Übersetzung für "Optimism" in Deutsch

However, our optimism has turned out to be premature.
Unser Optimismus hat sich jedoch als verfrüht erwiesen.
Europarl v8

That brings a note of realism to the optimism expressed just now.
Dies gibt dem soeben zum Ausdruck gebrachten Optimismus einen Ton von Realismus.
Europarl v8

In principle, the European Union's general report should fill us with satisfaction and optimism.
Die Bilanz der Europäischen Union müßte uns eigentlich mit Befriedigung und Optimismus erfüllen.
Europarl v8

But this optimism is not justified without strong determination and insight.
Aber dieser Optimismus ist ohne Entschlossenheit und ohne Scharfsinn nicht vertretbar.
Europarl v8

To be honest, how much optimism do these facts justify?
Wieviel Optimismus lassen denn diese Daten wirklich zu?
Europarl v8

In my view, there is some reason for optimism.
Meiner Ansicht nach gibt es einen gewissen Anlass für Optimismus.
Europarl v8

Furthermore, this false optimism is also leading to the wrong solutions.
Dieser falsche Optimismus führt darüber hinaus zu den falschen Lösungen.
Europarl v8

This is a sign of our optimism.
Dies ist ein Zeichen für unseren Optimismus.
Europarl v8

I do not share the optimism of my colleague, Mrs Malone.
Ich teile nicht den Optimismus meiner Kollegin Malone.
Europarl v8

So there are grounds for considerable optimism.
Es gibt deshalb Anlaß zu erheblichem Optimismus.
Europarl v8

It is time to give up this rather blind optimism.
Es ist Zeit, diesen doch ein wenig lächerlichen Optimismus abzulegen.
Europarl v8

Here I do not share the optimism of the presidency of the Council.
Hier teile ich den Optimismus der Ratspräsidentschaft nicht.
Europarl v8

We should approach the conference with optimism but also realism.
Wir sollten dort mit Optimismus, aber auch mit Realismus hingehen.
Europarl v8

Everyone was glowing with optimism, but it came to nothing.
Alle Kolleginnen und Kollegen haben vor Optimismus nur so geglüht.
Europarl v8

In this respect, Mr Solana, I do not share your optimism.
In dieser Frage teile ich Ihren Optimismus nicht, Herr Hoher Vertreter.
Europarl v8