Übersetzung für "The saviour" in Deutsch

He is the saviour and we are worms.
Er ist der große Macher, wir nur Würmer.
OpenSubtitles v2018

Well, if it isn't the saviour of the family fortune!
Wenn das nicht die Retterin des Familienvermögens ist.
OpenSubtitles v2018

Who doesn't want to meet the Saviour?
Wer möchte nicht den Erlöser treffen?
OpenSubtitles v2018

They think you're the saviour of this planet.
Sie denken, du bist der Retter dieses Planeten.
OpenSubtitles v2018

Our people have come to see you as the saviour of the Empire.
Unser Volk betrachtet dich als den Retter des Reichs.
OpenSubtitles v2018

They introduced me to the Saviour, Jesus Christ.
Sie führten mich zu unserem Herrn und Erlöser Jesus Christus.
OpenSubtitles v2018

The saviour of the castle was the French count Charles de Graimberg.
Der Retter des Schlosses war der französische Graf Charles de Graimberg.
Wikipedia v1.0

At the top is God, the Saviour.
An oberster Stelle steht Gott, der Erlöser.
Wikipedia v1.0

He is the saviour of Italy and – let us hope – Europe".
Er ist der Retter Italiens und – hoffentlich – Europas“.
WikiMatrix v1

You will be the saviour of Rome.
Du wirst der Retter von Rom sein.
OpenSubtitles v2018

Behold the cross on which hung the saviour of the world.
Sehet das Kreuz, an dem der Erlöser der Welt starb.
OpenSubtitles v2018

The scriptures tell us that the saviour would come.
Die Schrift sagt uns, dass der Erlöser kommen würde.
ParaCrawl v7.1

God, in Jesus Christ, is the only Saviour.
Gott in Jesu Christi ist der einzige Heiland.
ParaCrawl v7.1

The saviour cannot conceal his heart,
Der Heiland kann sein Herze nicht verhehlen,
CCAligned v1

Ähnliche Begriffe