Übersetzung für "Operational implications" in Deutsch
The
operational
implications
of
the
general
principles
have
been
spelt
out
more
clearly.
Die
operationellen
Auswirkungen
der
allgemeinen
Grundsätze
wurden
deutlicher
dargestellt.
TildeMODEL v2018
The
options
do
not
entail
significant
operational
implications
for
Member
States
and
other
stakeholders.
Die
Optionen
ziehen
keine
wesentlichen
operativen
Auswirkungen
für
die
Mitgliedstaaten
und
andere
Interessenträger
nach
sich.
TildeMODEL v2018
For
the
more
operational
implications,
you
should
use
the
checklists
included
in
the
CD-ROM.
Für
die
betrieblichen
Auswirkungen
sollten
Sie
die
Checklisten
auf
der
CD-ROM
verwenden.
wenden.
EUbookshop v2
We
have,
as
Members,
challenged
the
operational
and
cost
implications
of
the
compulsory
electronic
identification,
and
the
disastrous
consequences
for
an
industry
already
in
serious
decline.
In
unserer
Funktion
als
Abgeordnete
haben
wir
vor
den
betrieblichen
und
kostentechnischen
Auswirkungen
der
obligatorischen
elektronischen
Identifizierung
sowie
den
desaströsen
Folgen
für
eine
Branche
gewarnt,
die
schon
jetzt
einen
Abschwung
erlebt.
Europarl v8
We
then
need,
through
the
WEU,
to
explore
the
operational
implications
of
those
declarations,
and
we
need
to
ensure
that
there
is
a
proper
forum
for
defence
ministers.
Wir
müssen
durch
die
WEU
die
operationalen
Auswirkungen
dieser
Erklärungen
prüfen
und
sicherstellen,
daß
es
ein
angemessenes
Forum
für
die
Verteidigungsminister
gibt.
Europarl v8
For
economists,
the
challenge
is
to
work
out
the
operational
implications
of
these
universal
principles
in
specific
economies.
Die
Herausforderung
für
Ökonomen
besteht
darin,
die
operativen
Auswirkungen
dieser
universellen
Prinzipien
für
die
einzelnen
Volkswirtschaften
auszuarbeiten.
News-Commentary v14
All
adjustments
of
security
measures,
including
the
change
of
security
measures
recommendations
into
mandatory
legal
requirements
should
be
subject
to
a
cost/benefit
analysis
and
to
a
check
of
their
operational
implications.
Alle
Anpassungen
von
Sicherheitsmaßnahmen
bis
hin
zur
Umwandlung
von
Empfehlungen
für
Sicherheitsmaßnahmen
in
verbindliche
rechtliche
Anforderungen
sollten
Gegenstand
einer
Kosten-Nutzen-Analyse
sein
und
auf
ihre
operationellen
Auswirkungen
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
All
adjustments
of
security
measures,
including
the
change
of
security
measures'
recommendations
into
mandatory
legal
requirements
should
be
subject
to
a
cost/benefit
analysis
and
to
a
check
of
their
operational
implications.
Alle
Anpassungen
von
Sicherheitsmaßnahmen
bis
hin
zur
Umwandlung
von
Empfehlungen
für
Sicherheitsmaßnahmen
in
verbindliche
rechtliche
Anforderungen
sollten
Gegenstand
einer
Kosten-Nutzen-Analyse
sein
und
auf
ihre
operationellen
Auswirkungen
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
Infrastructure
projects,
however,
still
encounter
implementation
problems,
mainly
due
to
a
lack
of
coordination
among
line-ministries
and
between
national
and
local
institutions
and
to
insufficient
national
funds
for
maintenance
and
operational
costs,
with
implications
for
the
projects'
long-term
sustainability.
Die
Durchführung
von
Infrastrukturvorhaben
erweist
sich
jedoch
nach
wie
vor
als
problematisch,
was
vor
allem
der
mangelnden
Abstimmung
zwischen
den
Fachministerien
und
zwischen
den
nationalen
und
lokalen
Institutionen
sowie
fehlenden
nationalen
Mitteln
für
Wartungs-
und
Betriebskosten
geschuldet
ist
und
Auswirkungen
auf
die
langfristige
Nachhaltigkeit
der
Vorhaben
hat.
TildeMODEL v2018
The
Communication
Group
took
note
of
the
political
and
operational
implications
of
the
renewal
and
of
the
tough
deadlines
and
asked
Mr
Alexopoulos
for
a
follow-up
meeting
before
the
renewal.
Die
Gruppe
Kommunikation
nimmt
die
politischen
und
praktischen
Auswirkungen
der
Neubesetzung
sowie
die
kurzen
Fristen
zur
Kenntnis
und
bittet
Herrn
ALEXOPOULOS
um
eine
weitere
Sitzung
im
Vorfeld
der
Neubesetzung.
TildeMODEL v2018
This
in-depth
study
on
the
commercial,
operational
and
financial
implications
of
setting
up
a
new
fast
maritime
service
between
Scotland
and
the
Continent
showed
clearly
the
necessary
parameters
for
such
a
service.
Diese
in
die
Tiefe
gehende
Studie
der
kommerziellen,
betrieblichen
und
finanziellen
Voraussetzungen
für
die
Einrichtung
eines
neuen
schnellen
Seeverkehrsdienstes
zwischen
Schottland
und
dem
europäischen
Festland
hat
die
Parameter
für
einen
solchen
Dienst
deutlich
herausgearbeitet.
TildeMODEL v2018
The
measures
provided
for
by
Regulation
(EC)
No
622/2003
on
restricting
liquids
carried
by
passengers
arriving
on
flights
from
third
countries
and
transferring
at
Community
airports
are
subject
to
review
in
the
light
of
technical
developments,
operational
implications
at
airports
and
the
impact
on
passengers.
Die
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
622/2003
vorgesehenen
Maßnahmen
zur
Beschränkung
des
Mitführens
von
Flüssigkeiten
durch
Fluggäste,
die
aus
Drittländern
auf
Flughäfen
der
Gemeinschaft
ankommen,
umsteigen
und
weiterfliegen,
sind
unter
Berücksichtigung
der
technischen
Entwicklungen,
der
betrieblichen
Auswirkungen
auf
die
Flughäfen
und
der
Folgen
für
die
Fluggäste
zu
überprüfen.
DGT v2019
The
measures
provided
for
by
Regulation
(EC)
No
622/2003
should
be
reviewed
in
light
of
technical
developments,
operational
implications
at
airports
and
the
impact
on
passengers.
Die
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
622/2003
vorgesehenen
Maßnahmen
sollten
unter
Berücksichtigung
der
technischen
Entwicklungen,
der
betrieblichen
Auswirkungen
auf
Flughäfen
und
der
Folgen
für
die
Fluggäste
überarbeitet
werden.
DGT v2019
Further
research
has
shown
that
the
benefits
of
a
rulemaking
on
cabin
bag
size
would
not
outweigh
the
operational
implications
at
airports
and
impact
on
passengers.
Weitere
Untersuchungen
haben
ergeben,
dass
die
Vorteile
einer
Vorschrift
für
die
Größe
des
Handgepäcks
die
betrieblichen
Auswirkungen
auf
Flughäfen
und
die
Folgen
für
die
Fluggäste
nicht
aufwiegen
würden.
DGT v2019
The
measures
provided
for
by
Regulation
(EC)
No
622/2003
on
restricting
liquids
carried
by
passengers
arriving
on
flights
from
third
countries
and
transferring
at
Community
airports
should
be
reviewed
in
the
light
of
technical
developments,
operational
implications
at
airports
and
the
impact
on
passengers.
Die
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
622/2003
vorgesehenen
Maßnahmen
zur
Beschränkung
des
Mitführens
von
Flüssigkeiten
durch
Fluggäste,
die
aus
Drittländern
auf
Flughäfen
der
Gemeinschaft
ankommen,
umsteigen
und
weiterfliegen,
sollten
unter
Berücksichtigung
der
technischen
Entwicklungen,
der
betrieblichen
Auswirkungen
auf
die
Flughäfen
und
der
Folgen
für
die
Fluggäste
überprüft
werden.
DGT v2019
These
measures
should
be
reviewed
every
six
months
in
the
light
of
technical
developments,
operational
implications
at
airports
and
the
impact
on
passengers.
Diese
Maßnahmen
sollten
alle
6
Monate
im
Lichte
technischer
Entwicklungen,
operationeller
Auswirkungen
auf
Flughäfen
und
der
Auswirkungen
auf
Passagiere
überprüft
werden.
DGT v2019
The
measures
provided
for
by
Regulation
(EC)
622/2003
should
be
reviewed
in
the
light
of
their
operational
implications
at
airports
and
their
impact
on
passengers.
Die
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
622/2003
vorgesehenen
Maßnahmen
sollten
im
Lichte
ihrer
operationellen
Auswirkungen
auf
Flughäfen
und
ihrer
Folgen
für
die
Fluggäste
überarbeitet
werden.
DGT v2019
The
measures
provided
for
by
Regulation
(EC)
No
820/2008
on
restricting
liquids
carried
by
passengers
arriving
on
flights
from
third
countries
and
transferring
at
Community
airports
are
subject
to
review
in
the
light
of
technical
developments,
operational
implications
at
airports
and
the
impact
on
passengers.
Die
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
820/2008
vorgesehenen
Maßnahmen
zur
Beschränkung
des
Mitführens
von
Flüssigkeiten
durch
Fluggäste,
die
aus
Drittländern
auf
Flughäfen
der
Gemeinschaft
ankommen,
umsteigen
und
weiterfliegen,
sind
unter
Berücksichtigung
der
technischen
Entwicklungen,
der
betrieblichen
Auswirkungen
auf
die
Flughäfen
und
der
Folgen
für
die
Fluggäste
zu
überprüfen.
DGT v2019
The
operational
implications
of
the
general
principles
and
the
use
of
selection
criteria
for
targeted
consultation
have
been
explained
in
more
detail.
Die
praktischen
Auswirkungen
der
allgemeinen
Grundsätze
sowie
die
Anwendung
von
Auswahlkriterien
für
gezielte
Konsultationen
wurden
ausführlicher
erläutert.
TildeMODEL v2018
When
the
date
of
the
changeover
is
set,
the
second
phase
will
encourage
governments,
banks
and
large
undertakings
to
prepare
without
delay
for
the
changeover,
explaining
its
operational
implications
and
the
need
for
advance
preparation.
Sobald
der
Umstellungstermin
steht,
wird
in
der
zweiten
Phase
darauf
hingewirkt,
dass
Regierungen,
Banken
und
Großunternehmen
sich
unverzüglich
auf
die
Umstellung
vorbereiten,
wobei
die
betrieblichen
Auswirkungen
und
die
Notwendigkeit
einer
frühzeitigen
Vorbereitung
erläutert
werden.
TildeMODEL v2018
The
EU
welcomes
the
decision
to
renew
the
mandate
of
UNSMIS
for
a
final
period
of
30
days,
taking
into
account
the
UN
Secretary-General’s
recommendations
to
reconfigure
the
Mission
and
taking
into
consideration
the
operational
implications
of
the
increasingly
dangerous
security
situation
in
Syria.
Die
EU
begrüßt
den
Beschluss,
mit
dem
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen
des
VN-Generalsekretärs
zur
Neuausgestaltung
der
Mission
und
unter
Berücksichtigung
der
operativen
Auswirkungen
einer
immer
stärker
angespannten
Sicherheitslage
in
Syrien
das
Mandat
der
UNSMIS
um
einen
abschließenden
Zeitraum
von
30
Tagen
verlängert
wurde.
TildeMODEL v2018
Although
many
changes
will
depend
on
the
specific
organisation
of
the
business,
here
are
a
few
guidelines
to
help
you
address
the
operational
implications
of
the
transition
to
the
euro.
Obwohl
viele
Veränderungen
von
der
jeweiligen
Unternehmensorganisation
abhängig
sind,
werden
hier
einige
Richtlinien
angeführt,
die
Ihnen
bei
der
Lösung
der
betrieblichen
Umstellungsprobleme
helfen
sollen.
EUbookshop v2
Operational
implications
:
the
operational
impact
will
vary
from
case
to
case
and
will
depend
on
factors
including
the
flexibility
of
your
IT
systems
and
the
complexity
of
your
business
(number
of
customers
and
suppliers,
number
of
documents
to
be
modified,
modifications
to
production
equipment,
etc.).
Betriebliche
Auswirkungen:
Die
betrieblichen
Auswirkungen
unterscheiden
sich
von
Fall
zu
Fall
und
sind
von
Faktoren
abhängig,
zu
denen
die
Flexibilität
Ihres
EDV-Systems
und
die
Komplexität
Ihres
Unternehmens
(Anzahl
der
Kunden
und
Lieferanten,
Anzahl
der
zu
ändernden
Dokumente,
Umstellung
der
Produktionsanlagen
usw.)
gehören.
EUbookshop v2