Übersetzung für "Overdeveloped" in Deutsch
Right,
unforts
for
Parry,
that
area
is
now
way
overdeveloped.
Genau,
dumm
nur
für
Parry,
daß
die
Gegend
heutzutage
überentwickelt
ist.
OpenSubtitles v2018
You've
got
an
overdeveloped
sense
of
vengeance.
Du
hast
einen
überentwickelten
Sinn
für
Rache.
OpenSubtitles v2018
I
think
my
sense
of
smell
is
overdeveloped.
Ich
glaube,
mein
Geruchssinn
ist
sehr
stark
entwickelt.
OpenSubtitles v2018
The
calyxes
are
so
large
and
fat
they
can
appear
overdeveloped.
Die
Blütenkelche
sind
groß
und
fett,
sie
erscheinen
fast
überentwickelt.
ParaCrawl v7.1
And
you
cannot
become,
because
your
pituitary
is
overdeveloped.
Ihr
könnt
nicht
wieder
primitiv
werden,
weil
eure
Hypophyse
überentwickelt
ist.
ParaCrawl v7.1
It
has
bifurcated
masseter
muscles
overdeveloped,
allowing
for
a
much
stronger
bite.
Er
hat
einen
2-strängigen
Kaumuskel,
überentwickelt,
und
dadurch
einen
besonders
starken
Biss.
OpenSubtitles v2018
Such
development
must
be
compensated
by
equivalent
reduction
of
luxuries
in
the
overdeveloped
areas.
Solche
Entwicklung
muss
kompensiert
werden
durch
entsprechende
Verringerung
von
Luxus
in
überentwickelten
Gegenden
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
next
figure
symbolises
people
whose
emotional
life
is
overdeveloped
in
relation
to
their
intellectual
life.
Die
nächste
Figur
symbolisiert
Menschen
mit
einem
im
Verhältnis
zur
Intelligenz
zu
stark
entwickelten
Gefühlsleben.
ParaCrawl v7.1
Cheeks:
Zygomatic
arch
curved,
but
not
overdeveloped
so
as
to
bulge.
Backen:
Jochbein
gebogen,
aber
nicht
so
übermässig
ausgeprägt,
dass
es
vorgewölbt
wäre.
ParaCrawl v7.1
If
this
layer
is
overdeveloped,
the
signs
of
obesity
or
being
overweight
occur.
Wird
diese
Schicht
ist
übermäßig
ausgeprägt,
treten
die
Anzeichen
von
Fettleibigkeit
oder
Übergewicht
auf.
ParaCrawl v7.1
A
trained
agent
with
an
overdeveloped
ability
to
read
people
couldn't
see
the
truth
about
her
own
husband?
Eine
ausgebildete
Agentin
mit
einer
überentwickelten
Fähigkeit
Menschen
zu
lesen...
konnte
nicht
die
Wahrheit
über
ihren
eigenen
Ehemann
sehen.
OpenSubtitles v2018
Such
a
development
has
the
disadvantage
that
it
cannot
be
carried
out
uniformly
as
the
material
in
the
chamber
warps
and
is
therefore
overdeveloped
on
warmer
points.
Eine
solche
Entwicklung
hat
den
Nachteil,
daß
sie
nicht
gleichmäßig
durchgeführt
werden
kann,
da
sich
das
Material
in
der
Kammer
verwirft
und
demzufolge
an
heißeren
Stellen
überentwickelt
wird.
EuroPat v2
A
talk
on
quality
assurance
programmes,
given
by
the
same
speaker,
did
give
rise
to
discussion,
the
main
conclusions
of
which
were
that
recommendations
should
be
drawn
up
to
specify
—
and
harmonise
—
the
scale
of
the
programmes
and
the
methods
to
be
used
and
that
these
programmes,
which
were
costly
in
time
and
money,
should
not
be
overdeveloped.
Die
Ausführungen
desselben
Redners
über
Qualitätssicherungsprogramme
führten
dagegen
zu
einer
Diskussion
mit
der
wichtigsten
Schlußfolgerung,
den
Umfang
der
Programme
und
die
anzuwendenden
Methoden
zu
spezifizieren
-
und
zu
harmonisieren
-
und
daß
diese
Programme,
die
viel
Zeit
und
Geld
kosten,
nicht
überentwickelt
werden
sollten.
EUbookshop v2
But
all
too
often
they
are
out
of
balance,
with
some
aspects
overdeveloped
and
other
aspects
underused.
Häufig
aber
sind
sie
nicht
im
Gleichgewicht,
einige
sind
zu
stark
ausgeprägt,
andere
werden
kaum
genutzt.
ParaCrawl v7.1