Übersetzung für "Operational implications" in Deutsch

The operational implications of the general principles have been spelt out more clearly.
Die operationellen Auswirkungen der allgemeinen Grundsätze wurden deutlicher dargestellt.
TildeMODEL v2018

The options do not entail significant operational implications for Member States and other stakeholders.
Die Optionen ziehen keine wesentlichen operativen Auswirkungen für die Mitgliedstaaten und andere Interessenträger nach sich.
TildeMODEL v2018

For the more operational implications, you should use the checklists included in the CD-ROM.
Für die betrieblichen Auswirkungen sollten Sie die Checklisten auf der CD-ROM verwenden. wenden.
EUbookshop v2

We have, as Members, challenged the operational and cost implications of the compulsory electronic identification, and the disastrous consequences for an industry already in serious decline.
In unserer Funktion als Abgeordnete haben wir vor den betrieblichen und kostentechnischen Auswirkungen der obligatorischen elektronischen Identifizierung sowie den desaströsen Folgen für eine Branche gewarnt, die schon jetzt einen Abschwung erlebt.
Europarl v8

We then need, through the WEU, to explore the operational implications of those declarations, and we need to ensure that there is a proper forum for defence ministers.
Wir müssen durch die WEU die operationalen Auswirkungen dieser Erklärungen prüfen und sicherstellen, daß es ein angemessenes Forum für die Verteidigungsminister gibt.
Europarl v8

For economists, the challenge is to work out the operational implications of these universal principles in specific economies.
Die Herausforderung für Ökonomen besteht darin, die operativen Auswirkungen dieser universellen Prinzipien für die einzelnen Volkswirtschaften auszuarbeiten.
News-Commentary v14

All adjustments of security measures, including the change of security measures recommendations into mandatory legal requirements should be subject to a cost/benefit analysis and to a check of their operational implications.
Alle Anpassungen von Sicherheitsmaßnahmen bis hin zur Umwandlung von Empfeh­lun­gen für Sicherheitsmaßnahmen in verbindliche rechtliche Anforderungen sollten Gegen­stand einer Kosten-Nutzen-Analyse sein und auf ihre operationellen Auswirkungen geprüft werden.
TildeMODEL v2018

All adjustments of security measures, including the change of security measures' recommendations into mandatory legal requirements should be subject to a cost/benefit analysis and to a check of their operational implications.
Alle Anpassungen von Sicherheitsmaßnahmen bis hin zur Umwandlung von Empfeh­lun­gen für Sicherheitsmaßnahmen in verbindliche rechtliche Anforderungen sollten Gegen­stand einer Kosten-Nutzen-Analyse sein und auf ihre operationellen Auswirkungen geprüft werden.
TildeMODEL v2018

Infrastructure projects, however, still encounter implementation problems, mainly due to a lack of coordination among line-ministries and between national and local institutions and to insufficient national funds for maintenance and operational costs, with implications for the projects' long-term sustainability.
Die Durchführung von Infrastrukturvorhaben erweist sich jedoch nach wie vor als problematisch, was vor allem der mangelnden Abstimmung zwischen den Fachministerien und zwischen den nationalen und lokalen Institutionen sowie fehlenden nationalen Mitteln für Wartungs- und Betriebskosten geschuldet ist und Auswirkungen auf die langfristige Nachhaltigkeit der Vorhaben hat.
TildeMODEL v2018

The Communication Group took note of the political and operational implications of the renewal and of the tough deadlines and asked Mr Alexopoulos for a follow-up meeting before the renewal.
Die Gruppe Kommunikation nimmt die politischen und praktischen Auswirkungen der Neubesetzung sowie die kurzen Fristen zur Kenntnis und bittet Herrn ALEXOPOULOS um eine weitere Sitzung im Vorfeld der Neubesetzung.
TildeMODEL v2018

This in-depth study on the commercial, operational and financial implications of setting up a new fast maritime service between Scotland and the Continent showed clearly the necessary parameters for such a service.
Diese in die Tiefe gehende Studie der kommerziellen, betrieblichen und finanziellen Voraussetzungen für die Einrichtung eines neuen schnellen Seeverkehrsdienstes zwischen Schottland und dem europäischen Festland hat die Parameter für einen solchen Dienst deutlich herausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

The measures provided for by Regulation (EC) No 622/2003 on restricting liquids carried by passengers arriving on flights from third countries and transferring at Community airports are subject to review in the light of technical developments, operational implications at airports and the impact on passengers.
Die in der Verordnung (EG) Nr. 622/2003 vorgesehenen Maßnahmen zur Beschränkung des Mitführens von Flüssigkeiten durch Fluggäste, die aus Drittländern auf Flughäfen der Gemeinschaft ankommen, umsteigen und weiterfliegen, sind unter Berücksichtigung der technischen Entwicklungen, der betrieblichen Auswirkungen auf die Flughäfen und der Folgen für die Fluggäste zu überprüfen.
DGT v2019

The measures provided for by Regulation (EC) No 622/2003 should be reviewed in light of technical developments, operational implications at airports and the impact on passengers.
Die in der Verordnung (EG) Nr. 622/2003 vorgesehenen Maßnahmen sollten unter Berücksichtigung der technischen Entwicklungen, der betrieblichen Auswirkungen auf Flughäfen und der Folgen für die Fluggäste überarbeitet werden.
DGT v2019

Further research has shown that the benefits of a rulemaking on cabin bag size would not outweigh the operational implications at airports and impact on passengers.
Weitere Untersuchungen haben ergeben, dass die Vorteile einer Vorschrift für die Größe des Handgepäcks die betrieblichen Auswirkungen auf Flughäfen und die Folgen für die Fluggäste nicht aufwiegen würden.
DGT v2019

The measures provided for by Regulation (EC) No 622/2003 on restricting liquids carried by passengers arriving on flights from third countries and transferring at Community airports should be reviewed in the light of technical developments, operational implications at airports and the impact on passengers.
Die in der Verordnung (EG) Nr. 622/2003 vorgesehenen Maßnahmen zur Beschränkung des Mitführens von Flüssigkeiten durch Fluggäste, die aus Drittländern auf Flughäfen der Gemeinschaft ankommen, umsteigen und weiterfliegen, sollten unter Berücksichtigung der technischen Entwicklungen, der betrieblichen Auswirkungen auf die Flughäfen und der Folgen für die Fluggäste überprüft werden.
DGT v2019

These measures should be reviewed every six months in the light of technical developments, operational implications at airports and the impact on passengers.
Diese Maßnahmen sollten alle 6 Monate im Lichte technischer Entwicklungen, operationeller Auswirkungen auf Flughäfen und der Auswirkungen auf Passagiere überprüft werden.
DGT v2019

The measures provided for by Regulation (EC) 622/2003 should be reviewed in the light of their operational implications at airports and their impact on passengers.
Die in der Verordnung (EG) Nr. 622/2003 vorgesehenen Maßnahmen sollten im Lichte ihrer operationellen Auswirkungen auf Flughäfen und ihrer Folgen für die Fluggäste überarbeitet werden.
DGT v2019

The measures provided for by Regulation (EC) No 820/2008 on restricting liquids carried by passengers arriving on flights from third countries and transferring at Community airports are subject to review in the light of technical developments, operational implications at airports and the impact on passengers.
Die in der Verordnung (EG) Nr. 820/2008 vorgesehenen Maßnahmen zur Beschränkung des Mitführens von Flüssigkeiten durch Fluggäste, die aus Drittländern auf Flughäfen der Gemeinschaft ankommen, umsteigen und weiterfliegen, sind unter Berücksichtigung der technischen Entwicklungen, der betrieblichen Auswirkungen auf die Flughäfen und der Folgen für die Fluggäste zu überprüfen.
DGT v2019

The operational implications of the general principles and the use of selection criteria for targeted consultation have been explained in more detail.
Die praktischen Auswirkungen der allgemeinen Grundsätze sowie die Anwendung von Auswahlkriterien für gezielte Konsultationen wurden ausführlicher erläutert.
TildeMODEL v2018

When the date of the changeover is set, the second phase will encourage governments, banks and large undertakings to prepare without delay for the changeover, explaining its operational implications and the need for advance preparation.
Sobald der Umstellungstermin steht, wird in der zweiten Phase darauf hingewirkt, dass Regierungen, Banken und Großunternehmen sich unverzüglich auf die Umstellung vorbereiten, wobei die betrieblichen Auswirkungen und die Notwendigkeit einer frühzeitigen Vorbereitung erläutert werden.
TildeMODEL v2018

The EU welcomes the decision to renew the mandate of UNSMIS for a final period of 30 days, taking into account the UN Secretary-General’s recommendations to reconfigure the Mission and taking into consideration the operational implications of the increasingly dangerous security situation in Syria.
Die EU begrüßt den Beschluss, mit dem unter Berücksichtigung der Empfehlungen des VN-Generalsekretärs zur Neuausgestaltung der Mission und unter Berücksichtigung der operativen Auswirkungen einer immer stärker angespannten Sicherheitslage in Syrien das Mandat der UNSMIS um einen abschließenden Zeitraum von 30 Tagen verlängert wurde.
TildeMODEL v2018

Although many changes will depend on the specific organisation of the business, here are a few guidelines to help you address the operational implications of the transition to the euro.
Obwohl viele Veränderungen von der jeweiligen Unternehmensorganisation abhängig sind, werden hier einige Richtlinien angeführt, die Ihnen bei der Lösung der betrieblichen Umstellungsprobleme helfen sollen.
EUbookshop v2

Operational implications : the operational impact will vary from case to case and will depend on factors including the flexibility of your IT systems and the complexity of your business (number of customers and suppliers, number of documents to be modified, modifications to production equipment, etc.).
Betriebliche Auswirkungen: Die betrieblichen Auswirkungen unterscheiden sich von Fall zu Fall und sind von Faktoren abhängig, zu denen die Flexibilität Ihres EDV-Systems und die Komplexität Ihres Unternehmens (Anzahl der Kunden und Lieferanten, Anzahl der zu ändernden Dokumente, Umstellung der Produktionsanlagen usw.) gehören.
EUbookshop v2