Übersetzung für "Operating vehicles" in Deutsch
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
cost
of
operating
Foundation
vehicles.
Veranschlagt
sind
Mittel
für
die
Kosten
für
den
Betrieb
von
Stiftungsfahrzeugen.
JRC-Acquis v3.0
In
totality,
there
are
42
vehicles
operating
in
the
Stadtbahn.
Insgesamt
sind
42
Fahrzeuge
in
der
Stadtbahn
im
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Components
subject
to
inspection
are
vital
to
reliably
operating
track
maintenance
vehicles.
Prüfpflichtige
Bauteile
sind
für
den
sicheren
Betrieb
von
Instandhaltungsfahrzeugen
am
Gleis
relevant.
ParaCrawl v7.1
Up
to
three
vehicles
operating
in
multiple
traction
can
be
interconnected.
Bis
zu
drei
Fahrzeuge
können
in
Mehrfachtraktion
miteinander
gekoppelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Minimum
height
of
flange
for
vehicles
operating
in
Lithuania
is
given
in
Annex
A,
Appendix
1
paragraph
2.2.4.
Die
Mindestspurkranzhöhe
von
in
Litauen
eingesetzten
Fahrzeugen
ist
in
Anhang
A
Anlage
1
Absatz
2.2.4
angegeben.
DGT v2019
Concerns
have
also
been
raised
on
operating
motor
vehicles
while
wearing
the
device.
Auch
Bedenken
bezüglich
des
Führens
von
Fahrzeugen
während
der
Nutzung
solcher
Brillen
wurden
geäußert.
WikiMatrix v1
There
is
also
a
second
option
for
customers
operating
vehicles
equipped
with
TrailerConnect.
Die
zweite
Möglichkeit
ergibt
sich
für
Kunden,
die
die
Fahrzeuge
mit
TrailerConnect
ausgestattet
haben.
ParaCrawl v7.1
Such
devices
and
methods
are
becoming
increasingly
important
in
the
context
of
operating
utility
vehicles.
Derartige
Vorrichtungen
und
Verfahren
erlangen
im
Zusammenhang
mit
dem
Betrieb
von
Nutzfahrzeugen
zunehmend
Bedeutung.
EuroPat v2
The
use
in
operating
elements
in
vehicles,
car
radios,
stereo
systems,
etc.,
is
also
possible.
Auch
der
Einsatz
an
Bedienelementen
in
Fahrzeugen,
Autoradios,
Stereoanlagen
etc.
ist
möglich.
EuroPat v2
Alternatively,
the
method
according
to
the
invention
can
also
be
implemented
in
an
operating
environment
for
vehicles
configured
as
transport
means.
Alternativ
kann
das
erfindungsgemäße
Verfahren
auch
in
einer
Betriebsumgebung
für
als
Transportmittel
ausgebildete
Fahrzeuge
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
Combined
with
such
intentions
is
an
improvement
of
economic
and
ecological
conditions
when
operating
such
vehicles.
Damit
verbunden
ist
eine
Verbesserung
der
ökonomischen
und
ökologischen
Randbedingungen
beim
Betrieb
solcher
Kraftfahrzeuge.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
invention
to
reduce
the
current
consumption
of
operating
elements
of
vehicles.
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
den
Stromverbrauch
von
Bedienelementen
von
Fahrzeugen
zu
reduzieren.
EuroPat v2
In
this
way,
the
operating
unit
can
satisfy
requirements
with
regard
to
the
quiescent
current
consumption
of
operating
units
in
vehicles.
Auf
diese
Weise
kann
die
Bedieneinheit
Anforderungen
bezüglich
des
Ruhestromverbrauchs
von
Bedieneinheiten
in
Fahrzeugen
erfüllen.
EuroPat v2
The
data
are
to
be
used
to
review
the
structure
gauge
in
the
network
before
operating
new
vehicles
and
carriages.
Mit
den
Daten
sollen
die
Lichtraumverhältnisse
im
Netz
vor
der
Einführung
neuer
Fahrzeuge
geprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
Due
to
poor
operating
conditions
of
vehicles,
air
filter
daily
inspection
is
particularly
important.
Aufgrund
der
schlechten
Betriebsbedingungen
von
Fahrzeugen,
Luftfilter
tägliche
Inspektion
ist
besonders
wichtig,.
ParaCrawl v7.1
Instead,
it
has
a
purpose,
one
to
which
all
vehicles
operating
in
this
field
must
be
subject.
Diesem
Ziel
müssen
sich
dann
auch
alle
Fahrzeuge,
die
sich
in
diesem
Gebiet
bewegen,
unterwerfen.
Europarl v8
The
intention
is
simply
to
make
it
possible
for
small-volume
manufacturers,
after
1
January
2013,
to
be
given
type-approval
for
vehicles
operating
in
accordance
with
the
old
regime.
Es
soll
lediglich
die
Möglichkeit
geschaffen
werden,
dass
Kleinserienhersteller
nach
dem
1.
Januar
2013
eine
Typengenehmigung
für
Fahrzeuge
erhalten,
die
noch
nach
dem
alten
Verfahren
betrieben
werden.
Europarl v8