Übersetzung für "Organic amendments" in Deutsch
That
is
why
I
must
reject
the
amendments
which
are
aimed
at
a
use
of
land
set
aside
for
the
cultivation
of
all
types
of
fodder
legumes
and
protein-rich
crops
and
for
an
extension
to
other
types
of
agricultural
holdings
besides
organic
holdings:
Amendments
Nos
1,
2,
3,
4
and
5
are
aimed
at
the
relationship
between
supply
and
demand
in
protein-rich
crops.
Deshalb
muss
ich
die
Änderungsanträge
ablehnen,
die
auf
eine
Nutzung
von
stillgelegten
Flächen
für
den
Anbau
aller
Arten
von
Futterleguminosen
und
Eiweißpflanzen
und
für
eine
Ausdehnung
auf
andere
Arten
von
landwirtschaftlichen
Betrieben
außer
Biobetrieben
abzielen:
Die
Änderungsanträge
1,
2,
3,
4
und
5
zielen
auf
das
Verhältnis
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
bei
Eiweißkulturen
ab.
Europarl v8
In
Europe,
Se
occurrence
in
soils,
crops
and
groundwater
is
rather
low,
but
it
may
be
enriched
from
fertilization
with
organic
amendments
or
selenium
containing
mineral
fertilizers.
In
Europa
ist
das
Vorkommen
von
Selen
in
Böden,
Erntegut
und
Grundwässern
ziemlich
niedrig,
könnte
aber
durch
Gabe
organischer
Düngemittel
oder
selenhältiger
Mineraldünger
erhöht
werden.
ParaCrawl v7.1
Energy
recovery
of
the
wet
fraction
by
anaerobic
digestion,
followed
by
material
recovery
by
composting,
generating
biomethane
and
organic
soil
amendments.
Energiegewinnung
aus
Nassfraktion
durch
Methanisierung
gefolgt
von
der
stofflichen
Verwertung
durch
Kompostierung,
Erzeugung
von
Biomethan
und
organischen
Zusätzen.
ParaCrawl v7.1
Commission
Regulation
(EC)
No
323/2007
of
26
March
2007
amending
Annex
V
to
Regulation
(EC)
No
850/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
persistent
organic
pollutants
and
amending
Directive
79/117/EEC
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
323/2007
der
Kommission
vom
26.
März
2007
zur
Änderung
von
Anhang
V
der
Verordnung
(EG)
Nr.
850/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
persistente
organische
Schadstoffe
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
79/117/EWG
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
I
have
chosen
to
follow
a
more
environmentally
friendly
line
than
the
Group
of
the
European
People’s
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats
and
have
therefore
voted,
for
example,
for
stricter
requirements
regarding
nuclear
pollution
(Amendment
No
42)
and
the
issue
of
genetically
modified
organisms,
or
GMOs
(Amendments
Nos
43
and
44).
Ich
habe
mich
für
eine
umweltfreundlichere
Linie
als
die
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
und
der
europäischen
Demokraten
entschieden
und
daher
u. a.
für
strengere
Forderungen
bezüglich
nuklearer
Verschmutzung
(Änderungsantrag
42)
und
GVO
(Änderungsanträge
43
und
44)
gestimmt.
Europarl v8