Übersetzung für "Operating hours" in Deutsch
In
case
a
modification
in
the
normal
operating
hours
occurs
at
a
lock
or
bridge.
Wenn
eine
Änderung
der
normalen
Betriebszeiten
an
einer
Schleuse
oder
Brücke
erfolgt.
DGT v2019
A
limitation
in
the
operating
hours
of
a
lock
usually
implies
an
obstruction.
Eine
Einschränkung
der
Betriebszeiten
einer
Schleuse
bedeutet
normalerweise
eine
Sperre.
DGT v2019
This
period
should
lie
within
the
normal
operating
hours.
Diese
Zeitspanne
sollte
innerhalb
der
normalen
Betriebszeit
liegen.
DGT v2019
A
limitation
in
the
operating
hours
of
a
bridge
usually
implies
‘No
Service’.
Eine
Einschränkung
der
Betriebszeiten
einer
Brücke
bedeutet
normalerweise
eine
„Betriebssperre“.
DGT v2019
The
draft
Directive
does
not
restrict
flexibility
in
working
time
and
operating
hours.
Der
Richtlinienvorschlag
schränkt
die
Flexibilität
von
Arbeitszeit
und
Betriebszeiten
nicht
ein.
TildeMODEL v2018
In
this
case,
weekly
operating
hours
of
the
department
were
increased
by
44%.
In
diesem
Fall
wurde
die
wöchentliche
Betriebszeit
der
Abteilung
um
44
%
verlängert.
EUbookshop v2
Such
a
parameter
may
be
the
driven
distance
or
the
number
of
the
operating
hours.
Ein
derartiger
Parameter
kann
die
Wegstrecke
oder
die
Zahl
der
Betriebsstunden
sein.
EuroPat v2
This
energy
consumption
remains
constant
for
more
than
5000
operating
hours.
Dieser
Energieverbrauch
wird
über
mehr
als
5000
Betriebsstunden
eingehalten.
EuroPat v2
A
typical
service
life
is
50
operating
hours.
Die
Lebensdauer
wird
allgemein
mit
ca.
50
Betriebsstunden
angegeben.
EuroPat v2
Brass
electrodes
typically
have
a
life
of
4000
operating
hours.
Elektroden
aus
Messing
haben
eine
typische
Lebensdauer
von
4000
Betriebsstunden.
EuroPat v2
The
experiment
was
interrupted
after
500
operating
hours
without
noticeable
deactivation
of
the
catalyst.
Der
Versuch
wurde
nach
500
Betriebsstunden
ohne
erkennbare
Katalysatordesaktivierung
abgebrochen.
EuroPat v2
Every
250
operating
hours
the
inhibitor
volume
was
supplemented
with
1
liter
of
fresh
nitrite
solution.
Alle
250
Betriebsstunden
wurde
das
Inhibitorvolumen
durch
1
I
frische
Nitritlösung
ergänzt.
EuroPat v2
The
service
life
in
this
example
is
about
500
operating
hours.
Die
Lebensdauer
beträgt
in
diesem
Ausführungsbeispiel
etwa
500
Betriebsstunden.
EuroPat v2
The
product
was
still
cloudy
at
65
operating
hours,
and
the
batch
was
discarded.
Der
Austrag
war
noch
nach
65
Betriebsstunden
getrübt,
der
Ansatz
wurde
verworfen.
EuroPat v2