Übersetzung für "Overall liability" in Deutsch
The
relative
importance
of
ITR
is
also
similar
within
overall
asset
and
liability
totals.
Versicherungstechnische
Rückstellungen
spielen
innerhalb
der
Forderungen
ebenfalls
eine
ähnliche
Rolle
wie
innerhalb
der
Verbindlichkeiten.
EUbookshop v2
The
companies
also
claimed
that
the
benefits
from
their
DEPB
licenses
generated
additional
income,
and
thereby
increased
their
overall
tax
liability,
most
notably
their
company
income
tax.
Die
Unternehmen
machten
ebenfalls
geltend,
dass
die
Vorteile
aus
ihren
DEPB-Lizenzen
zusätzliches
Einkommen
generierten
und
daher
ihre
steuerpflichtigen
Gewinne
insgesamt
und
vor
allem
die
Körperschaftsteuer
stiegen.
DGT v2019
According
to
the
information
available,
it
can
indeed
not
be
excluded
that
these
grants,
at
a
later
stage,
may
increase
a
company's
overall
tax
liability.
Den
verfügbaren
Informationen
zufolge
kann
in
der
Tat
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
diese
Zuschüsse
später
unter
Umständen
zu
einer
Erhöhung
der
Steuerschuld
insgesamt
führen.
JRC-Acquis v3.0
Without
prejudice
to
article 61,
the
aggregate
liability
of
all
such
persons
shall
not
exceed
the
overall
limits
of
liability
under
this
Convention.
Unbeschadet
des
Artikels 61
darf
die
Haftung
all
dieser
Personen
insgesamt
die
Haftungshöchstbeträge
nach
diesem
Übereinkommen
nicht
übersteigen.
MultiUN v1
However,
such
a
figure
presupposes
that
the
overall
per
passenger
liability,
including
liability
in
case
of
fault
or
neglect
by
the
carrier,
will
be
substantially
higher.
Allerdings
setzt
ein
solcher
Betrag
voraus,
dass
der
Gesamthaftungsbetrag
je
Fahrgast,
einschließlich
der
Haftung
bei
Verschulden
oder
Fahrlässigkeit
seitens
des
Beförderers,
erheblich
höher
angesetzt
wird.
TildeMODEL v2018
The
last
two
proposals
in
the
package
are
aimed
at
improving
the
quality
of
the
overall
framework
of
liability
and
damage
repair
in
the
event
of
an
accident.
Die
letzten
beiden
Vorschläge
des
Pakets
beinhalten
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
allgemeinen
Rahmens
in
Bezug
auf
die
Haftung
und
Entschädigung
nach
Unfällen.
TildeMODEL v2018
Lastly,
the
last
two
proposals
in
the
package
are
aimed
at
improving
the
quality
of
the
overall
framework
of
liability
and
damage
repair
in
the
event
of
an
accident.
Die
letzten
beiden
Vorschläge
des
Pakets
beinhalten
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
allgemeinen
Rahmens
in
Bezug
auf
die
Haftung
und
Entschädigung
nach
Unfällen.
TildeMODEL v2018
Taxpayers,
especially
those
engaged
in
cross-border
structures,
often
take
advantage
of
such
disparities
amongst
national
tax
systems
and
reduce
their
overall
tax
liability
in
the
Union.
Steuerpflichtige
machen
sich
häufig
–
insbesondere
bei
grenzüberschreitenden
Strukturen
–
solche
Inkongruenzen
zwischen
den
nationalen
Steuersystemen
zunutze
und
verringern
damit
ihre
Steuerschuld
in
der
Union
insgesamt.
TildeMODEL v2018
Her
responsibilities
include
the
management
of
liquid
assets
of
about
ECU
10
billion
in
some
25
different
currencies,
investment
portfolio
management,
and
overall
asset/liability
management
of
the
Bank.
Ihr
Zuständigkeitsbereich
in
der
EIB
umfaßt
die
Verwaltung
der
liquiden
Mittel
der
Bank
im
Gesamtbetrag
von
rund
10
Mrd
ECU
in
etwa
25
verschiedenen
Währungen,
die
Verwaltung
des
AnlagePortfolios
sowie
allgemein
das
AktivPassivManagement.
EUbookshop v2
National
differences
are
then
identified,
with
comments
on
the
relative
importance
of
particular
instruments
within
sectors
to
the
overall
liability
or
financial
asset
total.
Es
wird
dargestellt,
wie
sich
die
gesamten
Verbindlichkeiten
bzw.
Forderungen
der
einzelnen
Sektoren
auf
die
verschiedenen
Finanzinstrumente
verteilen
und
welche
Unterschiede
in
dieser
Hinsicht
zwischen
den
einzelnen
Ländern
bestehen.
EUbookshop v2
The
second,
which
will
be
composed
solely
of
independent
academic
experts
and
practitioners,
will
examine
whether
the
overall
liability
regime
is
appropriate
for
facilitating
the
uptake
of
new
technologies
by
fostering
investment
stability
and
consumer
confidence.
Die
zweite
Formation,
die
sich
ausschließlich
aus
unabhängigen
Hochschulfachleuten
und
Praktikern
zusammensetzt,
wird
prüfen,
ob
die
Haftungsregelung
insgesamt
geeignet
ist,
die
Verbreitung
neuer
Technologien
durch
Förderung
der
Investitionsstabilität
und
des
Verbrauchervertrauens
zu
erleichtern.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
these
factors,
product
recalls
around
the
world
are
becoming
more
and
more
frequent,
and
manufacturers
are
facing
major
disruption,
damage
to
reputation
and
overall
financial
liability.
Durch
diese
Faktoren
nehmen
weltweit
die
Produktrückrufe
zu.
Hersteller
müssen
sich
mit
Störungen,
Reputationsschäden
und
finanzieller
Haftung
auseinandersetzen.
ParaCrawl v7.1
The
amount
written-off
will
then
be
69,16
%
of
the
overall
liabilities.
Der
erlassene
Betrag
beträgt
somit
69,16
%
der
gesamten
Verbindlichkeiten.
DGT v2019
Overall,
non-current
liabilities
only
increased
by
€
51
million.
Insgesamt
legten
die
langfristigen
Schulden
lediglich
um
51
Mio.
€
zu.
ParaCrawl v7.1
Austria
stands
out
of
the
group
of
surplus
countries
as
it
shows
overall
net
liabilities
with
respect
to
the
rest
of
the
world
(although
they
appear
very
limited)
despite
the
past
accumulation
of
current
account
surpluses.
Österreich
ragt
aus
der
Gruppe
der
Überschussländer
heraus,
da
es
trotz
der
jüngsten
Akkumulation
von
Leistungsbilanzüberschüssen
gegenüber
der
übrigen
Welt
insgesamt
Nettoverbindlichkeiten
aufweist
(wenn
auch
augenscheinlich
in
sehr
begrenztem
Umfang).
TildeMODEL v2018
The
proportion
of
the
guaranteed
liabilities
that
can
be
rolled
over
in
this
fashion
shall
not
exceed
one
third
of
the
overall
guaranteed
liabilities.
Der
Anteil
der
auf
diese
Weise
verlängerten
besicherten
Verschreibungen
darf
nicht
mehr
als
ein
Drittel
der
gesamten
besicherten
Verschreibungen
ausmachen.
TildeMODEL v2018