Übersetzung für "Organ of power" in Deutsch
The
National
People's
Congress
is
the
highest
organ
of
state
power
in
China.
Der
Nationale
Volkskongress
ist
das
höchste
Organ
staatlicher
Macht
in
China.
ParaCrawl v7.1
The
socialist
state
is
an
organ
of
power
of
the
ruling
working
class.
Der
sozialistische
Staat
ist
ein
Machtorgan
der
herrschenden
Arbeiterklasse
gegen
die
unterdrückten
Klassen.
ParaCrawl v7.1
The
State
Council
is
the
highest
executive
organ
of
State
power,
as
well
as
the
highest
organ
of
State
administration
[22].
Der
Staatsrat
ist
das
höchste
ausführende
Organ
der
Staatsmacht
sowie
das
höchste
Organ
der
Staatsverwaltung
[22].
DGT v2019
The
new
Ethiopian
Constitution,
adopted
by
a
referendum
held
on
1
February
1987,
provided
for
a
national
parliament,
the
Shengo,
as
the
nominal
supreme
organ
of
state
power.
Die
neue
äthiopische
Verfassung,
adoptiert
von
einem
Referendum,
welches
am
1.
Februar
1987
abgehalten
wurde,
bestimmte
das
nationale
Parlament
(der
Shengo)
formal
als
das
höchste
Organ
der
Staatsgewalt.
WikiMatrix v1
The
"supreme
organ
of
state
power"
was
the
National
Assembly,
whose
deputies
are
directly
elected
for
five-year
terms.
Das
„Oberste
Organ
der
Staatsmacht“
war
die
Nationalversammlung,
deren
Abgeordnete
für
fünf
Jahre
gewählt
wurden.
WikiMatrix v1
The
revolutionary
Social-Democrats
must
work
to
consolidate
these
Soviets,
form
them
everywhere,
and
link
them
together
under
a
Central
Soviet
of
Workers'
and
Soldiers'
Deputies
as
the
organ
of
revolutionary
power
of
the
people.
Diese
Sowjets
zu
festigen,
überall
Sowjets
ins
Leben
zu
rufen,
sie
untereinander
zu
verbinden,
mit
dem
zentralen
Sowjet
der
Arbeiter-
und
Soldatendeputierten
als
einem
Organ
der
revolutionären
Macht
des
Volkes
an
der
Spitze
-
in
dieser
Richtung
müssen
die
revolutionären
Sozialdemokraten
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
Diet,
Japan's
national
parliament,
is
the
highest
organ
of
state
power
and
the
sole
law-making
organ
of
the
state.
Das
Parlament
ist
das
höchste
Organ
der
Staatsgewalt
und
kann
als
einzige
Institution
des
Staates
Gesetze
verabschieden.
ParaCrawl v7.1
If
the
Soviets
“are
only
the
organized
form
of
the
tie
between
the
vanguard
and
the
class”,
they
are
not
the
sovereign
organ
of
a
new
power
that
is
destined
to
wither
away,
but
the
simple
mediation
between
a
class
that
is
a
minor
and
the
party
which
incarnates
the
fullness
of
its
delegated
consciousness.
Wenn
die
Sowjets
„nur
die
organische
Verbindung
zwischen
der
Avantgarde
und
der
Klasse
sind“,
sind
sie
demnach
keine
souveränen
Organe
einer
neuen
Macht,
die
dazu
bestimmt
ist,
abzusterben,
sondern
lediglich
Transmissionsriemen
zwischen
einer
unmündigen
Klasse
und
der
Partei,
die
quasi
das
gesamte
an
sie
delegierte
Bewusstsein
der
Klasse
verkörpert.
ParaCrawl v7.1
The
chairman
of
the
Standing
Committee
of
the
National
People’s
Congress
made
“important
speeches”
across
the
country,
claiming
that
the
National
People’s
Congress,
the
highest
organ
of
state
power,
must
adhere
to
the
CCP’s
leadership.
Der
Vorsitzende
des
ständigen
Komitees
des
Nationalen
Volkskongresses
hielt
im
ganzen
Land
„wichtige
Reden“
und
behauptete,
dass
der
Nationale
Volkskongress,
dieses
„höchste“
Staatsorgan,
die
Führungsposition
der
KPC
aufrechterhalten
müsse.
ParaCrawl v7.1
The
NPC
can
also
annul
any
local
regulation
or
decision
of
an
organ
of
state
power
at
the
provincial
level
that
contravenes
the
Constitution,
the
law
or
administrative
rules
and
regulations.
Gemäß
der
Verfassung
und
der
Gesetzgebung
hat
der
Ständige
Ausschuss
das
Recht,
administrative
Verordnungen
und
Vorschriften,
Entscheidungen
und
Anordnungen
des
Staatsrats,
die
zur
Verfassung
oder
Gesetzen
im
Widerspruch
stehen,
aufzuheben.
ParaCrawl v7.1
With
the
object
of
strengthening
and
securing
the
rear
and
uniting
the
activities
of
all
the
Soviet
and
Party
organizations
of
the
Vyatka
Gubernia,
a
Vyatka
Revolutionary
Military
Committee
shall
be
set
up,
the
decisions
of
which,
as
the
highest
organ
of
Soviet
power
in
the
gubernia,
shall
be
binding
on
the
above-mentioned
institutions
and
organizations.
Zur
Festigung
und
Sicherung
des
Hinterlands
und
zur
Zusammenfassung
der
Tätigkeit
aller
Sowjet-
und
Parteiorganisationen
des
Gouvernements
Wjatka
wird
das
Revolutionäre
Militärkomitee
von
Wjatka
geschaffen,
dessen
Beschlüssen,
als
Beschlüssen
des
höchsten
Organs
der
Sowjetmacht
im
Gouvernement,
sich
die
erwähnten
Institutionen
und
Organisationen
unterzuordnen
haben.
ParaCrawl v7.1
If
you
work
in
the
organ
of
state
power,
then
the
public
should
know
your
income,
"-
said
Pankow.
Wenn
Sie
in
dem
Organ
der
staatlichen
Macht
funktioniert,
dann
sollte
die
?–ffentlichkeit
Ihr
Einkommen
wissen,
"-
sagte
Pankow.
ParaCrawl v7.1
If
the
Soviets
"are
only
the
organized
form
of
the
tie
between
the
vanguard
and
the
class",
they
are
not
the
sovereign
organ
of
a
new
power
that
is
destined
to
wither
away,
but
the
simple
mediation
between
a
class
that
is
a
minor
and
the
party
which
incarnates
the
fullness
of
its
delegated
consciousness.
Wenn
die
Sowjets
"nur
die
organische
Verbindung
zwischen
der
Avantgarde
und
der
Klasse
sind",
sind
sie
demnach
keine
souveränen
Organe
einer
neuen
Macht,
die
dazu
bestimmt
ist,
abzusterben,
sondern
lediglich
Transmissionsriemen
zwischen
einer
unmündigen
Klasse
und
der
Partei,
die
quasi
das
gesamte
an
sie
delegierte
Bewusstsein
der
Klasse
verkörpert.
ParaCrawl v7.1
But
life
itself
showed
quite
clearly
that
this
would
have
led
to
a
dual
power,
which
would
have
threatened
the
organ
of
workers'
power,
the
Soviets.
Aber
die
politischen
Ereignisse
zeigten,
daß
dies
zu
einer
Doppelherrschaft
geführt
hätte,
die
dem
Organ
der
Arbeitermacht,
den
Sowjets,
gefährlich
geworden
wäre.
ParaCrawl v7.1
Likewise
the
Marxist
definition
of
the
character
of
the
bourgeois
political
state
would
remain
meaningless
and
inconsistent
if
it
did
not
conform
to
the
certainty
that
in
the
culminating
phase
this
organ
of
power
of
capitalism
will
inevitably
unleash
all
its
resources
in
the
kinetic
state
against
the
eruption
of
the
proletarian
revolution.
Die
marxistische
Definition
der
Natur
des
politischen
Staates
der
Bourgeoisie
hätte
ihrerseits
auch
keinen
Sinn
und
keine
Folgen,
wenn
sie
nicht
der
Überzeugung
entsprechen
wurde,
dass
dieses
Machtorgan
des
Kapitalismus
auf
jeden
Fall
in
der
äußersten
Phase
alle
seine
Mittel
gegen
das
Hervorbrechen
der
proletarischen
Revolution
einsetzen
wird.
ParaCrawl v7.1
But
the
February
revolution
of
1917
was
distinguished
from
former
revolutions
by
the
incomparably
higher
social
character
and
political
level
of
the
revolutionary
class,
by
the
hostile
distrust
of
the
insurrectionists
toward
the
liberal
bourgeoisie,
and
the
consequent
formation
at
the
very
moment
of
victory
of
a
new
organ
of
revolutionary
power,
Soviet,
based
upon
the
armed
strength
of
the
masses.
Die
Februarrevolution
von
1917
jedoch
unterscheidet
sich
von
allen
früheren
Revolutionen
durch
einen
unvergleichlich
höheren
sozialen
Charakter
und
hohes
politisches
Niveau
der
revolutionären
Klasse,
durch
das
feindselige
Mißtrauen
der
Aufständischen
gegen
die
liberale
Bourgeoisie,
demzufolge
im
Augenblick
des
Sieges
ein
neues
revolutionäres
Machtorgan
erstand:
der
Sowjet,
der
sich
auf
die
bewaffnete
Gewalt
der
Massen
stützte.
ParaCrawl v7.1
A
ban
on
obscene
speech
with
a
special
law
advises
the
Vice-Chairman
of
the
Federation
Council,
the
representative
in
the
Federal
Council
on
the
executive
organ
of
state
power
of
the
republic
of
Sakha
(Yakutia),
Mikhail
Nikolaev,
who
is
also
head
of
the
National
Public
Affairs
Committee
“Rossiyskaya
family.
Ein
Verbot
der
obszöne
Worte
mit
einem
speziellen
Gesetz
rät
der
Vizepräsident
des
Bundesrates,
der
Vertreter
in
den
Bundesrat
über
das
ausführende
Organ
der
Staatsgewalt
der
Republik
Sacha
(Jakutien),
Mikhail
Nikolaev,
der
auch
von
der
National
Public
Affairs
Committee
“Rossiyskaya
Familie
Kopf.
ParaCrawl v7.1
What
is
needed
is
an
all-Russian
organ
of
revolutionary
struggle
of
the
democracy
of
all
Russia,
one
authoritative
enough
to
weld
together
the
democracy
of
the
capital
and
the
provinces
and
to
transform
itself
at
the
required
moment
from
an
organ
of
revolutionary
struggle
of
the
people
into
an
organ
of
revolutionary
power,
which
will
mobilize
all
the
vital
forces
of
the
people
against
counter-revolution.
Notwendig
ist
ein
gesamtrussisches
Organ
für
den
revolutionären
Kampf
der
gesamten
russischen
Demokratie,
das
über
genügend
Autorität
verfügt,
um
die
Demokratie
der
Hauptstadt
mit
derjenigen
der
Provinz
zusammenzuschweißen
und
sich
im
geeigneten
Moment
aus
einem
revolutionären
Kampforgan
des
Volkes
in
ein
Organ
der
revolutionären
Staatsmacht
zu
verwandeln,
die
alle
lebendigen
Kräfte
des
Volkes
gegen
die
Konterrevolution
mobilisiert.
ParaCrawl v7.1
Thus
arose
the
appropriate
social
conditions
for
the
evolution
of
the
modern
state
as
the
organ
of
political
power
for
the
forcible
subjugation
and
oppression
of
the
non-possessing
classes.
So
entstanden
die
entsprechenden
sozialen
Bedingungen
für
die
Entwicklung
des
modernen
Staates
als
politisches
Machtinstrument
für
die
Unterdrückung
der
nicht-besitzenden
Klassen.
ParaCrawl v7.1
But
life
itself
showed
quite
clearly
that
this
would
have
led
to
a
dual
power,
which
would
have
threatened
the
organ
of
workers’
power,
the
Soviets.
Aber
die
politischen
Ereignisse
zeigten,
daß
dies
zu
einer
Doppelherrschaft
geführt
hätte,
die
dem
Organ
der
Arbeitermacht,
den
Sowjets,
gefährlich
geworden
wäre.
ParaCrawl v7.1
On
the
15th
the
Soviet
of
Kiev,
by
159
votes
against
28,
with
3
abstaining,
recognised
the
coming
Congress
of
Soviets
as
“the
sovereign
organ
of
power.”
Am
15.
anerkannte
der
Kiewer
Sowjet
mit
159
Stimmen
gegen
28
bei
drei
Stimmenthaltungen
den
künftigen
Sowjetkongreß
„als
souveränes
Machtorgan“.
ParaCrawl v7.1
The
Council
of
People’s
Commissars
was
also
created
ad
hoc.
But
that
did
not
prevent
it
from
becoming
and
remaining
an
organ
of
the
soviet
power,
including
Pokrovsky
himself
in
its
staff
as
deputy
People’s
Commissar
of
Education.
Der
Sowjet
der
Volkskommissare
war
ebenfalls
ad
hoc
geschaffen,
was
ihn
nicht
hinderte,
Organ
der
Sowjetmacht
zu
sein
und
zu
bleiben,
mit
Einschluß
Pokrowskis
selbst
als
Stellvertreters
des
Volksbildungskommissars.
ParaCrawl v7.1
The
TSJ
replied
with
its
ruling
on
March
29,
that,
since
the
National
Assembly
was
in
contempt
of
court
and
had
not
taken
any
actions
to
rectify
that,
the
government
did
not
have
to
send
its
decisions
to
it
and
that
the
TSJ
was
taking
over
National
Assembly
legislative
powers
to
exercise
them
directly
or
through
any
other
organ
of
power
it
would
determine.
That
ruling
had
been
preceded
by
one
a
day
earlier
in
which
the
TSJ
ruled
that
since
the
National
Assembly
was
in
contempt
of
court,
its
members
could
not
enjoy
parliamentary
immunity.
Der
TSJ
antwortete
mit
seiner
Entscheidung
vom
29.
März,
dass
die
Regierung
dem
TSJ
seine
Entscheidungen
nicht
zustellen
müsse,
da
die
Nationalversammlung
die
Gesetze
missachte
und
auch
nicht
bereit
sei,
dieses
Verhalten
zu
ändern.
Der
TSJ
werde
die
legislative
Gewalt
der
Nationalversammlung
übernehmen
und
diese
direkt
oder
durch
ein
von
ihm
bestimmtes
anderes
Machtorgan
ausüben.
Dieser
Entscheidung
war
eine
weitere
am
Vortage
vorhergegangen,
in
welcher
der
TSJ
verfügte,
dass
die
Mitglieder
der
Nationalversammlung
keine
parlamentarische
Immunität
besäßen,
da
diese
das
Gesetz
missachtete.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
electronic
organization
of
universe
power.
Das
ist
die
elektronische
Organisation
der
Universumsmacht.
ParaCrawl v7.1
Capitalist
relations
of
production
cannot
be
modified
by
the
intervention
of
the
organs
of
bourgeois
power.
Die
kapitalistischen
Produktionsverhältnisse
können
durch
den
Eingriff
der
bürgerlichen
Staatsmacht
nicht
verändert
werden.
ParaCrawl v7.1
Given
the
choice
of
no
lies,
or
lies,
every
organization,
every
person
of
power,
without
exception,
will
choose
lies.
Es
entscheidet
sich
jede
Organisation,
jede
Person
mit
Macht
für
Lügen,
und
zwar
ausnahmslos.
OpenSubtitles v2018
Such
organs
of
popular
power
could
ensure
that
the
necessary
food
supplies
are
fairly
distributed.
Solche
Organe
der
Volksmacht
könnten
sicherstellen,
daß
die
notwendigen
Lebensmittellieferungen
gerecht
verteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
question
of
the
privileged
position
of
the
officials
as
organs
of
state
power
is
raised
here.
Hier
wird
die
Frage
nach
der
priviligierten
Stellung
der
Beamten
als
Organe
der
Staatsgewalt
aufgeworfen.
ParaCrawl v7.1
They
see
new
models
of
organization
where
power
is
shared
and
every
voice
is
heard.
Sie
entwarfen
neue
Organisationsmodelle,
in
denen
die
Macht
geteilt
und
jede
Stimme
gehört
wird.
ParaCrawl v7.1
Sexuality
is
an
historically
specific
organization
of
power,
discourse,
bodies,
and
affectivity.
Sexualität
ist
eine
historisch
spezifische
Organisation
von
Macht,
Diskurs,
Körper
und
Befindlichkeit.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
Marxists
must
fight
for
mass,
inclusive
working-class
organizations
as
embryonic
organs
of
proletarian
state
power.
Gleichzeitig
müssen
Marxisten
für
allumfassende
Massenorganisationen
der
Arbeiterklasse
als
Vorstufen
von
Organen
der
proletarischen
Staatsmacht
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
Political
violence
in
the
true
sense
is
the
organized
power
of
one
class
to
oppress
another.
Die
politische
Gewalt
im
eigentlichen
Sinne
ist
die
organisierte
Gewalt
einer
Klasse
zur
Unterdrückung
einer
anderen.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
a
triumphant
insurrection
would
inevitably
have
led
to
the
creation
of
soviets
as
organs
of
state
power.
Jedenfalls
hätte
ein
siegreicher
Aufstand
unbedingt
zur
Schaffung
der
Sowjets
als
Organe
der
Macht
geführt.
ParaCrawl v7.1
The
recommendations
on
the
organization
of
the
structures,
powers
and
administrative
responsibilities
in
the
Member
States
are
closely
related
to
those
on
improving
the
investigative
and
inquiry
structures,
as
are
those
on
judicial
cooperation.
Die
Empfehlungen
zur
Verbesserung
der
Kontrollstrukturen
stehen
im
engen
Zusammenhang
mit
den
Empfehlungen
zur
Organisation
der
Strukturen,
der
administrativen
Befugnisse
und
Zuständigkeiten
in
den
Mitgliedstaaten
sowie
mit
den
Empfehlungen
zur
justitiellen
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Like
everyone
else,
those
policymakers
are
taking
it
for
granted
that
modern
markets
are
the
preserve
of
organizations
powerful
enough
to
create
them
for
themselves.
Wie
jeder
andere
auch
nehmen
diese
Politik-Macher
es
als
gegeben
an,
dass
moderne
Märkte
die
alleinige
Domäne
von
Organisationen
sind,
die
mächtig
genug
sind,
sie
für
sich
selbst
zu
schaffen.
TED2020 v1
Whereas
the
choice
of
these
countries
must
be
based
on
criteria
of
a
general
nature
such
as
the
state
of
health
of
the
livestock,
the
organization
and
powers
of
the
veterinary
services
and
the
health
regulations
in
force;
Bei
der
Entscheidung
über
die
Aufnahme
in
diese
Liste
sind
allgemeine
Kriterien
zugrunde
zu
legen,
etwa
der
Gesundheitszustand
des
Viehs,
die
Organisation
und
die
Befugnisse
der
Veterinärbehörden
und
die
viehseuchenrechtlichen
Vorschriften
in
dem
betreffenden
Drittland.
JRC-Acquis v3.0
Now
today,
for
the
first
time
--
and
the
Obama
campaign
showed
us
this
--
we
can
go
from
the
digital
world,
from
the
self-organizing
power
of
networks,
to
the
physical
one.
Heutzutage,
können
wir
zum
ersten
Mal
–
und
die
Kampagne
Obamas
hat
das
gezeigt
–
können
wir
von
der
digitalen
Welt,
von
den
sich
selbstorganisierenden
Kräften
der
Netzwerke
zu
der
physikalischen
Welt
wechseln.
TED2020 v1