Übersetzung für "Optical goods" in Deutsch

In order to facilitate the incorporation of the Canaries into the common customs territory, an associated programme, POSEICAN, was similarly approved, defining the general lines of the measures to be applied to take duly into account the specific nature and the natural limitations of the archipelago and with the object of allowing the islands access to finished products for internal consumption such as textiles, articles of clothing, optical and electronic goods or means of transport.
Zwecks Erleichterung der Eingliederung der Kanarischen Inseln in das gemeinsame Zollgebiet wurde außer dem ein begleitendes Programm - POSEICAN - verabschiedet, in dem die Grundlinien der Maßnahmen definiert worden sind, die zur Anwendung kommen sollten, um die besonderen Bedingungen und die natürlichen Begrenzungen des Archipels gebührend zu berücksichtigen und den Inseln den Zugang zu Konsumgütern wie Textilerzeugnissen, Kleidung, optischen und elektronischen Geräten oder Transportmitteln zu ermöglichen.
EUbookshop v2

The share of Japanese products was between 20% and 26% of im ports of photographic equipment and supplies and optical goods (SITC 88), rubber manufactures (SITC 62), metalworking machinery (SITC 73), general industrial machinery and equipment (SITC 74) and telecommunications and sound recording equipment (SITC 76).
Bei den Ein fuhren von fotografischen und optischen Geräten und Zubehören (SITC 88), Kautschukwaren (SITC 62), Metallbearbeitungsmaschinen (SITC 73), Maschinen, Apparaten und Geräten für verschiedene Zwecke (SITC 74) und Geräten für Nachrichtentechnik und Tonaufnahmegeräten (SITC 76) lag der Anteil der japanischen Produkte zwischen 20% und 26%.
EUbookshop v2

This group includes units exclusively or primarily engaged in acting as agents in the sale of medical appliances, pharmaceutical goods, articles for personal hygiene and household cleaning materials as well as in the sale of paper and paper products, photographic and optical goods, watches and clocks, toys and other goods.
Diese Gruppe umfasst die Einheiten, deren Tätigkeit ausschliesslich oder überwiegend darin besteht, medizinische Geräte und Artikel für die Gesundheit, die Körperpflege und die Reinigung zu vermitteln sowie Papier und Papierwaren, fotografische und optische Artikel, Uhren, Spielwaren und sonstige Artikel.
EUbookshop v2

In contrast, seven industries (textile machinery, other machinery, domestic electrical appliances, optical instruments, cotton goods, clothing and rubber goods) show a negative score on all three measures of dynamic competitive ness.
Hingegen weisen bei Beurteilung der dynamischen Wettbewerbsfähigkeit sieben Sektoren (Textilmaschinen, sonstige Maschinen, Elektro-Haushaltsgeräte, optische Geräte, Baumwollwaren, Bekleidung und Gummi) für alle drei Indikatoren eine negative Bewertung auf.
EUbookshop v2

Orders for AOC Active Optical Cable goods received by 4:00 p.m. can be shipped on the same day.
Bestellungen von AOC Aktiver Optischer Kabel Lagerware, die bis 16:00 Uhr eingehen, können noch am selben Tag versendet werden.
ParaCrawl v7.1

Germany's main imports from Myanmar are garments and its principal exports to Myanmar are machinery, data-processing equipment, electrical and optical goods, chemical and pharmaceutical products, motor vehicles and vehicle parts.
Der Schwerpunkt der aus Myanmar eingeführten Waren liegt auf Bekleidung), bei deutschen Exporten auf Maschinen, Datenverarbeitungsgeräten, elektrischen, optischen, pharmazeutischen und chemischen Erzeugnissen sowie Kraftwagen und Kraftwagenteilen.
ParaCrawl v7.1

This encompasses all branches of industry – from software, semiconductor, medicine, and automobile to astronautics and space technology or laser technology and the optical goods industry.
Dies umfasst alle Industriezweige – von der Software-, Halbleiter-, Medizin- und Automobilbranche über Luft- und Raumfahrttechnik bis zu Lasertechnik und optischer Industrie.
ParaCrawl v7.1

Orders for Optical Transceiver goods received by 16:00h can be shipped on the same day.
Bestellungen von optischer Transceiver Lagerware, die bis 16:00 Uhr eingehen, können noch am selben Tag versendet werden.
ParaCrawl v7.1

Orders for AOC SFP+ Active Optical Cable goods received by 4:00 p.m. can be shipped on the same day.
Bestellungen von AOC SFP+ Aktiver Optischer Kabel Lagerware, die bis 16:00 Uhr eingehen, können noch am selben Tag versendet werden.
ParaCrawl v7.1

Germany’s main imports from Myanmar are garments (worth EUR 47 million in 2013) and its principal exports to Myanmar are machinery (approximately EUR 29 million), data-processing equipment, electrical and optical goods, chemical products, motor vehicles and vehicle parts and pharmaceutical products.
Der Schwerpunkt der aus Myanmar eingeführten Waren liegt auf Bekleidung (2013: ca. 47 Mio. Euro), bei deutschen Exporten auf Maschinen (ca. 29 Mio. Euro), Datenverarbeitungsgeräten, elektrischen und optischen Erzeugnissen, chemischen Erzeugnissen, Kraftwagen und Kraftwagenteilen sowie pharmazeutischen Erzeugnissen.
ParaCrawl v7.1

This includes the manufacturing sector, in particular automotive and mechanical engineering, but also the optical goods and electrotechnical industries.
Dazu zählt das verarbeitende Gewerbe, insbesondere der Automobil- und der Maschinenbau, aber auch die optische und die elektrotechnische Industrie.
ParaCrawl v7.1

Production levels were raised in 2013 in the sectors of electronic and optical goods manufacturing, pharmaceuticals and plastics as well as metals production, while the electronics industry and the energy sector – owing amongst other things to the mild winter – suffered setbacks.
Auch die Herstellung von elektronischen und optischen Erzeugnissen, die Pharma- und Kunststoffindustrie sowie die Metallerzeugung steigerten 2013 ihre Produktion, während etwa die Elektroindustrie sowie die Energiewirtschaft, auch bedingt durch den milden Winter, Einbußen hinnehmen mussten.
ParaCrawl v7.1

The main German exports to Italy in 2016 were vehicles and vehicle parts, machinery, chemical products, electrical and optical goods.
Deutschlands Haupt-Exportgüter waren 2016 Kraftwagen und Kraftwagenteile, Maschinen, chemischen Erzeugnisse, Elektro- und optischen Erzeugnisse.
ParaCrawl v7.1

The novel azulenesquaric acid dyes of the formula I have good optical characteristics.
Die neuen Azulenquadratsäurefarbstoffe der Formel I zeigen gute optische Daten.
EuroPat v2

A simplified manufacture and adjustment is possible with good optical correction.
Vereinfachte Herstellung und Justage bei guter optischer Korrektur werden ermöglicht.
EuroPat v2

The films obtained therefrom already exhibit a good optical quality.
Die daraus erhaltenen Folien zeigen bereits eine hohe optische Qualität.
EuroPat v2

The use of transparent plastics material for the driving wheel gives a good optical impression overall.
Die Verwendung eines durchsichtigen Kunststoffes für das Antriebsrad ergibt einen guten optischen Gesamteindruck.
EuroPat v2

The novel binary azulenesquaric acid dyes of the formula I have good optical data.
Die neuen verdoppelten Azulenquadratsäurefarbstoffe der Formel I zeigen gute optische Daten.
EuroPat v2

Due to the good optical efficiency, a small laser power is sufficient for the measuring operation.
Wegen eines optisch guten Wirkungsgrades reicht eine geringere Laserleistung für den Meßbetrieb aus.
EuroPat v2

The novel film furthermore has excellent heat-sealing capability and very good optical properties.
Weiterhin hat die erfindungsgemäße Folie eine ausgezeichnete Siegelfähigkeit und sehr gute optische Eigenschaften.
EuroPat v2

Printed images of high optical density, good water fastness and outstanding light fastness are obtained.
Es werden Druckbilder hoher optischer Dichte, guter Wasserechtheit und hervorragender Lichtechtheit erhalten.
EuroPat v2

In this manner particularly good optical imaging quality is achieved within the entire depth scan range.
Dadurch wird eine besonders gute optische Abbildungsqualität im gesamten Tiefenabtastbereich gewährleistet.
EuroPat v2

The aforedescribed geometry enables good optical discrimination of different color results.
Die vorgeschlagene Geometrie trägt zur guten optischen Unterscheidung verschiedener Farbgebungen bei.
EuroPat v2

Lacquer coatings of particularly good optical quality are obtained.
Man erhält Lackierungen von besonders guter optischer Qualität.
EuroPat v2

The alternating coating gave homogeneous layers with good optical qualities.
Die alternierende Beschichtung führte zu homogenen Schichten mit guter optischer Qualität.
EuroPat v2

Even after the polarization, the films still exhibited good optical quality.
Auch nach der Polung zeigten die Filme noch eine gute optische Qualität.
EuroPat v2

Good optical whitening agents are distinguished by a high quantum yield.
Gute optische Aufheller zeichnen sich durch eine hohe Quantenausbeute aus.
EuroPat v2

As light through its convex particles produces light scattering, it has good optical effect.
Licht durch seine konvexen Teilchen Lichtstreuung erzeugt, hat gute optische Wirkung.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the engine makes a good optical impression.
Nichtsdestotrotz macht die Maschine optisch einen guten Eindruck.
ParaCrawl v7.1

Olympus makes very good optical, but you have to reach these levels.
Olympus macht sehr gute optische, aber Sie müssen dieses Niveau nicht erreicht.
ParaCrawl v7.1