Übersetzung für "Operating vehicles" in Deutsch

This appropriation is intended to cover the cost of operating Foundation vehicles.
Veranschlagt sind Mittel für die Kosten für den Betrieb von Stiftungsfahrzeugen.
JRC-Acquis v3.0

In totality, there are 42 vehicles operating in the Stadtbahn.
Insgesamt sind 42 Fahrzeuge in der Stadtbahn im Einsatz.
ParaCrawl v7.1

Components subject to inspection are vital to reliably operating track maintenance vehicles.
Prüfpflichtige Bauteile sind für den sicheren Betrieb von Instandhaltungsfahrzeugen am Gleis relevant.
ParaCrawl v7.1

Up to three vehicles operating in multiple traction can be interconnected.
Bis zu drei Fahrzeuge können in Mehrfachtraktion miteinander gekoppelt werden.
ParaCrawl v7.1

Minimum height of flange for vehicles operating in Lithuania is given in Annex A, Appendix 1 paragraph 2.2.4.
Die Mindestspurkranzhöhe von in Litauen eingesetzten Fahrzeugen ist in Anhang A Anlage 1 Absatz 2.2.4 angegeben.
DGT v2019

Concerns have also been raised on operating motor vehicles while wearing the device.
Auch Bedenken bezüglich des Führens von Fahrzeugen während der Nutzung solcher Brillen wurden geäußert.
WikiMatrix v1

There is also a second option for customers operating vehicles equipped with TrailerConnect.
Die zweite Möglichkeit ergibt sich für Kunden, die die Fahrzeuge mit TrailerConnect ausgestattet haben.
ParaCrawl v7.1

Such devices and methods are becoming increasingly important in the context of operating utility vehicles.
Derartige Vorrichtungen und Verfahren erlangen im Zusammenhang mit dem Betrieb von Nutzfahrzeugen zunehmend Bedeutung.
EuroPat v2

The use in operating elements in vehicles, car radios, stereo systems, etc., is also possible.
Auch der Einsatz an Bedienelementen in Fahrzeugen, Autoradios, Stereoanlagen etc. ist möglich.
EuroPat v2

Alternatively, the method according to the invention can also be implemented in an operating environment for vehicles configured as transport means.
Alternativ kann das erfindungsgemäße Verfahren auch in einer Betriebsumgebung für als Transportmittel ausgebildete Fahrzeuge durchgeführt werden.
EuroPat v2

Combined with such intentions is an improvement of economic and ecological conditions when operating such vehicles.
Damit verbunden ist eine Verbesserung der ökonomischen und ökologischen Randbedingungen beim Betrieb solcher Kraftfahrzeuge.
EuroPat v2

It is an object of the invention to reduce the current consumption of operating elements of vehicles.
Es ist Aufgabe der Erfindung, den Stromverbrauch von Bedienelementen von Fahrzeugen zu reduzieren.
EuroPat v2

In this way, the operating unit can satisfy requirements with regard to the quiescent current consumption of operating units in vehicles.
Auf diese Weise kann die Bedieneinheit Anforderungen bezüglich des Ruhestromverbrauchs von Bedieneinheiten in Fahrzeugen erfüllen.
EuroPat v2

The data are to be used to review the structure gauge in the network before operating new vehicles and carriages.
Mit den Daten sollen die Lichtraumverhältnisse im Netz vor der Einführung neuer Fahrzeuge geprüft werden.
ParaCrawl v7.1

Due to poor operating conditions of vehicles, air filter daily inspection is particularly important.
Aufgrund der schlechten Betriebsbedingungen von Fahrzeugen, Luftfilter tägliche Inspektion ist besonders wichtig,.
ParaCrawl v7.1

Instead, it has a purpose, one to which all vehicles operating in this field must be subject.
Diesem Ziel müssen sich dann auch alle Fahrzeuge, die sich in diesem Gebiet bewegen, unterwerfen.
Europarl v8

The intention is simply to make it possible for small-volume manufacturers, after 1 January 2013, to be given type-approval for vehicles operating in accordance with the old regime.
Es soll lediglich die Möglichkeit geschaffen werden, dass Kleinserienhersteller nach dem 1. Januar 2013 eine Typengenehmigung für Fahrzeuge erhalten, die noch nach dem alten Verfahren betrieben werden.
Europarl v8