Übersetzung für "Order backlogs" in Deutsch
All
three
operating
segments
reported
higher
order
backlogs
than
in
the
prior-year
quarter.
Dabei
wiesen
alle
drei
operativen
Segmente
höhere
Auftragsbestände
als
im
Vorjahresquartal
aus.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
the
expansion
of
production
capacities,
order
backlogs
rose
again
in
June.
Trotz
des
Ausbaus
der
Produktionskapazitäten
sind
im
Juni
die
Auftragsbestände
weiter
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
upturn
in
new
and
follow-up
orders,
order
backlogs
have
begun
to
stabilise.
Aufgrund
der
anziehend
Neu-
und
Folgeaufträge
beginnen
sich
die
Auftragspolster
zu
stabilisieren.
ParaCrawl v7.1
Processing
very
large
order
backlogs
particularly
improves
the
situation
in
meeting
deadlines
for
demanding
projects
in
the
export
business.
Das
Abarbeiten
des
sehr
großen
Auftragsbestandes
verbessert
insbesondere
bei
anspruchsvollen
Projekten
im
Export
die
Termineinhaltung.
ParaCrawl v7.1
Increasing
order
backlogs
and
longer
delivery
times
are
indicative
of
capacity
bottlenecks,
which
means
that
new
jobs
are
being
created.
Zunehmende
Auftragspolster
und
steigende
Lieferzeiten
weisen
auf
Kapazitätsengpässe
hin,
neue
Jobs
werden
daher
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
Even
the
smaller
producers
were
involved
in
the
exercise
of
monitoring
order"
backlogs
which
was
essential
to
judging
whether
conditions
were
appropriate
for
a
concerted
price
increase.
Selbst
die
kleineren
Hersteller
wirkten
an
der
Überwachung
der
Auftragsbestände
mit,
die
maßgebend
für
die
Beurteilung
der
Frage
war,
ob
die
Bedingungen
für
eine
abgestimmte
Preiserhöhung
günstig
sind.
EUbookshop v2
The
exchange
of
information
conducted
in
the
PG
Paperboard
via
the
Fides
organization
on
capacity
utilization
rates
and
on
weekly
order
backlogs
enabled
the
participants
closely
to
monitor
market
conditions
during
the
period
(1987
to
1989)
when
producers
were
effectively
operating
at
full
capacity.
Mit
Hilfe
des
in
der
PG
Karton
über
die
FIDES-Organisation
abgewickelten
Informationsaustausches
über
die
Kapazitätsauslastung
und
den
wochendichen
Auftragsbestand
konnten
die
Teil
nehmer
in
der
Zeit,
m
der
die
Hersteller
tatsachlich
mit
voll
ausgelasteter
Kapazität
arbeiteten
(1987—1989),
die
Marktlage
laufend
verfolgen.
EUbookshop v2
Order
backlogs
dropped
sharply
at
the
start
of
2015,
at
a
pace
last
seen
1Â3?4
years
ago.
Die
Auftragspolster
sind
zu
Beginn
des
Jahres
2015
so
stark
zurÃ1?4ckgegangen,
wie
letztmals
vor
1
Â3?4
Jahren.
ParaCrawl v7.1
However,
new
orders
in
July
were
too
low
to
utilise
all
of
the
existing
production
capacities,
which
resulted
in
a
sharp
decline
in
the
order
backlogs.
Die
Auftragseingänge
waren
im
Juli
jedoch
zu
gering,
um
die
bestehenden
Produktionskapazitäten
voll
auszulasten,
so
dass
die
Auftragspolster
stark
abnahmen.
ParaCrawl v7.1
Ample
order
backlogs
and
robust
price
development
indicate
that
the
expansion
of
construction
activity
is
being
limited
above
all
by
capacity
bottlenecks
in
the
construction
industry.
Die
üppigen
Auftragsbestände
und
die
kräftige
Preisentwicklung
deuten
darauf
hin,
dass
die
Ausweitung
der
Bautätigkeit
vor
allem
durch
Kapazitätsengpässe
in
der
Bauwirtschaft
begrenzt
wird.
ParaCrawl v7.1
Order
backlogs
in
manufacturing
are
high
and
current
business
situation
indicators
also
signal
strong
growth
in
the
second
quarter,
despite
slightly
weaker
sentiment
at
the
moment.
Der
Auftragsbestand
im
Verarbeitenden
Gewerbe
ist
hoch,
und
auch
die
Stimmungsindikatoren
zur
Lagebeurteilung
signalisieren
trotz
leichter
Eintrübungen
am
aktuellen
Rand
eine
kräftige
Expansion
im
zweiten
Quartal.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
order
backlogs
did
not
increase
further
and
companies
reacted
to
the
declining
order
growth
with
more
cautious
procurement
management.
Die
Auftragspolster
nahmen
infolge
nicht
mehr
weiter
zu
und
die
Unternehmen
reagierten
auf
die
nachlassende
Auftragsdynamik
mit
einem
vorsichtigeren
Beschaffungsmanagement.
ParaCrawl v7.1
In
commercial
series
production,
high
order
backlogs
and
MTU's
good
market
position
contribute
to
the
increase
in
revenues.
The
company's
diversified
portfolio,
which
comprises
engines
for
regional
jets
as
well
as
for
short-haul,
medium-haul
and
long-haul
aircraft,
ensures
access
to
growth
markets
while
at
the
same
time
helping
to
spread
risk.
Im
Seriengeschäft
tragen
hohe
Auftragsbestände
und
die
gute
Marktpositionierung
der
MTU
zum
Wachstum
bei:
Über
sein
breit
gefächertes
Portfolio
mit
Antrieben
für
Regionalflugzeuge
ebenso
wie
für
Kurz-
und
Mittelstreckenmaschinen
und
Langstreckenflugzeuge
sichert
sich
das
Unternehmen
den
Zugang
zu
den
Wachstumsmärkten
und
erreicht
gleichzeitig
eine
Risikostreuung.
ParaCrawl v7.1
The
strong
price
buoyancy
for
primary
materials,
increasing
order
backlogs
and
the
extension
of
suppliers'
delivery
times
bear
witness
to
the
as
yet
barely
diminished
strength
of
the
economic
upturn
in
domestic
industry",
said
Bruckbauer
specifying
the
most
important
detailed
results
of
the
survey
among
Purchasing
Managers.
Beschleunigt
hat
sich
hingegen
der
Beschäftigungsaufbau.
Auch
der
starke
Preisauftrieb
bei
Vormaterialien,
steigende
Auftragspolster
und
die
Verlängerung
der
Lieferzeiten
zeugen
von
einer
bisher
kaum
verminderten
Stärke
des
Konjunkturaufschwung
in
der
heimischen
Industrie",
nennt
Bruckbauer
die
wichtigsten
Detailergebnisse
der
Umfrage
unter
Einkaufsmanagern.
ParaCrawl v7.1
The
system
also
reflects
on
how
new
orders
might
affect
the
current
order
backlog.
Auch
die
Auswirkungen
neuer
Aufträge
auf
den
aktuellen
Auftragsbestand
ermittelt
das
System.
ParaCrawl v7.1
E-mobility
accounted
for
34.6%
of
the
order
backlog.
Der
E-Mobility
Anteil
des
Auftragsbestandes
betrug
34,6
%.
ParaCrawl v7.1
The
current
order
backlog
marks
the
absolute
record
in
the
history
of
our
company.
Der
gegenwärtige
Auftragsbestand
markiert
die
absolute
Bestmarke
in
der
Firmengeschichte.
ParaCrawl v7.1
The
order
backlog
as
of
December
31,
2018
stood
at
EUR
84.9
million.
Der
Auftragsbestand
zum
31.
Dezember
2018
betrug
84,9
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
The
order
backlog
fell
more
strongly
in
April
than
in
the
previous
six
months.
Die
Auftragspolster
gingen
im
April
stärker
zurÃ1?4ck
als
in
den
vergangenen
sechs
Monaten.
ParaCrawl v7.1
An
order
backlog
of
three
months
secures
production.
Derzeit
sichert
ein
Auftragsbestand
mit
einer
Reichweite
von
drei
Monaten
die
Produktion
ab.
ParaCrawl v7.1
In
local
currencies,
the
order
intake
and
order
backlog
reached
a
record
high.
In
Lokalwährungen
erreichten
Auftragseingang
und
Auftragsbestand
ein
Rekordhoch.
ParaCrawl v7.1
The
high
order
backlog
gives
us
an
additional
boost.
Der
hohe
Auftragsbestand
gibt
uns
einen
zusätzlichen
Schub.
ParaCrawl v7.1
This
is
supported
by
a
strong
order
backlog
and
stable
order
intake.
Gestützt
wird
dies
von
starkem
Auftragsbestand
und
stabilem
Auftragseingang.
ParaCrawl v7.1
The
order
backlog
remains
at
a
high
level.
Der
Auftragsbestand
bewegt
sich
weiterhin
auf
einem
hohen
Niveau.
ParaCrawl v7.1
The
order
backlog
rose
significantly
to
EUR
151.0
million.
Der
Auftragsbestand
erhöhte
sich
deutlich
auf
151,0
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
order
backlog
at
year-end
increased
by
9%
to
over
CHF
1.7
billion.
Der
Auftragsbestand
zum
Jahresende
wuchs
um
9%
auf
über
CHF
1,7
Milliarden.
ParaCrawl v7.1
A
stable
order
backlog
and
steady
flow
of
incoming
orders
laid
the
foundation
stone
for
positive
business
development.
Ein
stabiler
Auftragsbestand
und
Auftragseingang
legten
den
Grundstein
für
die
positive
Geschäftsentwicklung.
ParaCrawl v7.1
The
order
backlog
in
2009
remained
similar
to
the
previous
year’s
level
at
MCHF
299.7
(+0.5%).
Der
Auftragsbestand
lag
2009
mit
MCHF
299.7
(+0.5%)
auf
Vorjahresniveau.
ParaCrawl v7.1
The
most
recently
announced
new
orders
for
geared
turbofan
engines
for
the
A320neo
have
not
yet
been
added
to
the
order
backlog.
Die
kürzlich
veröffentlichten
Getriebefan-Bestellungen
für
die
A320neo
sind
noch
nicht
im
Auftragsbestand
enthalten.
ParaCrawl v7.1
This
order
backlog
reduces
over
an
extensive
period
of
time,
in
line
with
deliveries.
Durch
die
Auslieferungen
wird
der
Auftragsbestand
über
einen
langen
Zeitraum
abgebaut.
ParaCrawl v7.1
The
book-to-bill
ratio
triggered
a
growth
in
order
backlog
of
26.7%
to
€246.6m.
Die
Book-to-Bill-Ratio
ließ
das
Auftragspolster
um
26,7
%
auf
246,6
Mio.
€
anwachsen.
ParaCrawl v7.1
The
order
backlog
by
units
totalled
7,168
commercial
aircraft
as
of
30
June
2018.
Der
Auftragsbestand
belief
sich
zum
30.
Juni
2018
auf
7.168
Zivilflugzeuge.
ParaCrawl v7.1