Übersetzung für "Outperform the market" in Deutsch
Will
bank
stocks
once
again
outperform
the
market?
Werden
Bankenaktien
wieder
den
Markt
übertreffen?
News-Commentary v14
Ultra-speed
that
will
outperform
anything
on
the
market
today.
Wesentlich
schneller
als
alles,
was
es
auf
dem
Markt
gibt.
OpenSubtitles v2018
As
such,
Blanco
managed
to
outperform
the
market
last
year.
Dabei
konnte
sich
Blanco
auch
im
vergangenen
Jahr
besser
als
der
Markt
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
In
Europe
we
clearly
have
to
outperform
the
market
to
achieve
this
growth.
In
Europa
müssen
wir
den
Markt
also
eindeutig
übertreffen.
ParaCrawl v7.1
We
outperform
the
combined
market
share
of
our
three
strongest
competitors.
Wir
übertreffen
die
Summe
der
Marktanteile
unserer
drei
stärksten
Wettbewerber.
ParaCrawl v7.1
The
goal
is
to
outperform
the
market
given
an
appropriate
risk
profile
and
continuous
risk
management.
Ziel
ist
es,
den
Markt
bei
einem
angemessenen
Risikoprofil
sowie
einem
kontinuierlichen
Risikomanagement
zu
schlagen.
ParaCrawl v7.1
This
growth
of
1.6
per
cent
enabled
the
KION
Group
to
outperform
the
global
market.
Die
KION
Group
konnte
mit
diesem
Zuwachs
um
1,6
Prozent
die
weltweite
Marktentwicklung
übertreffen.
ParaCrawl v7.1
However,
most
active
funds
are
unable
to
outperform
the
market.
Die
meisten
aktiven
Fonds
sind
jedoch
nicht
in
der
Lage,
den
Markt
zu
schlagen.
ParaCrawl v7.1
The
company
aims
to
outperform
the
market
in
all
segments.
Ziel
des
Unternehmens
ist
es,
in
allen
Segmenten
schneller
als
der
Markt
zu
wachsen.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
outperform
the
market
by
delivering
quality,
with
and
for
our
clients.'
Wir
wollen
durch
Liefern
von
Qualität
mit
und
für
unsere
Kunden
den
Marktindex
schlagen.
ParaCrawl v7.1
Experience
shows
that
the
share
prices
of
family-run
companies
often
outperform
the
market
as
a
whole.
Erfahrungsgemäß
entwickeln
sich
Aktienkurse
von
familiengeführten
Unternehmen
an
der
Börse
oft
besser
als
der
Gesamtmarkt.
ParaCrawl v7.1
Suppose
you
had
placed
a
long-term
bet
on
financial
equities
in
1900,
along
with
a
short
bet
on
general
equities
–
in
effect
a
gamble
on
whether
the
UK
financial
sector
would
outperform
the
market.
Angenommen,
man
hätte
1900
langfristig
auf
Finanzaktien
gesetzt
und
gleichzeitig
kurzfristig
auf
allgemeine
Aktien
spekuliert
–
im
Grunde
eine
Wette,
ob
der
britische
Finanzsektor
besser
abschneidet
als
der
Markt.
News-Commentary v14
An
objective
which
seeks
to
outperform
the
money
market
rate
by
a
slight
margin
is
not
to
be
considered
to
take
a
UCITS
or
AIF
outside
the
scope
of
the
new
uniform
rules
provided
for
in
this
Regulation.
Wenn
das
Anlageziel
eines
OGAW
oder
AIF
darin
besteht,
den
Geldmarktzins
geringfügig
zu
übertreffen,
sollte
er
damit
nicht
automatisch
vom
Geltungsbereich
der
neuen
einheitlichen
Vorschriften
in
dieser
Verordnung
ausgenommen
werden.
DGT v2019
And
third,
we
wanted
to
build
our
Supertrends
in
a
way
that
would
enable
us
to
outperform
the
broader
market
in
the
long
run.
Und
drittens
wollten
wir
unsere
Supertrends
so
aufbauen,
dass
sie
sich
langfristig
besser
entwickeln
können
als
der
Gesamtmarkt.
ParaCrawl v7.1
A
high
score
however
-
in
the
range
of
67
to
100
-
indicates
that
an
investor
can
acquire
a
considerable
amount
of
valuable
performance
potential
for
a
reasonable
valuation
price,
and
thus
the
stock
may
have
stored
up
the
potential
to
outperform
the
market
if
past
trends
are
sustained.
Eine
hohe
Punktzahl
jedoch
-
im
Bereich
von
67
bis
100
-
zeigt,
dass
ein
Investor
eine
beträchtliche
Menge
wertvollen
Leistungspotentials
für
einen
angemessenen
Bewertungspreis
erwerben
kann,
und
somit
die
Aktie
das
Potential
gespeichert
haben
kann,
um
den
Markt
zu
übertreffen,
wenn
die
Trends
nachhaltig
sind.
ParaCrawl v7.1
Expectations
for
near-term
volumes
are
soft,
especially
in
air
freight
where
we
expect
to
outperform
the
market
as
of
the
second
quarter,”
noted
Ribar.
Die
Erwartungen
für
die
Volumen
sind
kurzfristig
gedämpft,
vor
allem
in
der
Luftfracht,
wo
wir
ab
dem
zweiten
Quartal
mit
Marktanteilsgewinnen
rechnen“,
vermerkte
Ribar.
ParaCrawl v7.1
Volumes
in
Ocean
Freight
reached
a
record
high
and
continued
to
outperform
the
market
(+7%
year-on-year).
Die
Volumen
in
der
Seefracht
erreichten
einen
neuen
Rekordwert
(+7%
im
Vergleich
zum
Vorjahr)
und
Ã1?4bertrafen
erneut
das
Marktwachstum.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
Symrise
is
confirming
its
target
to
also
outperform
the
global
market
for
Fragrances
and
Flavors
in
2014.
Entsprechend
bestätigt
Symrise
das
Ziel,
auch
2014
schneller
zu
wachsen
als
der
globale
Markt
für
Duft-
und
Aromastoffe.
ParaCrawl v7.1
We
can
help
you
monitor
and
compare
your
local
partners,
and
see
whether
they
outperform
the
market
or
not.
Wir
können
Ihnen
helfen,
Ihre
lokalen
Partner
zu
überwachen
und
zu
vergleichen,
um
zu
sehen,
ob
sie
den
Markt
übertreffen
oder
nicht.
CCAligned v1
In
the
report,
Knight
Frank's
Kate
Everett-Allen
pointed
out
that
newly-built
modern
villas
in
good
locations—for
example
beachfront
properties
along
the
Golden
Mile
and
gated
communities
such
as
Sierra
Blanca,
Camoján
and
La
Zagaleta—are
continuing
to
outperform
the
wider
market.
In
dem
Bericht
erläutert
Kate
Everett-Allen
von
Knight
Frank,
dass
moderne,
neu
konstruierte
Villen
in
den
besten
Gegenden
Marbellas
(erste
Strandreihe
an
der
Goldenen
Meile,
Gemeinden
mit
Sicherheitssystem
wie
Sierra
Blanca,
Camoján
oder
La
Zagaleta)
die
Nachfrage
anführen.
ParaCrawl v7.1
With
the
slight
turnover
increase
achieved
by
the
reporting
date,
Roto
is
expected
to
outperform
the
manufacturer
market
which
is
vital
to
its
own
business.
Mit
dem
per
Stichtag
erzielten
leichten
Umsatzplus
schlage
Roto
voraussichtlich
den
für
das
eigene
Geschäft
maßgeblichen
Herstellermarkt.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
we
are
in
an
excellent
position,
both
strategically
and
financially,
to
continue
our
profitable
growth
in
2015
and
to
outperform
the
market
again."
Wir
sind
damit
strategisch
wie
auch
finanziell
bestens
aufgestellt,
um
unser
profitables
Wachstum
2015
fortzusetzen
und
den
Markt
erneut
zu
übertreffen.“
ParaCrawl v7.1
Expectations
for
near-term
volumes
are
soft,
especially
in
air
freight
where
we
expect
to
outperform
the
market
as
of
the
second
quarter,"
noted
Ribar.
Die
Erwartungen
fÃ1?4r
die
Volumen
sind
kurzfristig
gedämpft,
vor
allem
in
der
Luftfracht,
wo
wir
ab
dem
zweiten
Quartal
mit
Marktanteilsgewinnen
rechnen",
vermerkte
Ribar.
ParaCrawl v7.1