Übersetzung für "Osmolarity" in Deutsch

The pH and osmolarity of the solutions were corrected if required.
Falls erforderlich, wurden pH-Wert und Osmolarität der Lösungen korrigiert.
EuroPat v2

It was found that the osmolarity of the solution was very high.
Es wurde gefunden, daß die Osmolarität der Lösungen sehr hoch liegt.
EuroPat v2

Glycerol, especially, has proven suitable as an inert substance for adjusting the osmolarity.
Als inerte Substanz zur Einstellung der Osmolarität hat sich vor allem Glycerin bewährt.
EuroPat v2

The osmolarity is approximately equal to that of human tissue.
Die Osmolarität entspricht ungefähr der von menschlichem Gewebe.
EuroPat v2

Furthermore, dialysis solutions usually have a physiologically tolerable osmolarity.
Ferner besitzen Dialyselösungen üblicherweise eine physiologisch verträgliche Osmolarität.
EuroPat v2

Methods for measuring the osmolarity and the osmotic pressure are familiar to the person skilled in the art.
Verfahren zur Messung der Osmolarität und des osmotischen Drucks sind dem Fachmann bekannt.
EuroPat v2

Those skilled in the art are familiar with methods of measuring the osmolarity and the osmotic pressure.
Verfahren zur Messung der Osmolarität und des osmotischen Drucks sind dem Fachmann bekannt.
EuroPat v2

The compositions are said to have an osmolarity lower than 290 mOsm/l.
Die Zusammensetzungen sollen eine Osmolarität kleiner 290 mOsm/l aufweisen.
EuroPat v2

The osmolarity is optimally adjusted in particular to the gut environment.
Die Osmolarität ist insbesondere auf das Darmumfeld optimal eingestellt.
EuroPat v2

The solution had a calculated osmolarity of 385 mosmol/l of solution.
Die Lösung hat eine berechnete Osmolarität von 385 mosmol/l Lösung.
EuroPat v2

The osmolarity should be between 320-400 mOsm/kg.
Die Osmolarität sollte zwischen 320-400 mOsm/kg betragen.
EuroPat v2

However, glucose has a high osmolarity at relatively low concentrations and is well tolerated.
Glukose besitzt bei relativ geringer Konzentration eine hohe Osmolarität und ist gut verträglich.
EuroPat v2

A method for determining the osmolarity of a sample, the method comprising:
Verfahren zum Bestimmen der Osmolarität einer Probe, wobei das Verfahren Folgendes beinhaltet:
EuroPat v2

These diets provide highly digestible nutrients, less fats and restricted osmolarity.
Diese Diäten bieten leicht verdauliche Nährstoffe, weniger Fett und eingeschränkte Osmolarität.
ParaCrawl v7.1

Intracellular osmolarity increases, causing the cells to swell by influx of water.
Durch die kurzzeitig gestiegene Osmolarität nehmen die Zellen Wasser auf und schwellen an.
ParaCrawl v7.1

Osmotic concentration (Osmolarity) is expressed in osmol/l.
Die osmotische Konzentration (Osmolarität) wird in Osmol/l ausgedrückt.
ParaCrawl v7.1

The osmolarity set forth in the Table characterizes the number of dissolved particles in the liquid.
Die in der Tabelle angegebene Osmolarität charakterisiert die Anzahl der gelösten Stoffteilchen in der Flüssigkeit.
EuroPat v2

The changes in dry weight, conductivity, osmolarity and ash content are obtained with the aid of comparative tests.
Anhand vergleichender Untersuchungen wurden die Veränderungen bezüglich Trockengehalt, Leitfähigkeit, Osmolarität und Aschegehalt ermittelt.
EuroPat v2

Sucrose was used in place of 11 mM glucose in order to maintain the osmolarity of the superfusion fluid.
Saccharose wurde anstelle von 11 mM Glucose verwendet, um die Osmolarität der Superfusionsflüssigkeit zu erhalten.
EuroPat v2

The viscosity of the solution was measured on a BROOKFIELD viscosimeter and the osmolarity on a KNAUER osmometer.
Die Viskosität der Lösung wurde an einem BROOKFIELD-Viskosimeter und die Osmolarität an einem KNAUER-Osmometer gemessen.
EuroPat v2

The inventive dialysis solution possesses a low osmolarity and is preferably iso-osmolar, or isotonic.
Die erfindungsgemäße Dialyselösung weist eine niedrige Osmolarität auf und ist vorzugsweise im wesentlichen isoosmolar.
EuroPat v2