Übersetzung für "Order backlogs" in Deutsch

All three operating segments reported higher order backlogs than in the prior-year quarter.
Dabei wiesen alle drei operativen Segmente höhere Auftragsbestände als im Vorjahresquartal aus.
ParaCrawl v7.1

In spite of the expansion of production capacities, order backlogs rose again in June.
Trotz des Ausbaus der Produktionskapazitäten sind im Juni die Auftragsbestände weiter gestiegen.
ParaCrawl v7.1

As a result of the upturn in new and follow-up orders, order backlogs have begun to stabilise.
Aufgrund der anziehend Neu- und Folgeaufträge beginnen sich die Auftragspolster zu stabilisieren.
ParaCrawl v7.1

Processing very large order backlogs particularly improves the situation in meeting deadlines for demanding projects in the export business.
Das Abarbeiten des sehr großen Auftragsbestandes verbessert insbesondere bei anspruchsvollen Projekten im Export die Termineinhaltung.
ParaCrawl v7.1

Increasing order backlogs and longer delivery times are indicative of capacity bottlenecks, which means that new jobs are being created.
Zunehmende Auftragspolster und steigende Lieferzeiten weisen auf Kapazitätsengpässe hin, neue Jobs werden daher geschaffen.
ParaCrawl v7.1

Even the smaller producers were involved in the exercise of monitoring order" backlogs which was essential to judging whether conditions were appropriate for a concerted price increase.
Selbst die kleineren Hersteller wirkten an der Überwachung der Auftragsbestände mit, die maß­gebend für die Beurteilung der Frage war, ob die Bedingungen für eine abgestimmte Preiserhöhung günstig sind.
EUbookshop v2

The exchange of information conducted in the PG Paperboard via the Fides organization on capacity utilization rates and on weekly order backlogs enabled the participants closely to monitor market conditions during the period (1987 to 1989) when producers were effectively operating at full capacity.
Mit Hilfe des in der PG Karton über die FIDES-Organisation abgewickelten Informationsaustausches über die Kapazitätsauslastung und den wochendichen Auftragsbestand konnten die Teil nehmer in der Zeit, m der die Hersteller tatsachlich mit voll ausgelasteter Kapazität arbeiteten (1987—1989), die Marktlage laufend verfolgen.
EUbookshop v2

Order backlogs dropped sharply at the start of 2015, at a pace last seen 1Â3?4 years ago.
Die Auftragspolster sind zu Beginn des Jahres 2015 so stark zurÃ1?4ckgegangen, wie letztmals vor 1 Â3?4 Jahren.
ParaCrawl v7.1

However, new orders in July were too low to utilise all of the existing production capacities, which resulted in a sharp decline in the order backlogs.
Die Auftragseingänge waren im Juli jedoch zu gering, um die bestehenden Produktionskapazitäten voll auszulasten, so dass die Auftragspolster stark abnahmen.
ParaCrawl v7.1

Ample order backlogs and robust price development indicate that the expansion of construction activity is being limited above all by capacity bottlenecks in the construction industry.
Die üppigen Auftragsbestände und die kräftige Preisentwicklung deuten darauf hin, dass die Ausweitung der Bautätigkeit vor allem durch Kapazitätsengpässe in der Bauwirtschaft begrenzt wird.
ParaCrawl v7.1

Order backlogs in manufacturing are high and current business situation indicators also signal strong growth in the second quarter, despite slightly weaker sentiment at the moment.
Der Auftragsbestand im Verarbeitenden Gewerbe ist hoch, und auch die Stimmungsindikatoren zur Lagebeurteilung signalisieren trotz leichter Eintrübungen am aktuellen Rand eine kräftige Expansion im zweiten Quartal.
ParaCrawl v7.1

As a result, order backlogs did not increase further and companies reacted to the declining order growth with more cautious procurement management.
Die Auftragspolster nahmen infolge nicht mehr weiter zu und die Unternehmen reagierten auf die nachlassende Auftragsdynamik mit einem vorsichtigeren Beschaffungsmanagement.
ParaCrawl v7.1

In commercial series production, high order backlogs and MTU's good market position contribute to the increase in revenues. The company's diversified portfolio, which comprises engines for regional jets as well as for short-haul, medium-haul and long-haul aircraft, ensures access to growth markets while at the same time helping to spread risk.
Im Seriengeschäft tragen hohe Auftragsbestände und die gute Marktpositionierung der MTU zum Wachstum bei: Über sein breit gefächertes Portfolio mit Antrieben für Regionalflugzeuge ebenso wie für Kurz- und Mittelstreckenmaschinen und Langstreckenflugzeuge sichert sich das Unternehmen den Zugang zu den Wachstumsmärkten und erreicht gleichzeitig eine Risikostreuung.
ParaCrawl v7.1

The strong price buoyancy for primary materials, increasing order backlogs and the extension of suppliers' delivery times bear witness to the as yet barely diminished strength of the economic upturn in domestic industry", said Bruckbauer specifying the most important detailed results of the survey among Purchasing Managers.
Beschleunigt hat sich hingegen der Beschäftigungsaufbau. Auch der starke Preisauftrieb bei Vormaterialien, steigende Auftragspolster und die Verlängerung der Lieferzeiten zeugen von einer bisher kaum verminderten Stärke des Konjunkturaufschwung in der heimischen Industrie", nennt Bruckbauer die wichtigsten Detailergebnisse der Umfrage unter Einkaufsmanagern.
ParaCrawl v7.1

The system also reflects on how new orders might affect the current order backlog.
Auch die Auswirkungen neuer Aufträge auf den aktuellen Auftragsbestand ermittelt das System.
ParaCrawl v7.1

E-mobility accounted for 34.6% of the order backlog.
Der E-Mobility Anteil des Auftragsbestandes betrug 34,6 %.
ParaCrawl v7.1

The current order backlog marks the absolute record in the history of our company.
Der gegenwärtige Auftragsbestand markiert die absolute Bestmarke in der Firmengeschichte.
ParaCrawl v7.1

The order backlog as of December 31, 2018 stood at EUR 84.9 million.
Der Auftragsbestand zum 31. Dezember 2018 betrug 84,9 Mio. EUR.
ParaCrawl v7.1

The order backlog fell more strongly in April than in the previous six months.
Die Auftragspolster gingen im April stärker zurÃ1?4ck als in den vergangenen sechs Monaten.
ParaCrawl v7.1

An order backlog of three months secures production.
Derzeit sichert ein Auftragsbestand mit einer Reichweite von drei Monaten die Produktion ab.
ParaCrawl v7.1

In local currencies, the order intake and order backlog reached a record high.
In Lokalwährungen erreichten Auftragseingang und Auftragsbestand ein Rekordhoch.
ParaCrawl v7.1

The high order backlog gives us an additional boost.
Der hohe Auftragsbestand gibt uns einen zusätzlichen Schub.
ParaCrawl v7.1

This is supported by a strong order backlog and stable order intake.
Gestützt wird dies von starkem Auftragsbestand und stabilem Auftragseingang.
ParaCrawl v7.1

The order backlog remains at a high level.
Der Auftragsbestand bewegt sich weiterhin auf einem hohen Niveau.
ParaCrawl v7.1

The order backlog rose significantly to EUR 151.0 million.
Der Auftragsbestand erhöhte sich deutlich auf 151,0 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The order backlog at year-end increased by 9% to over CHF 1.7 billion.
Der Auftragsbestand zum Jahresende wuchs um 9% auf über CHF 1,7 Milliarden.
ParaCrawl v7.1

A stable order backlog and steady flow of incoming orders laid the foundation stone for positive business development.
Ein stabiler Auftragsbestand und Auftragseingang legten den Grundstein für die positive Geschäftsentwicklung.
ParaCrawl v7.1

The order backlog in 2009 remained similar to the previous year’s level at MCHF 299.7 (+0.5%).
Der Auftragsbestand lag 2009 mit MCHF 299.7 (+0.5%) auf Vorjahresniveau.
ParaCrawl v7.1

The most recently announced new orders for geared turbofan engines for the A320neo have not yet been added to the order backlog.
Die kürzlich veröffentlichten Getriebefan-Bestellungen für die A320neo sind noch nicht im Auftragsbestand enthalten.
ParaCrawl v7.1

This order backlog reduces over an extensive period of time, in line with deliveries.
Durch die Auslieferungen wird der Auftragsbestand über einen langen Zeitraum abgebaut.
ParaCrawl v7.1

The book-to-bill ratio triggered a growth in order backlog of 26.7% to €246.6m.
Die Book-to-Bill-Ratio ließ das Auftragspolster um 26,7 % auf 246,6 Mio. € anwachsen.
ParaCrawl v7.1

The order backlog by units totalled 7,168 commercial aircraft as of 30 June 2018.
Der Auftragsbestand belief sich zum 30. Juni 2018 auf 7.168 Zivilflugzeuge.
ParaCrawl v7.1