Übersetzung für "Operational coordination" in Deutsch

Operational coordination shall consist of the following activities as appropriate:
Die operative Koordinierung umfasst erforderlichenfalls folgende Tätigkeiten:
DGT v2019

This Article is concerned with the operational coordination of inspection and control by Member States within Community Waters.
Dieser Artikel befasst sich mit der operativen Koordinierung der Kontrollen durch die Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

While further developing infrastructure, particular attention is now being paid to operational coordination and efficiency improvement issues.
Neben dem Ausbau der Infrastruktur haben derzeit die operationeile Koordinierung und Effizienzverbesserungen Priorität.
EUbookshop v2

The operational goals of coordination are not easy to identify.
Die operationalen Ziele der Koordinierung sind nicht leicht zu identifizieren.
EUbookshop v2

The operational implementation and coordination is carried out by the ÄZQ.
Die operative Durchführung und Koordination erfolgt durch das ÄZQ.
ParaCrawl v7.1

Against this background, the tasks of the CFCA are defined in the area of operational coordination and cooperation between Member States.
Die Aufgaben der EUFA liegen im Bereich der operativen Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Its core task will be operational coordination of inspection and surveillance by Member States.
Ihre zentrale Aufgabe ist die operative Koordinierung der Kontrolle und Beaufsichtigung durch die Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The Commission may adopt guidelines on the implementation of operational coordination between transmission system operators at Union level.
Die Kommission kann Leitlinien für die Umsetzung der operativen Koordinierung der Übertragungsnetzbetreiber auf Unionsebene erlassen.
DGT v2019

Several stakeholders are asking for clarification what will be included in the rules on operational coordination.
Mehrere Beteiligte baten darum klarzustellen, welchen Inhalt die Regeln zur betrieblichen Koordinierung haben sollen.
DGT v2019

The CFCA will organise operational coordination of inspection and surveillance activities by the competent authorities in the Member States.
Die EUFA übernimmt die operative Koordinierung der Überwachungs- und Kontrolltätigkeiten durch die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

This Article permits the making of detailed rules by the Commission regarding operational coordination.
Dieser Artikel erlaubt es der Kommission, eingehendere Bestimmungen für die operative Koordinierung festzulegen.
TildeMODEL v2018

Operational coordination is to take place on the basis of joint deployment plans which must comply with the provisions specified in this Article.
Die operative Koordinierung stützt sich auf gemeinsame Einsatzplanungen, die den Bestimmungen dieses Artikels genügen.
TildeMODEL v2018

The tasks of the Agency will focus on operational coordination of control and enforcement.
Der Aufgabenschwerpunkt der Behörde wird bei der operativen Koordinierung von Kontrolle und Durchsetzung liegen.
TildeMODEL v2018

The Council needs to improve its operational and coordination functions with regard to the entire system.
Der Rat muss seine operativen Aufgaben und seine Koordinierungsfunktion in Bezug auf das gesamte System verbessern.
MultiUN v1

Are you satisfied by the degree of operational coordination between the EU and Member States in the recent emergencies, especially in Japan?
Sind Sie mit dem Maß an operationeller Koordinierung zwischen der EU und den Mitgliedstaaten in jüngsten Notsituationen, insbesondere in Japan zufrieden?
Europarl v8

There are only two people in DG VIII who are responsible for operational coordination and only one person in DG I B, and we are looking at a decrease in the number of staff in delegations to individual countries.
Es gibt nur zwei Leute in der GD VIII, die für die operationelle Koordinierung verantwortlich sind und nur eine Person in der GD I B, und wir sehen weniger Personal in den Delegationen in einzelne Länder.
Europarl v8