euro optional hinzubuchen.
ParaCrawl v7.1

To be fair, we would like to add that it is easier to get a loan on the credit card than a low-interest overdraft credit.
Fairerweise möchten wir hinzufügen, dass es einfacher ist, einen Kredit auf Kreditkarte zu bekommen, als einen zinsgünstigen Dispo.
ParaCrawl v7.1

But with no arranged overdraft facility or credit line available – customers only spend what they have loaded onto the card.
Jedoch ist kein vereinbarter Überziehungskredit oder ein Kreditrahmen verfügbar: Kunden geben nur das aus, was sie auf die Karte geladen haben.
ParaCrawl v7.1

For example, a new customer can get the free current account immediately with Girocard, Visa Card, overdraft facility and credit line without having to transfer any salary payment to the account.
Beispielsweise kann ein Neukunde das kostenlose Girokonto sofort mit Girocard, Visa Card, Dispo- und Kreditlinie bekommen, ohne dass eine einzige Gehaltszahlung auf dem Konto eingegangen ist.
ParaCrawl v7.1

This way, one can get an account at an amazing German direct bank easier and later book the overdraft facility (credit line) as a supplement.
So kann man vielleicht leichter ein Konto bei einer hervorragenden deutschen Direktbank bekommen und später den Dispo (Kreditlinie) hinzubuchen.
ParaCrawl v7.1

If the account is used (for now) as a free depositing or secondary account, then you do not need an overdraft facility nor credit card.
Wenn das Konto (vorerst) als kostenloses Einzahlkonto bzw. Zweikonto genutzt werden soll, dann benötigen Sie keinen Dispo und keine Kreditkarte.
ParaCrawl v7.1

If you use the bank account as a salary account, at the DKB you will get an overdraft credit granted very easily.
Wenn Sie das Konto als Gehaltskonto nutzen, bekommen Sie bei der DKB besonders leicht einen Überziehungskredit eingeräumt.
ParaCrawl v7.1

Overdraft facility, credit limit, credit line, disposal limit = defines how far your can go into the red at the DKB.
Dispokredit, Kreditlimit, Kreditrahmen, Kreditlinie, Verfügungsrahmen = damit ist gemeint, wie tief Sie bei der DKB ins Minus gehen können.
ParaCrawl v7.1

Even if the overdraft facility (credit limit) at residences abroad is mostly (for now) quite manageable, the creditworthiness is checked at every account application.
Auch wenn der Verfügungsrahmen (Kreditlimit) bei Auslandswohnsitzen meist (vorerst) ziemlich überschaubar ist, wird die Bonität bei jedem Kontoantrag geprüft.
ParaCrawl v7.1

The overdraft facility (= credit line of the Visa Card) is exactly at this amount since years.
Der Dispo (= Kreditlinie der Visa Card) steht bei mir seit Jahren genau bei dieser Summe.
ParaCrawl v7.1

The overdraft facility (or credit line) refers to a credit line on the current account.
Unter einem Dispositionskredit (kurz: Dispokredit oder nur Dispo) versteht man eine Kreditlinie auf dem Girokonto.
ParaCrawl v7.1

Enlargement of the scope to cover present-day realities: The new directive covers all consumer credit no matter the form (loan, hire-purchase, overdraft facilities, rolling credit, financial lease, etc.), amount (no floor, no ceiling) and any surety (a guarantor or a mortgage) or insurance.
Ausdehnung des Geltungsbereichs, um den heutigen tatsächlichen Gegebenheiten gerecht werden zu können: Die neue Richtlinie erstreckt sich auf Verbraucherkredite aller Art (Darlehen, Mietkauf, Überziehungskredite, langfristige Kredite zu kurzfristigen Zinssätzen, Finanzierungsleasing usw.) in beliebiger Höhe (keine Unter- oder Obergrenzen) und auf jede Art von Sicherheit (durch einen Bürgen oder eine Hypothek) oder Versicherung.
TildeMODEL v2018

Overdrafts or credit facilities will not be permitted on basic accounts.
Überziehungen oder Kredite sind bei Basiskonten nicht gestattet.
TildeMODEL v2018

Notifications: Automatic notifications when an account overdrafts or a credit card is about to reach its limit.
Hinweise: Automatische Benachrichtigungen, wenn ein Konto einen Überziehungsbetrag oder eine Kreditkarte erreicht.
ParaCrawl v7.1

We are entitled to charge interests on late payments in the amount of the current bank rates for overdraft credits.
Wir sind berechtigt, ab Fälligkeit Verzugszinsen in Höhe der jeweiligen Banksätze für Überziehungskredite zu berechnen.
ParaCrawl v7.1

This comes in the form of outstanding car finance, bank overdrafts, credit card bills and many other factors.
Dieses kommt in Form von hervorragender Autofinanzierung, Überziehungskrediten, Kreditkarte Rechnungen und vielen anderen Faktoren.
ParaCrawl v7.1

For the purpose of MFI interest rate statistics, new loans to non-financial corporations (except revolving loans and overdrafts and credit card debt), i.e. indicators 37 to 54 in Appendix 2, comprise all loans other than (convenience and extended) credit card debt and revolving loans and overdrafts to enterprises, regardless of their amount, while indicators 62 to 85 refer to secured loans as defined in paragraph 60.
Für die Zwecke der MFI-Zinsstatistik umfassen neue Kredite an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften (außer revolvierenden Krediten und Überziehungskrediten sowie Kreditkartenforderungen), d. h. die Meldepositionen 37 bis 54 in Anlage 2, alle Kredite außer (unechten und echten) Kreditkartenforderungen sowie revolvierenden Krediten und Überziehungskrediten an Unternehmen ungeachtet deren Höhe, während die Meldepositionen 62 bis 85 sich auf besicherte Kredite gemäß Absatz 60 beziehen.
DGT v2019

Paragraphs 22 to 23 on renegotiated loans refer only to loans other than revolving loans, overdrafts and credit card debt.
Absätze 22 bis 23 zu den neu verhandelten Krediten betreffen nur Kredite außer revolvierenden Krediten, Überziehungskrediten sowie Kreditkartenforderungen.
DGT v2019

As defined in paragraph 16, the interest rates on overnight deposits, deposits redeemable at notice, revolving loans and overdrafts and extended credit card credit are interest rates on new business, although the concept of new business is extended to the whole stock, and are therefore included in Appendix 2.
Gemäß Absatz 16 sind die Zinssätze für täglich fällige Einlagen, Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist, revolvierende Kredite und Überziehungskredite sowie echte Kreditkartenforderungen Zinssätze für das Neugeschäft, obwohl der Begriff des Neugeschäfts auf den gesamten Bestand ausgeweitet wird, und somit in Anlage 2 enthalten ist.
DGT v2019

For the purpose of MFI interest rate statistics, new business loans to non-financial corporations (except revolving loans and overdrafts and credit card debt), i.e. indicators 37 to 54, 80, 82, 84 and 91 in Appendix 2, comprise all loans other than credit card debt and revolving loans and overdrafts to enterprises, regardless of their amount, while indicators 62 to 79, 81, 83 and 85 refer to secured loans as defined in paragraph 64.
Für die Zwecke der MFI-Zinsstatistik umfassen neue Kredite an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften (außer revolvierenden Krediten und Überziehungskrediten sowie Kreditkartenforderungen), d. h. die Meldepositionen 37 bis 54, 80, 82, 84 und 91 in Anlage 2, alle Kredite außer (unechten und echten) Kreditkartenforderungen sowie revolvierenden Krediten und Überziehungskrediten an Unternehmen ungeachtet deren Höhe, während die Meldepositionen 62 bis 79, 81, 83 und 85 sich auf besicherte Kredite gemäß Absatz 64 beziehen.
DGT v2019

Loans to non-financial corporations in Appendix 1 referring to outstanding amounts have the same meaning as defined in Part 2 of Annex II to Regulation (EU) No 1071/2013 (ECB/2013/33) and cover revolving loans and overdrafts and credit card debt.
Kredite an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften in Anlage 1, die sich auf Bestände beziehen, entsprechen der Definition in Anhang II Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 1071/2013 (EZB/2013/33) und schließen revolvierende Kredite und Überziehungskredite sowie Kreditkartenforderungen mit ein.
DGT v2019

Loans for consumption in Appendix 1 referring to outstanding amounts have the same meaning as defined in Part 2 of Annex II to Regulation (EU) No 1071/2013 (ECB/2013/33) and cover revolving loans and overdrafts and credit card debt.
Konsumentenkredite in Anlage 1, die sich auf Bestände beziehen, entsprechen der Definition in Anhang II Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 1071/2013 (EZB/2013/33) und schließen revolvierende Kredite und Überziehungskredite sowie Kreditkartenforderungen mit ein.
DGT v2019

For the purpose of MFI interest rate statistics, new business loans to households for house purchases, i.e. indicators 16 to 19, 31, and 89 in Appendix 2, are defined as credit other than revolving loans and overdrafts or credit card debt, extended for the purpose of investing in housing, including building, garages and home improvements (refurbishment), while indicators 58 to 61 refer to secured loans as defined in paragraph 64.
Für die Zwecke der MFI-Zinsstatistik werden neue Wohnungsbaukredite an private Haushalte, d.h. die Meldepositionen 16 bis 19, 31 und 89 in Anlage 2 als Kredite außer revolvierenden Krediten und Überziehungskrediten oder Kreditkartenforderungen definiert, die für die Beschaffung von Wohnraum, einschließlich Wohnungsbau, Garagen und Wohnungsmodernisierung (Renovierung) gewährt werden, während Meldepositionen 58 bis 61 besicherte Kredite im Sinne des Absatzes 64 betreffen.
DGT v2019

As defined in paragraph 17, the interest rates on overnight deposits, deposits redeemable at notice, revolving loans and overdrafts and extended credit card debt are interest rates on new business and are therefore included in Appendix 2.
Absatz 17 bestimmt, dass die Zinssätze für täglich fällige Einlagen, Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist, revolvierende Kredite und Überziehungskredite sowie echte Kreditkartenforderungen Zinssätze für das Neugeschäft und somit in Anlage 2 enthalten sind.
DGT v2019

For the purpose of MFI interest rate statistics, new loans to households for house purchases, i.e. indicators 16 to 19, 31 and 58 to 61 in Appendix 2, are defined as credit other than revolving loans and overdrafts or credit card debt, extended for the purpose of investing in housing, including building, garages and home improvements (refurbishment).
Für die Zwecke der MFI-Zinsstatistik werden neue Wohnungsbaukredite an private Haushalte, d. h. die Meldepositionen 16 bis 19, 31 und 58 bis 61 in Anlage 2 als Kredite außer revolvierenden Krediten und Überziehungskrediten oder Kreditkartenforderungen definiert, die für die Beschaffung von Wohnraum, einschließlich Wohnungsbau, Garagen und Wohnungsmodernisierung (Renovierung) gewährt werden.
DGT v2019

Loans to households for house purchases in Appendix 1 referring to outstanding amounts have the same meaning as defined in Part 2 of Annex II to Regulation (EC) No 25/2009 (ECB/2008/32) and cover revolving loans and overdrafts and credit card debt.
Wohnungsbaukredite an private Haushalte in Anlage 1, die sich auf Bestände beziehen, entsprechen der Definition in Anhang II Teil 2 der Verordnung (EG) Nr. 25/2009 (EZB/2008/32) und schließen revolvierende Kredite und Überziehungskredite sowie Kreditkartenforderungen mit ein.
DGT v2019

Loans to households for house purchases in Appendix 1 referring to outstanding amounts have the same meaning as defined in Part 2 of Annex II to Regulation (EU) No 1071/2013 (ECB/2013/33) and cover revolving loans and overdrafts and credit card debt.
Wohnungsbaukredite an private Haushalte in Anlage 1, die sich auf Bestände beziehen, entsprechen der Definition in Anhang II Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 1071/2013 (EZB/2013/33) und schließen revolvierende Kredite und Überziehungskredite sowie Kreditkartenforderungen mit ein.
DGT v2019

For MFI interest rates on outstanding amounts, loans for consumption, loans to households for house purchases and other loans to households for other purposes together cover all loans granted to households by resident credit and other institutions, including revolving loans and overdrafts and credit card debt.
Bei den MFI-Zinssätzen für die Bestände ergeben Konsumentenkredite, Wohnungsbaukredite an private Haushalte und sonstige Kredite an private Haushalte zusammen alle von gebietsansässigen Kreditinstituten und sonstigen Finanzinstituten an private Haushalte gewährten Kredite, einschließlich revolvierender Kredite und Überziehungskredite sowie Kreditkartenforderungen.
DGT v2019

It does not take into account modern credit products such as overdrafts and revolving credits and consumer credit in combination with insurance, savings or investment products.
Heute gängige Kreditarten wie Überziehungs- oder Revolvingkredite und Kombikredite, also Darlehen im Verbund mit Versicherungen, Spareinlagen oder anderen Formen der Vermögensbildung waren in der bisherigen Richtlinie nicht vorgesehen.
TildeMODEL v2018