Übersetzung für "Other areas" in Deutsch
We
must
now
focus
on
other
areas.
Wir
müssen
uns
deshalb
nun
auf
andere
Bereiche
konzentrieren.
Europarl v8
In
all
other
areas
of
expenditure,
the
Court
found
material
levels
of
error.
In
allen
anderen
Ausgabenbereichen
stieß
der
Rechnungshof
auf
wesentliche
Fehlerquoten.
Europarl v8
We
can
have
disagreements
in
other
areas.
Wir
können
in
anderen
Bereichen
unterschiedlicher
Meinung
sein.
Europarl v8
Too
little
money
has
gone
into
other
areas.
Zu
wenig
Geld
ist
in
andere
Bereiche
geflossen.
Europarl v8
The
transport
policy
is
related
to
a
whole
series
of
other
areas
of
policy.
Die
Verkehrspolitik
greift
auf
eine
Reihe
anderer
politischer
Bereiche
über.
Europarl v8
In
other
areas
in
Portugal
there
can
be
as
many
as
five
head
per
hectare.
In
anderen
Gebieten
Portugals
gibt
es
oft
fünf
Tiere
pro
Hektar.
Europarl v8
This
provision
may
be
extended
to
other
areas
under
customs
control
along
the
border
between
the
Community
and
Switzerland.
Sie
kann
auf
andere
Zollgrenzgebiete
zwischen
der
Gemeinschaft
und
der
Schweiz
ausgedehnt
werden.
DGT v2019
This
provision
may
be
extended
to
other
areas
along
the
border
between
the
Community
and
Switzerland.
Sie
kann
auf
andere
Grenzgebiete
zwischen
der
Gemeinschaft
und
der
Schweiz
ausgedehnt
werden.
DGT v2019
But
some
of
the
leeway
will
be
made
good
by
overachieving
targets
in
other
areas.
Dies
wird
aber
teilweise
durch
eine
Übererfüllung
der
Planziele
in
anderen
Bereichen
ausgeglichen.
DGT v2019
For
this
reason
we
have
not
considered
other
eligible
areas.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
also
auch
andere
infrage
kommenden
Bereiche
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
There
are
other
areas
where
we
are
requesting
more
efforts
from
the
Turkish
authorities.
In
anderen
Bereichen
verlangen
wir
stärkere
Bemühungen
vonseiten
der
türkischen
Behörden.
Europarl v8
The
Commission
does
not
hesitate
in
other
areas.
In
anderen
Bereichen
zögert
die
Kommission
nicht.
Europarl v8
In
some
areas,
we
do
have
a
common
policy,
while
in
other
areas,
we
do
not.
In
manchen
Bereichen
haben
wir
eine
gemeinsame
Politik,
in
anderen
Bereichen
nicht.
Europarl v8
They
have
gone
to
other
areas
of
the
planet.
Sie
sind
in
andere
Regionen
der
Welt
abgewandert.
Europarl v8
The
problem
is
particularly
serious
in
towns
and
other
congested
areas.
Das
Problem
besteht
vor
allem
in
Städten
und
anderen
verkehrsreichen
Gebieten.
Europarl v8
We
need
to
maintain
the
progress
we
have
made
in
other
areas.
Die
bei
anderen
Themen
bereits
erzielten
Fortschritte
müssen
fortgesetzt
werden.
Europarl v8
However,
other
areas
of
the
picture
are
more
encouraging.
Die
andere
Seite
des
Bildes
ist
jedoch
erfreulicher.
Europarl v8
There
are
reasons
for
apprehension
in
other
areas,
too.
Grund
zur
Besorgnis
besteht
auch
in
anderen
Bereichen.
Europarl v8
There
are
other
adjoining
areas,
such
as
Dagestan.
Und
da
gibt
es
noch
weitere
angrenzende
Regionen,
wie
etwa
Daghestan.
Europarl v8