Übersetzung für "Our saviour" in Deutsch
For
this
is
good
and
acceptable
in
the
sight
of
God
our
Saviour;
Denn
solches
ist
gut
und
angenehm
vor
Gott,
unserm
Heiland,
bible-uedin v1
And
be
thou,
O
merciful
God,
our
saviour
and
mighty
deliverer.
Und
mögt
Ihr,
oh
gnädiger
Herrgott,
unser
Retter
und
Erlöser
sein.
OpenSubtitles v2018
Our
Saviour
appearing
in
a
tangible
presence.
Unser
Erlöser
erscheint
in
einer
greifbaren
Präsenz.
OpenSubtitles v2018
Young
man,
our
Lord
and
Saviour
is
returning
in
two
weeks.
Junger
Mann,
unser
Herr
und
Erlöser
kommt
in
zwei
Wochen
wieder.
OpenSubtitles v2018
The
spear
that
touched
the
blood
of
our
Saviour
himself.
Die
Lanze,
die
das
Blut
des
Erlösers
berührt
hat.
OpenSubtitles v2018
Behold,
the
spear
that
touched
the
blood
of
Jesus
Christ
our
Saviour.
Bewahret
den
Speer,
der
das
Blut
unseres
Erlösers
Jesus
Christus
berührt
hat.
OpenSubtitles v2018
What
Morrissey's
doing,
and
acting
like
he's
our
saviour.
Und
Morrissey
spielt
sich
auf,
als
wäre
er
unser
Retter.
OpenSubtitles v2018
I
would
betray
our
Saviour
in
a
moment.
Ich
würde
den
Erlöser
sofort
betrügen.
OpenSubtitles v2018
And
Jesus
Christ,
our
Saviour,
was,
after
all,
a
Jew.
Und
Jesus
Christus,
unser
Erlöser,
war
schließlich
Jude.
OpenSubtitles v2018
That
child
is
our
blessed
Saviour,
Jesus
Christ,
reborn.
Dieses
Kind
ist
unser
heiliger
Erlöser,
der
wieder
geborene
Jesus
Christus.
OpenSubtitles v2018
They
cannot
stand
the
name
of
our
Saviour.
Sie
kann
den
Namen
unseres
Erlösers
nicht
ertragen.
OpenSubtitles v2018
Save
your
father,
be
our
saviour!
Rette
den
Vater,
werde
unser
SchutzengeI!
OpenSubtitles v2018
Will
you
proclaim
your
love
for
our
lord
and
saviour
Jesus
Christ?
Werden
Sie
Ihre
Liebe
zu
unserem
Herrn
und
Erlöser
Jesus
Christus
verkünden?
OpenSubtitles v2018
God
is
our
only
saviour
and
protector.
Gott
ist
unser
einziger
Helfer
und
Beschützer.
OpenSubtitles v2018
And
tell
them
our
Saviour
was
kissed
thus
by
Judas
Iscariot.
Und
sagt
ihnen...
so
wurde
auch
unser
Erlöser
von
Judas
Ischariot
geküsst.
OpenSubtitles v2018
Mr
von
Holzen,
you
are
our
saviour
or
our
ruin.
Herr
von
Holzen,
sie
sind
unser
Retter
oder
unser
Verderben.
OpenSubtitles v2018
The
son
of
God,
saved
from
the
sword
Is
our
Saviour,
Christ,
the
Lord
Sorgt,
dass
er
gerettet
ist,
gerettet
unser
Jesus
Christ.
OpenSubtitles v2018
He
is
God,
our
Saviour,
Es
ist
Gott,
unser
Retter,
ParaCrawl v7.1
Nobody
was
rejected
by
our
Lord
and
Saviour.
Und
keiner
wurde
von
unserem
Herrn
und
Heiland
zurückgestoßen.
ParaCrawl v7.1
The
baby
bears
the
five
wounds
of
our
Precious
Saviour.
Das
Baby
trägt
die
fünf
Wundmale
unseres
Erlösers.
ParaCrawl v7.1
In
him
the
grace
of
God
our
Saviour
has
appeared.
In
ihm
ist
die
Gnade
Gottes,
unseres
Erlösers,
erschienen.
ParaCrawl v7.1
After
his
ascension,
our
Saviour
began
his
work
as
our
high
priest.
Nach
seiner
Himmelfahrt
begann
unser
Heiland
sein
Werk
als
unser
Hoherpriester.
ParaCrawl v7.1
By
believing
in
Jesus
as
our
Lord
and
Saviour.
Durch
den
Glauben,
dass
Jesus
unser
Herr
und
Retter
ist.
ParaCrawl v7.1