Übersetzung für "Opening of business" in Deutsch

For many companies, the opening of a business account is a hurdle race.
Für viele Unternehmen ist das Eröffnen eines Geschäftskontos ein Hürdenlauf.
ParaCrawl v7.1

The opening of a business bank account requires a company.
Die Eröffnung eines Geschäftskontos setzt eine Firma voraus.
CCAligned v1

The machine was delivered to them just in time for the opening of their new business.
Das Gerät wurde gerade rechtzeitig zur Eröffnung ihres Geschäfts geliefert.
ParaCrawl v7.1

Emmanuel Macron will be our guest of honour at the opening of the Business Forum tomorrow.
Morgen ist Emmanuel Macron unser Ehrengast bei der Eröffnung des Wirtschaftstages.
ParaCrawl v7.1

At the opening of a business account, a private account is automatically opened too.
Bei der Eröffnung eines Geschäftskontos wird automatisch ein privates Konto mit eröffnet.
ParaCrawl v7.1

A framework agreement on the opening of business enterprises for vocational training is certainly desirable.
Auch eine Rahmenvereinbarung über die Öffnung der Betriebe für die berufliche Bildung ist sicher wünschenswert.
Europarl v8

Do you thus want to deal with the urgency tomorrow morning at the opening of business?
Wollen Sie sich daher morgen bei der Eröffnung der Sitzung mit der Dringlichkeit beschäftigen?
Europarl v8

Celebrate the opening of our partner business, the EIGER+ cafe lounge!
Feiern Sie mit uns die Eröffnung unseres neuen Partnerbetriebes, der EIGER+ cafe lounge!
ParaCrawl v7.1

This gave rise to the business idea of opening new business opportunities to German companies working in the environmental field.
Dadurch entstand die Geschäftsidee, den deutschen Unternehmen aus dem Umweltbereich neue Geschäftsmöglichkeiten zu eröffnen.
ParaCrawl v7.1

You can declare the opening of an additional business location (branch) using this form.
Mit diesem Formular können Sie die Eröffnung einer weiteren Betriebsstätte (Filiale) bekanntgeben.
ParaCrawl v7.1

Our professional association supports its members with professional advice, both before and after the opening of a business.
Unser Fachverband unterstützt seine Mitglieder durch fachliche Beratung, sowohl vor Geschäftseröffnung als auch danach.
ParaCrawl v7.1

On the occasion of the opening of the business in Hamburg, friend and survivalist Rüdiger Nehberg served mealworms.
Bei der Eröffnung des Geschäfts in Hamburg serviert der Freund und Überlebenskünstler Rüdiger Nehberg Mehlwürmer.
ParaCrawl v7.1

Returning to Husum is now the opening of her Christmas business and a series of lectures.
Zurückkehrt nach Husum steht nun die Eröffnung ihres Weihnachtsgeschäftes an und eine Reihe von Vorträgen.
ParaCrawl v7.1

Within the limits of a forum solemn opening of an innovative business incubator of the Chelyabinsk area will take place.
Im Rahmen des Forums wird die feierliche Eröffnung des innovativen Geschäftsinkubators Gebietes Tscheljabinsk stattfinden.
ParaCrawl v7.1

We support you in taking the necessary steps, from the initial contact to the opening of your business in Frankfurt.
Wir unterstützen Sie bei den erforderlichen Schritten von der ersten Kontaktaufnahme bis zur Geschäftseröffnung in Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Micro-credits may first of all support one of the four priorities of the Lisbon Strategy: to be precise, the opening of business opportunities by helping people to (re)integrate socially and economically and by employing them.
Kleinstkredite können insbesondere eine der vier Prioritäten der Lissabon-Strategie unterstützen, nämlich die Freisetzung von unternehmerischem Potenzial, indem die soziale und wirtschaftliche (Re-)Integration von Menschen durch die Schaffung von Arbeitsplätzen unterstützt wird.
Europarl v8

I suggest that we take soundings at the opening of business tomorrow morning to see if we can reconcile the different preferences that have been expressed here this afternoon.
Ich schlage vor, dass wir morgen früh bei der Eröffnung der Sitzung sondieren, ob wir die verschiedenen Präferenzen, die heute Nachmittag geäußert wurden, in Übereinstimmung bringen können.
Europarl v8

Therefore, under the Rules of Procedure, I had thought it better to pause for thought and to raise the matter at the opening of business today to hear a brief statement from the Commission and from the Groups, and then to ask the Groups tomorrow at midday to advise me as to whether to proceed in bringing the matter before the Court.
Daher hatte ich es mit Blick auf die Geschäftsordnung für besser gehalten, die Angelegenheit zu überdenken und zu Beginn der Sitzung anzusprechen, um eine kurze Stellungnahme der Kommission und der Fraktionen zu hören und die Fraktionen dann morgen um die Mittagszeit um Rat zu bitten, ob ich die Angelegenheit vor den Gerichtshof bringen soll.
Europarl v8

It hopes that the opening of European Business Information Centres (EBICs), and their linkage with the existing national Chambers of Commerce, will contribute to more fruitful forms of cooperation.
Der Ausschuß hofft, daß die Eröffnung der Europäischen Beratungsstellen für Unter­nehmen (European Business Information Centres - EBIC) und ihr Anschluß an das Netz der bereits bestehenden einzelstaatlichen Handelskammern zu einer fruchtbareren Zusammen­arbeit führen wird.
TildeMODEL v2018

The opening of European Business Information Centres (EBICs), and linking them up with the existing national Chambers of Commerce will contribute to more fruitful forms of economic cooperation.
Die Öffnung der Europäischen Beratungsstellen für Unternehmen (European Business Information Centres - EBIC) und ihr Anschluß an das Netz der bereits bestehen­den einzelstaatlichen Handelskammern wird zu einer fruchtbareren wirtschaftlichen Zusammen­arbeit beitragen.
TildeMODEL v2018