Übersetzung für "Only safe" in Deutsch
The
only
safe
Sellafield
is
a
closed
Sellafield.
Nur
ein
stillgelegtes
Sellafield
ist
ein
sicheres
Sellafield.
Europarl v8
The
only
truly
safe
nuclear
power
is
no
nuclear
power.
Die
einzige
wirklich
sichere
Kernenergie
ist
keine
Kernenergie.
Europarl v8
Under
EU
law,
only
safe
and
controlled
landfill
activities
should
be
carried
out
in
Europe.
Nach
EU-Recht
sollten
in
der
EU
nur
abgesicherte
und
kontrollierte
Deponierungsmaßnahmen
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
We
would
be
safe
only
if
you
stay
with
us.
Nur
wenn
du
bei
uns
bleibst,
sind
wir
sicher.
OpenSubtitles v2018
To
wait
seems
to
be
the
only
safe
liberty.
Abwarten
scheint
die
einzig
sichere
Freiheit
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
Colonel,
but
this
is
the
only
place
I'm
safe.
Tut
mir
leid,
Colonel,
aber
nur
hier
bin
ich
in
Sicherheit.
OpenSubtitles v2018
Producers
shall
be
obliged
to
place
only
safe
products
on
the
market.
Hersteller
dürfen
nur
sichere
Produkte
in
Verkehr
bringen.
TildeMODEL v2018
Vaccination
is
the
only
safe
protection.
Die
Impfung
ist
das
einzige
sichere
Schutzmittel.
OpenSubtitles v2018
Only
safe
way
for
us
to
talk.
Der
einzig
sichere
Weg
für
uns,
um
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
Jobe
said
Dreyfuss
is
only
safe
in
his
proximity.
Jobe
sagte,
Dreyfuss
ist
nur
in
seiner
Nähe
sicher.
OpenSubtitles v2018
The
only
safe
place
in
scotland
is
here
at
leoch.
Der
einzig
sichere
Ort
in
Schottland
ist
hier
in
Leoch.
OpenSubtitles v2018
Sugammadex
is
the
only
safe
recovery
agent
for
Rocuronium.
Sugammadex
ist
das
einzige
ungefährliche
Gegenmittel
gegen
Rocuronium.
OpenSubtitles v2018
Now
she
is
safe
only
as
long
as
I
want
her
to
be.
Sie
ist
nur
solange
sicher,
wie
ich
es
will.
OpenSubtitles v2018
The
only
safe
ground
is
English
soil.
Der
einzige
sichere
Ort
ist
englischer
Boden.
OpenSubtitles v2018
The
priests
hiding
down
here
were
only
safe
if
they
couldn't
be
heard.
Die
Priester
waren
nur
sicher,
wenn
man
sie
nicht
hörte.
OpenSubtitles v2018
The
only
safe
option
is
to
wipe
it
all.
Das
einzig
Sichere
wäre,
alles
verschwinden
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
You'll
only
be
safe...
with
them.
Und
bei
ihnen
wirst
du
sicher
sein.
OpenSubtitles v2018
There's
a
security
door
that's
the
only
safe
way
out.
Da
ist
eine
Sicherheitstür,
das
ist
der
einzig
sichere
Weg
hier
raus.
OpenSubtitles v2018
The
only
safe
time
to
go
in
Tsunami
Park
is
when
there
are
no
dolphins
in
the
lagoon.
Der
Park
ist
nur
sicher,
wenn
keine
Delfine
in
der
Bucht
sind.
OpenSubtitles v2018
Captain,
the
only
safe
landing
zone
is
south
of
Skywalker's
position.
Captain,
der
einzig
sichere
Landeplatz
liegt
südlich
von
Skywalkers
Position.
OpenSubtitles v2018