Übersetzung für "Opposite effect" in Deutsch

I think it will have quite the opposite effect.
Vielmehr wird es genau den gegenteiligen Effekt haben.
Europarl v8

Resignation and an ever increasing level of tolerance will only have the opposite effect.
Unentschiedenheit und eine immer höhere Toleranzschwelle bewirken genau das Gegenteil.
Europarl v8

However, excessive use or defective environmental charges risk having the opposite effect.
Ein übertriebener Einsatz oder falsche Umweltangaben können allerdings einen entgegengesetzten Effekt haben.
Europarl v8

Instead of the intended clarification, they have the opposite effect and should therefore be rejected.
Statt der beabsichtigten Klarstellung haben sie den gegenteiligen Effekt und sind daher abzulehnen.
Europarl v8

Unfortunately, there are also innovations which have the opposite effect.
Leider gibt es aber auch Innovationen, die das Gegenteil bewirken.
Europarl v8

Lectures from EU institutions have almost the opposite effect.
Belehrungen durch Institutionen der EU haben jedoch beinahe den gegenteiligen Effekt.
Europarl v8

On the contrary, these measures will have the opposite effect.
Im Gegenteil, diese Maßnahmen werden den gegenteiligen Effekt haben.
Europarl v8

Indeed, it will have entirely the opposite effect.
Es wird sogar den genau gegenteiligen Effekt haben.
Europarl v8

Protectionism of this kind can easily have the opposite effect.
Ein solcher Protektionismus kann aber das Gegenteil bewirken.
Europarl v8

Wanting to force this trust by imposing harmonisation may well have the opposite effect.
Eine Forcierung durch erzwungene Harmonierung kann durchaus einen gegenteiligen Effekt haben.
Europarl v8

I believe, rather, that it would have exactly the opposite effect.
Vielmehr glaube ich, dass sie genau das Gegenteil bewirken würde.
Europarl v8

Pressure from Europe and finger-wagging will only have the opposite effect.
Druckausübung seitens Europas und ein erhobener Zeigefinger werden nur das Gegenteil bewirken.
Europarl v8

Now we see the opposite effect.
Jetzt sahen wir den umgekehrten Effekt.
TED2020 v1

His remarks had the opposite effect.
Seine Bemerkungen hatten den gegenteiligen Effekt.
Tatoeba v2021-03-10

But, in times of crisis, the trade spillovers have the opposite effect.
Aber in Krisenzeiten haben die externen Effekte genau die gegenteilige Wirkung.
News-Commentary v14

What we should expect then is the opposite effect.
Was wir erwarten sollten, ist das Gegenteil.
TED2020 v1

But now, it was having the opposite effect.
Aber jetzt hatte es den gegenteiligen Effekt.
TED2020 v1

The opposite effect of the emissions trading should be taken into account.
Dabei sollte der gegen­teilige Effekt des Emissionshandels berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Some are equally concerned by the opposite effect.
Einige Mitglieder sind auch besorgt darüber, daß der umgekehrte Effekt eintreten könnte.
TildeMODEL v2018

Unfortunately, I believe it had the opposite effect.
Unglücklicherweise glaube ich, dass das Gegenteil der Fall war.
OpenSubtitles v2018