Übersetzung für "Operationalizing" in Deutsch
The
competence
center
Digitalization
is
responsible
for
operationalizing
the
digitalization
strategy.
Für
die
Operationalisierung
der
Digitalisierungsstrategie
ist
das
Competence
Center
Digitalisierung
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
methodology
helps
in
identifying
and
operationalizing
the
right
areas
of
activity.
Außerdem
hilft
sie
dabei,
die
richtigen
Handlungsfelder
zu
erschließen
und
zu
operationalisieren.
ParaCrawl v7.1
But,
to
avoid
entering
into
new
agreements
that
merely
re-state
or
re-negotiate
existing
commitments,
world
leaders
must
act
now
to
lay
the
institutional
and
legal
groundwork
for
operationalizing
previous
proposals
and
make
further
progress.
Um
aber
zu
verhindern,
dass
im
Zuge
neuer
Vereinbarungen
lediglich
bestehende
Verpflichtungen
neu
bekräftigt
oder
verhandelt
werden,
müssen
die
Politiker
jetzt
die
institutionelle
und
rechtliche
Grundlage
zur
Operationalisierung
früherer
Vorschläge
legen
und
weitere
Fortschritte
machen.
News-Commentary v14
I
have
asked
the
Special
Adviser
to
the
Secretary-General,
on
the
other
hand,
to
develop,
in
close
consultation
with
the
Special
Adviser
on
the
Prevention
of
Genocide,
the
conceptual,
institutional
and
political
dimensions
of
operationalizing
the
responsibility
to
protect,
consistent
with
the
provisions
agreed
in
paragraphs
138
and
139
of
the
Summit
Outcome.
Ich
habe
wiederum
den
Sonderberater
des
Generalsekretärs
gebeten,
in
enger
Abstimmung
mit
dem
Sonderberater
für
die
Verhütung
von
Völkermord
die
konzeptionellen,
institutionellen
und
politischen
Dimensionen
der
Operationalisierung
der
Schutzverantwortung
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
der
Ziffern 138
und
139
des
Gipfelergebnisses
auszuarbeiten.
MultiUN v1
Global-regional
collaboration
is
a
key
plank
of
our
strategy
for
operationalizing
the
responsibility
to
protect,
including
for
establishing
the
early
warning
capability
mandated
in
paragraph
138
of
the
Summit
Outcome,
and
it
deserves
our
full
and
unambiguous
support.
Die
globale
und
regionale
Zusammenarbeit
ist
ein
Schlüsselelement
unserer
Strategie
zur
Operationalisierung
der
Schutzverantwortung,
insbesondere
zur
Schaffung
der
in
Ziffer 138
des
Gipfelergebnisses
vorgesehenen
Frühwarnkapazität,
und
sie
verdient
unsere
volle
und
unmissverständliche
Unterstützung.
MultiUN v1
The
tasks
of
the
South
African
AU
Presidency
are
enormous,
especially
with
regard
to
giving
impetus
to
the
transformation
process
and
operationalizing
links
with
the
subregional
organizations.
Der
südafrikanische
AU-Vorsitz
steht
vor
großen
Aufgaben,
insbesondere
was
die
Dynamisierung
des
Wandlungsprozesses
und
die
Operationalisierung
der
Verbindungen
zu
den
subregionalen
Organisationen
angeht.
TildeMODEL v2018
With
a
view
to
operationalizing
the
macro-prudential
framework,
the
ESRB
has
published
in
March
2014
a
Flagship
Report16
providing
a
first
overview
of
the
new
macro-prudential
framework
in
the
EU
as
well
as
a
detailed
Handbook17
which
aims
at
giving
guidance
to
national
authorities
for
the
use
of
the
new
instruments.
Zur
operativen
Umsetzung
des
makroaufsichtlichen
Rahmens
hat
der
ESRB
im
März
2014
einen
richtungweisenden
Bericht16,
der
einen
ersten
Überblick
über
den
neuen
Rahmen
der
Makroaufsicht
in
der
EU
vermittelt,
sowie
ein
ausführliches
Handbuch17,
das
als
Anleitung
für
die
nationalen
Behörden
bei
der
Verwendung
der
neuen
Instrumente
dienen
soll,
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
Despite
significant
progress
in
operationalizing
rule
of
law
assistance,
our
engagement
is
sometimes
still
ad
hoc
at
the
country
level.
Trotz
bedeutender
Fortschritte
bei
der
Operationalisierung
der
Unterstützung
der
Rechtsstaatlichkeit
ist
unser
Engagement
auf
Landesebene
mitunter
immer
noch
von
einem
Ad-hoc-Vorgehen
geprägt.
MultiUN v1
These
problems
of
operationalizing
the
legislation
have
been
reflected
in
the
100%
success
rate
for
refused
projects
appealing
against
the
decision.
Die
Probleme
der
Operationalisierung
des
Gesetzes
spiegeln
sich
in
der
100
%igen
Erfolgsrate
von
abgelehnten
Projekten
wider,
die
gegen
die
Entscheidung
Einspruch
einlegten.
EUbookshop v2
The
multiplicity
of
spatial
objectives
in
this
Plan,
the
difficulties
experienced
in
operationalizing
interregional
objectives
in
terms
of
Die
Vielfalt
der
räumlichen
Ziele
dieses
Entwicklungsplans,
die
Schwierigkeiten
einer
Operationalisierung
der
interregionalen
Ziele
durch
präzise
Entscheidungskriterien
und
Abgrenzungen
der
wichtigsten
Agglomerationsgebiete,
Wachstumszonen
und
Herkunftsgebiete
für
interregional
mobiles
Wachstumspotential
führten
zu
einer
undifferenzierten
landes
weiten
Geltung
der
italienischen
Kontrollpolitik.
EUbookshop v2
Cross-discipline
and
cross-stakeholder
partnership
opportunities
were
explored
for
operationalizing
integrated
governance
of
land
in
the
nexus,
such
as
models
and
techniques
contributing
to
informed
policy
making
and
different
modes
of
governance.
Dabei
wurden
verschiedene
transdisziplinäre
Möglichkeiten
zur
Operationalisierung
integrierter
Governance-Ansätze
im
Bereich
Landnutzung
identifiziert,
wie
bspw.
Modellierungsverfahren
oder
Techniken
zur
Unterstützung
politischer
Entscheidungsprozesse.
ParaCrawl v7.1
A
key
activity
in
social
security
institutions
is
operationalizing
social
security
functions
through
ICT-based
approaches
(Guideline
4).
Eine
wesentliche
Tätigkeit
bei
Trägern
der
sozialen
Sicherheit
ist
das
Operationalisieren
von
Funktionen
der
sozialen
Sicherheit
über
IKT-Ansätze
(Leitlinie
4).
ParaCrawl v7.1
It
is
shown
how
the
MIPS
can
be
applied
for
assessing
value
chains,
supporting
business
management,
and
operationalizing
sustainability
strategies.
Es
wird
dargestellt,
welche
Anwendungsmöglichkeit
das
MIPS-Konzepts
zum
Bewerten
von
Wertschöpfungsketten,
im
Unternehmensmanagement
und
zur
Operationalisierung
von
Nachhaltigkeitsstrategien
bietet.
ParaCrawl v7.1
The
different
forms
of
broadcast
-
state
radio,
pirate
and
private
stations
-
can
be
presented
as
models
of
operationalizing
this
paradoxical
inherent
tension.
Die
verschiedenen
senderformen
-
staatsfunk,
piraten
und
private
sender
-
lassen
sich
als
modelle
darstellen,
die
dem
paradoxen
innewohnende
spannung
zu
operationalisieren.
ParaCrawl v7.1
We
support
banks,
acquirers,
and
payment
service
providers
in
operationalizing
e-commerce
and
m-commerce
transactions
in
an
omni-channel
setting.
Wir
unterstützen
Banken,
Acquirer
und
Zahlungsdienstleister
bei
der
Umsetzung
von
E-Commerce-
und
M-Commerce-Transaktionen
in
einer
Channel-übergreifenden
Umgebung
-
auf
komfortable
und
normenkonforme
Art
und
Weise.
ParaCrawl v7.1
The
project
supports
mobilization
of
public
and
private
resources
for
low
carbon
and
climate
resilient
solutions,
including
by
support
to
operationalizing
the
People's
Survival
Fund.
Das
Projekt
unterstützt
die
Mobilisierung
öffentlicher
und
privater
Mittel
für
„low-carbon“-Ansätze
und
Stärkung
der
Resilienz
gegenüber
dem
Klimawandel,
u.a.
durch
Unterstützung
bei
der
Operationalisierung
des
People's
Survival
Fund.
ParaCrawl v7.1
The
main
purpose
of
this
survey
was
to
explore
the
experiences
of
MMS
network
members
including
their
partner
organisations
in
operationalizing
the
human
rights-based
approach
in
the
field
of
sexual
and
reproductive
health.
Der
Hauptzweck
dieser
Befragung
bestand
in
der
Untersuchung
der
Erfahrungen
von
Mitgliedern
des
MMS
Netzwerks
und
deren
Partnerorganisationen
in
der
Operationalisierung
des
Menschenrechtsansatzes
im
Bereich
sexueller
und
reproduktiver
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
Methodological
perspectives
on
a
historical
compilation)
understood
the
falcon
theory
expressed
in
the
introduction
of
the
Novellenschatz
by
Paul
Heyse
as
an
operationalizing
instruction.
Methodische
Perspektiven
auf
eine
historische
Sammlung)
verstand
die
im
Vorwort
des
Novellenschatzes
von
Paul
Heyse
entwickelte
‚Falkentheorie‘
als
Anleitung
zur
Operationalisierung.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
great
dearth
of
knowledge
about
"strategic
legal
advice"
and
the
lack
of
any
effort
to
"operationalize"
it,
we
will
also
need
to
explore
and
establish
the
strategic
dimension
of
the
law
by
generating
application-oriented,
theoretical
expertise
as
well
as
developing
this
knowledge
and
"operationalizing"
it
in
differentiated
ways,
supplementing
traditional
legal
consultancy
work
with
this
new
type
of
legal
advice.
Im
Anbetracht
eines
beträchtlichen
Defizites
in
der
Erkenntnis
über
und
in
der
Operationalisierung
der
"strategischen
Rechtsberatung"
wird
es
zudem
auch
um
die
Erschliessung
und
Etablierung
der
strategischen
Dimension
des
Rechts
durch
die
Generierung
von
anwendungsorientiertem,
theoretischem
Expertenwissen
und
um
die
Entwicklung,
Weiterentwicklung
und
differenzierte
Operationalisierung
dieses
Wissen
in
einer
die
traditionelle
Rechtsberatung
ergänzenden
Rechtsberatung
gehen.
ParaCrawl v7.1
Roughly,
theoretical
constructs
are
abstract
ideas
that
social
scientists
study
and
operationalizing
a
theoretical
construct
means
proposing
some
way
to
capture
that
construct
with
observable
data.
Grob
gesagt
sind
theoretische
Konstrukte
abstrakte
Ideen,
die
Sozialwissenschaftler
studieren
und
operationalisieren,
indem
sie
eine
Möglichkeit
vorschlagen,
dieses
Konstrukt
mit
beobachtbaren
Daten
zu
erfassen.
ParaCrawl v7.1