Übersetzung für "Outward flow" in Deutsch
We
could
create
another
small
outward
flow
with
negative
emissions.
Mit
negativen
Emissionen
könnte
man
einen
weiteren
kleinen
Abfluss
schaffen.
ParaCrawl v7.1
This
outward
flow
takes
place
in
the
radial
direction.
Dieses
Ausströmen
erfolgt
in
radialer
Richtung.
EuroPat v2
The
inward
and
outward
flow
of
the
cooling
liquid
is
indicated
here
by
the
arrows
7
and
8.
Das
Ein-
und
Ausströmen
der
Kühlflüssigkeit
ist
hierbei
durch
die
Pfeile
7
und
8
angedeutet.
EuroPat v2
In
this
way,
they
release
a
greater
free
cross
sectional
flow
outward,
which
can
also
be
seen
from
FIG.
So
geben
sie
nach
außen
hin
einen
größeren
freien
Durchströmungsquerschnitt
frei,
was
auch
aus
Fig.
EuroPat v2
The
resulting
hydrogen
peroxide-containing
air
128
can
then
also
flow
outward
through
the
openings
120
.
Diese
dann
entstandene
wasserstoffperoxidhaltige
Luft
128
kann
dann
ebenfalls
durch
Öffnungen
120
auch
nach
außen
treten.
EuroPat v2
The
radially
outward
directed
blood
flow
in
the
impeller
is
increased
by
the
delivering
action
of
the
vanes
54
.
Der
im
Laufrad
radial
nach
außen
gerichtete
Blutfluss
wird
von
der
Förderwirkung
der
Flügel
54
verstärkt.
EuroPat v2
This
makes
it
all
the
more
important
to
examine
how
some
developing
countries
succeeded
in
reversing
the
outward
flow.
Dies
macht
es
umso
wichtiger,
zu
untersuchen,
wie
einige
sich
entwickelnde
Länder
es
geschafft
haben,
den
Abfluss
dieser
Menschen
umzukehren.
News-Commentary v14
The
Committee
is
appalled
that
in
recent
years
repayment
of
developing
countries'
debts
have
led
to
a
net
outward
flow
of
funds
from
the
poor
countries
to
the
rich.
Es
ist
erschreckend,
in
welchem
Maße
die
Rückzahlung
von
Schulden
der
Entwicklungsländer
in
den
letzten
Jahren
zu
einem
Mittelabfluß
aus
den
armen
Ländern
in
die
reichen
Länder
geführt
hat.
TildeMODEL v2018
Encouraging
cross-border
agreements
on
training
and
staff
exchanges,
which
may
help
to
manage
the
outward
flow
of
health
workers
while
respecting
Community
law.
Förderung
grenzüberschreitender
Vereinbarungen
in
Bezug
auf
die
Aus-,
Weiter-
und
Fortbildung
sowie
über
den
Austausch
von
Fachkräften,
die
einen
Beitrag
zur
Lenkung
der
Abwanderung
von
Arbeitskräften
im
Gesundheitswesen
leisten
können,
ohne
gegen
die
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
zu
verstoßen.
TildeMODEL v2018
The
Section
is
appalled
that
in
recent
years
repayment
of
developing
countries'
debts
have
led
to
a
net
outward
flow
of
funds
from
the
poor
countries
to
the
rich.
Es
ist
erschreckend,
in
welchem
Maße
die
Rückzahlung
von
Schulden
der
Entwicklungsländer
in
den
letzten
Jahren
zu
einem
Mittelabfluß
aus
den
armen
Ländern
in
die
reichen
Länder
geführt
hat.
TildeMODEL v2018
The
contraceptive
pill
and
the
outward
flow
of
young
people
to
the
old
Länder
have
reduced
the
number
of
people
of
working
age.
Der
„Pillenknick"
und
die
Abwanderung
junger
Menschen
in
die
alten
Bundesländer
reduzierten
die
Zahl
der
Menschen
im
arbeitsfähigen
Alter.
EUbookshop v2
An
important
stimulus
for
this
outward
flow
from
the
congested
western
area
was
the
scarcity
of
labour
there.
Ein
wichtiger
Grund
für
die
Abwanderung
aus
dem
westlichen
Ballungsgebiet
lag
in
der
Enge
des
dortigen
Arbeitsmarkts.
EUbookshop v2
The
valve
seat
face
13
is
adjoined
downstream,
for
example,
by
a
flow
segment
17
of
cylindrical
shape,
a
transition
segment
19
that
widens
radially
outward
in
the
flow
direction,
and
a
receiving
segment
21
of
the
through
bore
7,
the
wall
of
which
extends
parallel
to
the
longitudinal
valve
axis
1.
An
die
Ventilsitzfläche
13
schließen
sich
in
stromabwärtiger
Richtung
ein
z.B.
zylinderförmiger
Strömungsabschnitt
17,
ein
sich
in
Strömungsrichtung
radial
nach
außen
erweiternder
Übergangsabschnitt
19
sowie
ein
Aufnahmeabschnitt
21
der
Durchgangsöffnung
7
an,
dessen
Wandung
parallel
zu
der
Ventillängsachse
1
verlauft.
EuroPat v2