Übersetzung für "Opening of business" in Deutsch
For
many
companies,
the
opening
of
a
business
account
is
a
hurdle
race.
Für
viele
Unternehmen
ist
das
Eröffnen
eines
Geschäftskontos
ein
Hürdenlauf.
ParaCrawl v7.1
The
opening
of
a
business
bank
account
requires
a
company.
Die
Eröffnung
eines
Geschäftskontos
setzt
eine
Firma
voraus.
CCAligned v1
The
machine
was
delivered
to
them
just
in
time
for
the
opening
of
their
new
business.
Das
Gerät
wurde
gerade
rechtzeitig
zur
Eröffnung
ihres
Geschäfts
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Emmanuel
Macron
will
be
our
guest
of
honour
at
the
opening
of
the
Business
Forum
tomorrow.
Morgen
ist
Emmanuel
Macron
unser
Ehrengast
bei
der
Eröffnung
des
Wirtschaftstages.
ParaCrawl v7.1
At
the
opening
of
a
business
account,
a
private
account
is
automatically
opened
too.
Bei
der
Eröffnung
eines
Geschäftskontos
wird
automatisch
ein
privates
Konto
mit
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
A
framework
agreement
on
the
opening
of
business
enterprises
for
vocational
training
is
certainly
desirable.
Auch
eine
Rahmenvereinbarung
über
die
Öffnung
der
Betriebe
für
die
berufliche
Bildung
ist
sicher
wünschenswert.
Europarl v8
Do
you
thus
want
to
deal
with
the
urgency
tomorrow
morning
at
the
opening
of
business?
Wollen
Sie
sich
daher
morgen
bei
der
Eröffnung
der
Sitzung
mit
der
Dringlichkeit
beschäftigen?
Europarl v8
Celebrate
the
opening
of
our
partner
business,
the
EIGER+
cafe
lounge!
Feiern
Sie
mit
uns
die
Eröffnung
unseres
neuen
Partnerbetriebes,
der
EIGER+
cafe
lounge!
ParaCrawl v7.1
This
gave
rise
to
the
business
idea
of
opening
new
business
opportunities
to
German
companies
working
in
the
environmental
field.
Dadurch
entstand
die
Geschäftsidee,
den
deutschen
Unternehmen
aus
dem
Umweltbereich
neue
Geschäftsmöglichkeiten
zu
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
You
can
declare
the
opening
of
an
additional
business
location
(branch)
using
this
form.
Mit
diesem
Formular
können
Sie
die
Eröffnung
einer
weiteren
Betriebsstätte
(Filiale)
bekanntgeben.
ParaCrawl v7.1
Our
professional
association
supports
its
members
with
professional
advice,
both
before
and
after
the
opening
of
a
business.
Unser
Fachverband
unterstützt
seine
Mitglieder
durch
fachliche
Beratung,
sowohl
vor
Geschäftseröffnung
als
auch
danach.
ParaCrawl v7.1
On
the
occasion
of
the
opening
of
the
business
in
Hamburg,
friend
and
survivalist
Rüdiger
Nehberg
served
mealworms.
Bei
der
Eröffnung
des
Geschäfts
in
Hamburg
serviert
der
Freund
und
Überlebenskünstler
Rüdiger
Nehberg
Mehlwürmer.
ParaCrawl v7.1
Returning
to
Husum
is
now
the
opening
of
her
Christmas
business
and
a
series
of
lectures.
Zurückkehrt
nach
Husum
steht
nun
die
Eröffnung
ihres
Weihnachtsgeschäftes
an
und
eine
Reihe
von
Vorträgen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
limits
of
a
forum
solemn
opening
of
an
innovative
business
incubator
of
the
Chelyabinsk
area
will
take
place.
Im
Rahmen
des
Forums
wird
die
feierliche
Eröffnung
des
innovativen
Geschäftsinkubators
Gebietes
Tscheljabinsk
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
We
support
you
in
taking
the
necessary
steps,
from
the
initial
contact
to
the
opening
of
your
business
in
Frankfurt.
Wir
unterstützen
Sie
bei
den
erforderlichen
Schritten
von
der
ersten
Kontaktaufnahme
bis
zur
Geschäftseröffnung
in
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Micro-credits
may
first
of
all
support
one
of
the
four
priorities
of
the
Lisbon
Strategy:
to
be
precise,
the
opening
of
business
opportunities
by
helping
people
to
(re)integrate
socially
and
economically
and
by
employing
them.
Kleinstkredite
können
insbesondere
eine
der
vier
Prioritäten
der
Lissabon-Strategie
unterstützen,
nämlich
die
Freisetzung
von
unternehmerischem
Potenzial,
indem
die
soziale
und
wirtschaftliche
(Re-)Integration
von
Menschen
durch
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
unterstützt
wird.
Europarl v8
I
suggest
that
we
take
soundings
at
the
opening
of
business
tomorrow
morning
to
see
if
we
can
reconcile
the
different
preferences
that
have
been
expressed
here
this
afternoon.
Ich
schlage
vor,
dass
wir
morgen
früh
bei
der
Eröffnung
der
Sitzung
sondieren,
ob
wir
die
verschiedenen
Präferenzen,
die
heute
Nachmittag
geäußert
wurden,
in
Übereinstimmung
bringen
können.
Europarl v8
Therefore,
under
the
Rules
of
Procedure,
I
had
thought
it
better
to
pause
for
thought
and
to
raise
the
matter
at
the
opening
of
business
today
to
hear
a
brief
statement
from
the
Commission
and
from
the
Groups,
and
then
to
ask
the
Groups
tomorrow
at
midday
to
advise
me
as
to
whether
to
proceed
in
bringing
the
matter
before
the
Court.
Daher
hatte
ich
es
mit
Blick
auf
die
Geschäftsordnung
für
besser
gehalten,
die
Angelegenheit
zu
überdenken
und
zu
Beginn
der
Sitzung
anzusprechen,
um
eine
kurze
Stellungnahme
der
Kommission
und
der
Fraktionen
zu
hören
und
die
Fraktionen
dann
morgen
um
die
Mittagszeit
um
Rat
zu
bitten,
ob
ich
die
Angelegenheit
vor
den
Gerichtshof
bringen
soll.
Europarl v8
It
hopes
that
the
opening
of
European
Business
Information
Centres
(EBICs),
and
their
linkage
with
the
existing
national
Chambers
of
Commerce,
will
contribute
to
more
fruitful
forms
of
cooperation.
Der
Ausschuß
hofft,
daß
die
Eröffnung
der
Europäischen
Beratungsstellen
für
Unternehmen
(European
Business
Information
Centres
-
EBIC)
und
ihr
Anschluß
an
das
Netz
der
bereits
bestehenden
einzelstaatlichen
Handelskammern
zu
einer
fruchtbareren
Zusammenarbeit
führen
wird.
TildeMODEL v2018
The
opening
of
European
Business
Information
Centres
(EBICs),
and
linking
them
up
with
the
existing
national
Chambers
of
Commerce
will
contribute
to
more
fruitful
forms
of
economic
cooperation.
Die
Öffnung
der
Europäischen
Beratungsstellen
für
Unternehmen
(European
Business
Information
Centres
-
EBIC)
und
ihr
Anschluß
an
das
Netz
der
bereits
bestehenden
einzelstaatlichen
Handelskammern
wird
zu
einer
fruchtbareren
wirtschaftlichen
Zusammenarbeit
beitragen.
TildeMODEL v2018