Übersetzung für "Out of" in Deutsch

How do we get Europe out of the crisis in which it finds itself?
Wie wollen wir Europa aus der derzeitigen Krise herausführen?
Europarl v8

A military coup is not a way out of a crisis.
Ein Militärputsch ist kein Ausweg aus einer Krise.
Europarl v8

The Commission is currently carrying out a review of the existing Community tax legislation.
Die Kommission überprüft momentan die derzeit in der Gemeinschaft gültigen Steuergesetze.
Europarl v8

The bail out of the banks was a necessary but not sufficient step.
Die Rettung der Banken war ein notwendiger Schritt, aber nicht ausreichend.
Europarl v8

I have therefore voted against the resolution out of solidarity with the victims of asbestos.
Aus Solidarität mit den Asbestopfern habe ich daher gegen den Entschließungsantrag gestimmt.
Europarl v8

Nowadays, 19% of young people in Europe drop out of school.
Heutzutage brechen 19 % der jungen Leute in Europa vorzeitig die Schule ab.
Europarl v8

The food crisis has been swept out of people's minds by the arrival of the financial and economic crisis.
Die Ernährungskrise geriet mit dem Eintreten der Finanz- und Wirtschaftskrise in Vergessenheit.
Europarl v8

What strategy will get us out of the crisis?
Welche Strategie wird uns aus der Krise führen?
Europarl v8

It is out of friendship for the Albanians that I voted against this text.
Ich habe aus Freundschaft zu den Albanern gegen diesen Text gestimmt.
Europarl v8