Übersetzung für "Operational configuration" in Deutsch
The
unit
operational
configuration
shall
also
be
considered
when
it
is
assessed;
Die
Betriebskonfiguration
der
Einheit
wird
bei
der
Bewertung
ebenfalls
berücksichtigt.
DGT v2019
In
a
further
operational
configuration
a
specific
number
of
foldable
elements
shall
be
transferable
completely.
In
einer
weiteren
Betriebskonfiguration
soll
eine
bestimmte
Anzahl
von
Faltelementen
vollständig
ausgefahrenen
sein.
EuroPat v2
Thus
a
valid
and
operational
configuration
of
the
element
or
group
to
be
configured
is
obtained.
Dadurch
ensteht
eine
gültige
und
arbeitsfähige
Konfiguration
des
zu
konfigurierenden
Elements
oder
der
zu
konfigurierenden
Gruppe.
EuroPat v2
To
ensure
a
reliable
service,
it
became
necessary
in
1995
to
order
a
third
packaging
line,
in
a
minimum
operational
configuration,
as
a
back-up
for
the
other
lines.
Um
einen
zuverlässigen
Betrieb
zu
gewährleisten,
mußte
also
1995
eine
dritte
Verpackungsanlage
in
einer
minimalen
Betriebskonfiguration
bestellt
werden,
um
das
Back-up
der
beiden
anderen
Maschinen
zu
sichern.
EUbookshop v2
Its
many
operational,
configuration
and
device
management
functions
are
built
on
19
years
of
TEWS
Elektronik
experience.
In
die
vielfältigen
Funktionen
zur
Bedienung,
Konfiguration
und
Administrierung
der
Geräte
sind
19
Jahre
Erfahrung
von
TEWS
Elektronik
eingeflossen.
ParaCrawl v7.1
The
upper
limit
of
that
diverted
additional
torque
which
is
made
available
to
the
vehicle,
at
the
wheel
(or
the
upper
limit
in
respect
of
vehicle
acceleration)
is
derived
from
the
currently
prevailing
operational
configuration
of
the
vehicle
(for
example
front-wheel
drive,
rear-wheel
drive
or
four-wheel
drive).
Die
Obergrenze
dieses
abgeleiteten
und
dem
Fahrzeug
zur
Verfügung
gestellten
Zusatzdrehmoments
am
Rad
(bzw.
die
Obergrenze
der
Fahrzeugbeschleunigung)
wird
aus
der
aktuellen
Betriebskonfiguration
des
Fahrzeugs
(z.B.
Frontantrieb,
Heckantrieb
oder
Allradantrieb)
abgeleitet.
EuroPat v2
It
is
caused
by
the
highest
protection
level
of
the
MetaTrader
platform
system
which
results
in
binding
to
the
operational
system
configuration
and
user´s
computer.
Es
ist
auf
das
höchste
Maß
an
Schutz
des
MetaTrader-Terminalsystems
zurückzuführen,
der
in
Bezug
auf
die
Konfiguration
des
Betriebssystems
und
des
Computers
des
Benutzers
ausgedrückt
wird.
CCAligned v1
If
the
advertised
device
is
operational
(including
poor
configuration
or
contamination
in
the
case
of
detectors),
the
user
is
responsible
for
the
return
costs.
Wenn
das
beworbene
Gerät
betriebsbereit
ist
(einschließlich
mangelhafter
Konfiguration
oder
Kontamination
im
Falle
von
Detektoren),
ist
der
Nutzer
für
die
Rückkehrkosten
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
final
operational
configuration
of
Galileo
will
consist
of
30
satellites
(24
in
service,
and
six
cold-redundant
spares).
Galileo
soll
in
seiner
vollständigen
Konfiguration
aus
mindestens
30
Satelliten
(24
aktiven
und
sechs
Reserve-Satelliten)
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Configuration,
operation,
visualisation
(operation
&
monitoring)
Konfigurieren,
bedienen,
visualisieren
(Bedienen
&
Beobachten)
CCAligned v1
The
switch
can
also
be
operated
without
configuration.
Beim
Switch
ist
der
Betrieb
auch
ohne
Konfiguration
möglich.
ParaCrawl v7.1
Cable
carrier
systems
in
this
configuration
operate
trouble-free
in
installations
all
over
the
world.
Energieführungssysteme
in
dieser
Konfiguration
arbeiten
störungsfrei
in
Installationen
auf
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
For
point-to-point
operation
no
further
configuration
is
necessary!
Für
Punkt-zu-Punkt
Betrieb
ist
keine
weitere
Konfiguration
nötig!
ParaCrawl v7.1
Operation
and
configuration
are
made
with
four
keys.
Die
Bedienung
und
Konfiguration
erfolgt
über
vier
Tasten.
ParaCrawl v7.1
The
graphical
multilingual
user
interfaces
allow
configuration,
operation,
and
maintenance
of
space
systems.
Die
graphischen
mehrsprachigen
Bedienoberflächen
erlauben
die
Konfiguration,
Bedienung
und
Wartung
des
Raumfahrtsystems.
ParaCrawl v7.1
This
operating
configuration
is
shown
in
the
figures.
Diese
Betriebskonfiguration
ist
in
den
Figuren
dargestellt.
EuroPat v2