Übersetzung für "Organ of power" in Deutsch

The National People's Congress is the highest organ of state power in China.
Der Nationale Volkskongress ist das höchste Organ staatlicher Macht in China.
ParaCrawl v7.1

The socialist state is an organ of power of the ruling working class.
Der sozialistische Staat ist ein Machtorgan der herrschenden Arbeiterklasse gegen die unterdrückten Klassen.
ParaCrawl v7.1

The State Council is the highest executive organ of State power, as well as the highest organ of State administration [22].
Der Staatsrat ist das höchste ausführende Organ der Staatsmacht sowie das höchste Organ der Staatsverwaltung [22].
DGT v2019

The new Ethiopian Constitution, adopted by a referendum held on 1 February 1987, provided for a national parliament, the Shengo, as the nominal supreme organ of state power.
Die neue äthiopische Verfassung, adoptiert von einem Referendum, welches am 1. Februar 1987 abgehalten wurde, bestimmte das nationale Parlament (der Shengo) formal als das höchste Organ der Staatsgewalt.
WikiMatrix v1

The "supreme organ of state power" was the National Assembly, whose deputies are directly elected for five-year terms.
Das „Oberste Organ der Staatsmacht“ war die Nationalversammlung, deren Abgeordnete für fünf Jahre gewählt wurden.
WikiMatrix v1

The revolutionary Social-Democrats must work to consolidate these Soviets, form them everywhere, and link them together under a Central Soviet of Workers' and Soldiers' Deputies as the organ of revolutionary power of the people.
Diese Sowjets zu festigen, überall Sowjets ins Leben zu rufen, sie untereinander zu verbinden, mit dem zentralen Sowjet der Arbeiter- und Soldatendeputierten als einem Organ der revolutionären Macht des Volkes an der Spitze - in dieser Richtung müssen die revolutionären Sozialdemokraten arbeiten.
ParaCrawl v7.1

The Diet, Japan's national parliament, is the highest organ of state power and the sole law-making organ of the state.
Das Parlament ist das höchste Organ der Staatsgewalt und kann als einzige Institution des Staates Gesetze verabschieden.
ParaCrawl v7.1

If the Soviets “are only the organized form of the tie between the vanguard and the class”, they are not the sovereign organ of a new power that is destined to wither away, but the simple mediation between a class that is a minor and the party which incarnates the fullness of its delegated consciousness.
Wenn die Sowjets „nur die organische Verbindung zwischen der Avantgarde und der Klasse sind“, sind sie demnach keine souveränen Organe einer neuen Macht, die dazu bestimmt ist, abzusterben, sondern lediglich Transmissionsriemen zwischen einer unmündigen Klasse und der Partei, die quasi das gesamte an sie delegierte Bewusstsein der Klasse verkörpert.
ParaCrawl v7.1

The chairman of the Standing Committee of the National People’s Congress made “important speeches” across the country, claiming that the National People’s Congress, the highest organ of state power, must adhere to the CCP’s leadership.
Der Vorsitzende des ständigen Komitees des Nationalen Volkskongresses hielt im ganzen Land „wichtige Reden“ und behauptete, dass der Nationale Volkskongress, dieses „höchste“ Staatsorgan, die Führungsposition der KPC aufrechterhalten müsse.
ParaCrawl v7.1

The NPC can also annul any local regulation or decision of an organ of state power at the provincial level that contravenes the Constitution, the law or administrative rules and regulations.
Gemäß der Verfassung und der Gesetzgebung hat der Ständige Ausschuss das Recht, administrative Verordnungen und Vorschriften, Entscheidungen und Anordnungen des Staatsrats, die zur Verfassung oder Gesetzen im Widerspruch stehen, aufzuheben.
ParaCrawl v7.1

With the object of strengthening and securing the rear and uniting the activities of all the Soviet and Party organizations of the Vyatka Gubernia, a Vyatka Revolutionary Military Committee shall be set up, the decisions of which, as the highest organ of Soviet power in the gubernia, shall be binding on the above-mentioned institutions and organizations.
Zur Festigung und Sicherung des Hinterlands und zur Zusammenfassung der Tätigkeit aller Sowjet- und Parteiorganisationen des Gouvernements Wjatka wird das Revolutionäre Militärkomitee von Wjatka geschaffen, dessen Beschlüssen, als Beschlüssen des höchsten Organs der Sowjetmacht im Gouvernement, sich die erwähnten Institutionen und Organisationen unterzuordnen haben.
ParaCrawl v7.1

If you work in the organ of state power, then the public should know your income, "- said Pankow.
Wenn Sie in dem Organ der staatlichen Macht funktioniert, dann sollte die ?–ffentlichkeit Ihr Einkommen wissen, "- sagte Pankow.
ParaCrawl v7.1

If the Soviets "are only the organized form of the tie between the vanguard and the class", they are not the sovereign organ of a new power that is destined to wither away, but the simple mediation between a class that is a minor and the party which incarnates the fullness of its delegated consciousness.
Wenn die Sowjets "nur die organische Verbindung zwischen der Avantgarde und der Klasse sind", sind sie demnach keine souveränen Organe einer neuen Macht, die dazu bestimmt ist, abzusterben, sondern lediglich Transmissionsriemen zwischen einer unmündigen Klasse und der Partei, die quasi das gesamte an sie delegierte Bewusstsein der Klasse verkörpert.
ParaCrawl v7.1

But life itself showed quite clearly that this would have led to a dual power, which would have threatened the organ of workers' power, the Soviets.
Aber die politischen Ereignisse zeigten, daß dies zu einer Doppelherrschaft geführt hätte, die dem Organ der Arbeitermacht, den Sowjets, gefährlich geworden wäre.
ParaCrawl v7.1

Likewise the Marxist definition of the character of the bourgeois political state would remain meaningless and inconsistent if it did not conform to the certainty that in the culminating phase this organ of power of capitalism will inevitably unleash all its resources in the kinetic state against the eruption of the proletarian revolution.
Die marxistische Definition der Natur des politischen Staates der Bourgeoisie hätte ihrerseits auch keinen Sinn und keine Folgen, wenn sie nicht der Überzeugung entsprechen wurde, dass dieses Machtorgan des Kapitalismus auf jeden Fall in der äußersten Phase alle seine Mittel gegen das Hervorbrechen der proletarischen Revolution einsetzen wird.
ParaCrawl v7.1

But the February revolution of 1917 was distinguished from former revolutions by the incomparably higher social character and political level of the revolutionary class, by the hostile distrust of the insurrectionists toward the liberal bourgeoisie, and the consequent formation at the very moment of victory of a new organ of revolutionary power, Soviet, based upon the armed strength of the masses.
Die Februarrevolution von 1917 jedoch unterscheidet sich von allen früheren Revolutionen durch einen unvergleichlich höheren sozialen Charakter und hohes politisches Niveau der revolutionären Klasse, durch das feindselige Mißtrauen der Aufständischen gegen die liberale Bourgeoisie, demzufolge im Augenblick des Sieges ein neues revolutionäres Machtorgan erstand: der Sowjet, der sich auf die bewaffnete Gewalt der Massen stützte.
ParaCrawl v7.1

A ban on obscene speech with a special law advises the Vice-Chairman of the Federation Council, the representative in the Federal Council on the executive organ of state power of the republic of Sakha (Yakutia), Mikhail Nikolaev, who is also head of the National Public Affairs Committee “Rossiyskaya family.
Ein Verbot der obszöne Worte mit einem speziellen Gesetz rät der Vizepräsident des Bundesrates, der Vertreter in den Bundesrat über das ausführende Organ der Staatsgewalt der Republik Sacha (Jakutien), Mikhail Nikolaev, der auch von der National Public Affairs Committee “Rossiyskaya Familie Kopf.
ParaCrawl v7.1

What is needed is an all-Russian organ of revolutionary struggle of the democracy of all Russia, one authoritative enough to weld together the democracy of the capital and the provinces and to transform itself at the required moment from an organ of revolutionary struggle of the people into an organ of revolutionary power, which will mobilize all the vital forces of the people against counter-revolution.
Notwendig ist ein gesamtrussisches Organ für den revolutionären Kampf der gesamten russischen Demokratie, das über genügend Autorität verfügt, um die Demokratie der Hauptstadt mit derjenigen der Provinz zusammenzuschweißen und sich im geeigneten Moment aus einem revolutionären Kampforgan des Volkes in ein Organ der revolutionären Staatsmacht zu verwandeln, die alle lebendigen Kräfte des Volkes gegen die Konterrevolution mobilisiert.
ParaCrawl v7.1

Thus arose the appropriate social conditions for the evolution of the modern state as the organ of political power for the forcible subjugation and oppression of the non-possessing classes.
So entstanden die entsprechenden sozialen Bedingungen für die Entwicklung des modernen Staates als politisches Machtinstrument für die Unterdrückung der nicht-besitzenden Klassen.
ParaCrawl v7.1

But life itself showed quite clearly that this would have led to a dual power, which would have threatened the organ of workers’ power, the Soviets.
Aber die politischen Ereignisse zeigten, daß dies zu einer Doppelherrschaft geführt hätte, die dem Organ der Arbeitermacht, den Sowjets, gefährlich geworden wäre.
ParaCrawl v7.1

On the 15th the Soviet of Kiev, by 159 votes against 28, with 3 abstaining, recognised the coming Congress of Soviets as “the sovereign organ of power.”
Am 15. anerkannte der Kiewer Sowjet mit 159 Stimmen gegen 28 bei drei Stimmenthaltungen den künftigen Sowjetkongreß „als souveränes Machtorgan“.
ParaCrawl v7.1

The Council of People’s Commissars was also created ad hoc. But that did not prevent it from becoming and remaining an organ of the soviet power, including Pokrovsky himself in its staff as deputy People’s Commissar of Education.
Der Sowjet der Volkskommissare war ebenfalls ad hoc geschaffen, was ihn nicht hinderte, Organ der Sowjetmacht zu sein und zu bleiben, mit Einschluß Pokrowskis selbst als Stellvertreters des Volksbildungskommissars.
ParaCrawl v7.1

The TSJ replied with its ruling on March 29, that, since the National Assembly was in contempt of court and had not taken any actions to rectify that, the government did not have to send its decisions to it and that the TSJ was taking over National Assembly legislative powers to exercise them directly or through any other organ of power it would determine. That ruling had been preceded by one a day earlier in which the TSJ ruled that since the National Assembly was in contempt of court, its members could not enjoy parliamentary immunity.
Der TSJ antwortete mit seiner Entscheidung vom 29. März, dass die Regierung dem TSJ seine Entscheidungen nicht zustellen müsse, da die Nationalversammlung die Gesetze missachte und auch nicht bereit sei, dieses Verhalten zu ändern. Der TSJ werde die legislative Gewalt der Nationalversammlung übernehmen und diese direkt oder durch ein von ihm bestimmtes anderes Machtorgan ausüben. Dieser Entscheidung war eine weitere am Vortage vorhergegangen, in welcher der TSJ verfügte, dass die Mitglieder der Nationalversammlung keine parlamentarische Immunität besäßen, da diese das Gesetz missachtete.
ParaCrawl v7.1

This is the electronic organization of universe power.
Das ist die elektronische Organisation der Universumsmacht.
ParaCrawl v7.1

Capitalist relations of production cannot be modified by the intervention of the organs of bourgeois power.
Die kapitalistischen Produktionsverhältnisse können durch den Eingriff der bürgerlichen Staatsmacht nicht verändert werden.
ParaCrawl v7.1

Given the choice of no lies, or lies, every organization, every person of power, without exception, will choose lies.
Es entscheidet sich jede Organisation, jede Person mit Macht für Lügen, und zwar ausnahmslos.
OpenSubtitles v2018

Such organs of popular power could ensure that the necessary food supplies are fairly distributed.
Solche Organe der Volksmacht könnten sicherstellen, daß die notwendigen Lebensmittellieferungen gerecht verteilt werden.
ParaCrawl v7.1

The question of the privileged position of the officials as organs of state power is raised here.
Hier wird die Frage nach der priviligierten Stellung der Beamten als Organe der Staatsgewalt aufgeworfen.
ParaCrawl v7.1

They see new models of organization where power is shared and every voice is heard.
Sie entwarfen neue Organisationsmodelle, in denen die Macht geteilt und jede Stimme gehört wird.
ParaCrawl v7.1

Sexuality is an historically specific organization of power, discourse, bodies, and affectivity.
Sexualität ist eine historisch spezifische Organisation von Macht, Diskurs, Körper und Befindlichkeit.
ParaCrawl v7.1

At the same time, Marxists must fight for mass, inclusive working-class organizations as embryonic organs of proletarian state power.
Gleichzeitig müssen Marxisten für allumfassende Massenorganisationen der Arbeiterklasse als Vorstufen von Organen der proletarischen Staatsmacht kämpfen.
ParaCrawl v7.1

Political violence in the true sense is the organized power of one class to oppress another.
Die politische Gewalt im eigentlichen Sinne ist die organisierte Gewalt einer Klasse zur Unterdrückung einer anderen.
ParaCrawl v7.1

In any case, a triumphant insurrection would inevitably have led to the creation of soviets as organs of state power.
Jedenfalls hätte ein siegreicher Aufstand unbedingt zur Schaffung der Sowjets als Organe der Macht geführt.
ParaCrawl v7.1

The recommendations on the organization of the structures, powers and administrative responsibilities in the Member States are closely related to those on improving the investigative and inquiry structures, as are those on judicial cooperation.
Die Empfehlungen zur Verbesserung der Kontrollstrukturen stehen im engen Zusammenhang mit den Empfehlungen zur Organisation der Strukturen, der administrativen Befugnisse und Zuständigkeiten in den Mitgliedstaaten sowie mit den Empfehlungen zur justitiellen Zusammenarbeit.
Europarl v8

Like everyone else, those policymakers are taking it for granted that modern markets are the preserve of organizations powerful enough to create them for themselves.
Wie jeder andere auch nehmen diese Politik-Macher es als gegeben an, dass moderne Märkte die alleinige Domäne von Organisationen sind, die mächtig genug sind, sie für sich selbst zu schaffen.
TED2020 v1

Whereas the choice of these countries must be based on criteria of a general nature such as the state of health of the livestock, the organization and powers of the veterinary services and the health regulations in force;
Bei der Entscheidung über die Aufnahme in diese Liste sind allgemeine Kriterien zugrunde zu legen, etwa der Gesundheitszustand des Viehs, die Organisation und die Befugnisse der Veterinärbehörden und die viehseuchenrechtlichen Vorschriften in dem betreffenden Drittland.
JRC-Acquis v3.0

Now today, for the first time -- and the Obama campaign showed us this -- we can go from the digital world, from the self-organizing power of networks, to the physical one.
Heutzutage, können wir zum ersten Mal – und die Kampagne Obamas hat das gezeigt – können wir von der digitalen Welt, von den sich selbstorganisierenden Kräften der Netzwerke zu der physikalischen Welt wechseln.
TED2020 v1