Übersetzung für "Onboard" in Deutsch

No one onboard got injured and the aircraft landed safely.
Niemand an Bord wurde dabei verletzt und das Flugzeug konnte sicher landen.
Wikipedia v1.0

This moment shall be detected by an onboard device.
Dieser Zeitpunkt muss von einer fahrzeugseitigen Vorrichtung erkannt werden.
DGT v2019

A means of onboard monitoring of driver vigilance is necessary.
Es ist eine Einrichtung zur fahrzeugseitigen Kontrolle der Wachsamkeit des Triebfahrzeugführers erforderlich.
DGT v2019

Construction drawings maintained onboard and ashore (R 3-7)
An Bord mitzuführende und an Land aufzubewahrende Konstruktionszeichnungen (R 3-7)
DGT v2019

Ordinarily, there's always a doctor onboard.
Normalerweise ist immer ein Arzt an Bord.
OpenSubtitles v2018

LOUISA: True, there was no orgy onboard.
Nun, es fand keine Orgie an Bord statt.
OpenSubtitles v2018

They are going to place him onboard a submarine and take him away.
Sie werden ihn mit an Bord des U-Boots nehmen und ihn verschleppen.
OpenSubtitles v2018

After due consideration, the general court-martial has reconvened onboard the Enterprise.
Das Militärgericht hat sich an Bord der Enterprise eingefunden.
OpenSubtitles v2018