Übersetzung für "Operational entities" in Deutsch
The
Commission
observes
firstly
that
the
aid
granted
was
not
assigned
to
tackle
the
problems
of
the
individual
operational
entities
in
Austria
or
SEE
countries
but
of
HGAA
as
a
group.
Verliert
die
BayernLB
den
Prozess,
wird
sie
noch
stärker
in
die
Lastenverteilung
einbezogen.
DGT v2019
Coordination
mechanisms,
such
as
the
United
Nations
Development
Group
and
the
Office
for
the
Coordination
of
Humanitarian
Affairs,
have
helped
to
enhance
the
collective
impact
of
the
separate
operational
entities,
including
the
specialized
agencies.
Koordinierungsmechanismen
wie
die
Gruppe
der
Vereinten
Nationen
für
Entwicklungsfragen
und
das
Amt
für
die
Koordinierung
humanitärer
Angelegenheiten
haben
geholfen,
die
kollektive
Wirksamkeit
der
verschiedenen
operativen
Einzelorganisationen,
namentlich
der
Sonderorganisationen,
zu
steigern.
MultiUN v1
Emission
reductions
resulting
from
each
project
activity
shall
be
certified
by
operational
entities
to
be
designated
by
the
Conference
of
the
Parties
serving
as
the
meeting
of
the
Parties
to
this
Protocol,
on
the
basis
of:
Die
sich
aus
jeder
Projektmaßnahme
ergebenden
Emissionsreduktionen
werden
von
Einrichtungen
zertifiziert,
die
von
der
als
Tagung
der
Vertragsparteien
dieses
Protokolls
dienenden
Konferenz
der
Vertragsparteien
zu
benennen
sind,
und
zwar
auf
folgender
Grundlage:
TildeMODEL v2018
Entities
other
than
designated
operational
entities
(DOEs)
are
also
authorised
to
carry
out
a
validation
of
the
Article
11b(6)
Compliance
Report.
Andere
Gremien
als
die
als
Designated
Operational
Entities
(DOE)
bezeichneten
Prüfstellen
sind
ebenfalls
befugt,
den
Bericht
über
die
Einhaltung
von
Artikel
11b
Absatz
6
zu
validieren.
DGT v2019
The
Commission
furthermore
notes
that
the
sale
of
the
operational
entities
is
designed
to
maximise
the
value
of
HGAA’s
assets
before
its
liquidation
in
the
interest
of
its
creditors.
Was
das
Land
Kärnten
betrifft,
stellt
die
Kommission
fest,
dass
dieses
durch
die
Zuführung
von
Kapital
in
die
Lastenverteilung
einbezogen
ist,
das
sich
durch
den
Kapitalschnitt
inzwischen
erheblich
verringert
hat.
DGT v2019
Only
designated
operational
entities
that
are
accredited
by
the
CDM
Executive
Board
can
validate
projects
and/or
verify
and
certify
emission
reductions
under
the
CDM.
Nur
vom
CDM-Exekutivrat
ernannte
Gremien
können
Projekte
validieren
und/oder
prüfen
und
die
im
Zuge
eines
CDM
erzielten
Emissionsreduzierungen
zertifizieren.
TildeMODEL v2018
These
structures
should
develop
a
sound
relationship
between
Union
bodies,
national
and
European
space
agencies,
industry,
users,
and
other
relevant
scientific
or
operational
entities.
Diese
Strukturen
sollten
dazu
dienen,
solide
Beziehungen
zwischen
den
Einrichtungen
der
Gemeinschaft,
den
nationalen
und
europäischen
Raumfahrtagenturen,
Unternehmen,
Nutzern
und
anderen
wissenschaftlichen
und
operationellen
Einrichtungen
in
diesem
Bereich
zu
entwickeln.
EUbookshop v2
The
parties
plan
to
create
a
joint
venture
which
functions
as
the
holding
company
of
the
Alliance
as
well
as
separate
operational
entities
for
each
of
the
value
creation
areas.
Die
beteiligten
Partner
planen
die
Gründung
eines
Joint
Ventures,
welches
als
Holding
der
Allianz
dienen
soll,
sowie
eigener
operativer
Gesellschaften
für
jeden
der
Kooperationsbereiche.
ParaCrawl v7.1
Sergio
Degener
was
CDM
Lead-Auditor
and
Project
Manager
for
Latin
America
at
the
Designated
Operational
Entities
(DOE)
TÜV
Süd
and
at
RINA
and
worked
as
an
external
consultant
and
Technical
Reviewer
directly
at
the
UNFCCC.
Sergio
Degener
war
als
CDM
Auditor
und
Projektmanager
für
Lateinamerika
bei
den
Designated
Operational
Entities
(DOE)
TÜV
Süd
und
RINA
aktiv
und
arbeitete
als
externer
Berater
und
Technical
Reviewer
direkt
bei
der
UNFCCC.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
team
of
NGOs
that
are
part
of
the
operational
entities
that
make
this
platform
work.
Wir
verfügen
über
ein
Team
von
Nichtregierungsorganisationen.
Sie
gehören
zu
den
operativen
Einheiten,
durch
die
diese
Plattform
funktioniert.
ParaCrawl v7.1