Übersetzung für "Onboard" in Deutsch
No
one
onboard
got
injured
and
the
aircraft
landed
safely.
Niemand
an
Bord
wurde
dabei
verletzt
und
das
Flugzeug
konnte
sicher
landen.
Wikipedia v1.0
This
moment
shall
be
detected
by
an
onboard
device.
Dieser
Zeitpunkt
muss
von
einer
fahrzeugseitigen
Vorrichtung
erkannt
werden.
DGT v2019
A
means
of
onboard
monitoring
of
driver
vigilance
is
necessary.
Es
ist
eine
Einrichtung
zur
fahrzeugseitigen
Kontrolle
der
Wachsamkeit
des
Triebfahrzeugführers
erforderlich.
DGT v2019
Construction
drawings
maintained
onboard
and
ashore
(R
3-7)
An
Bord
mitzuführende
und
an
Land
aufzubewahrende
Konstruktionszeichnungen
(R
3-7)
DGT v2019
Ordinarily,
there's
always
a
doctor
onboard.
Normalerweise
ist
immer
ein
Arzt
an
Bord.
OpenSubtitles v2018
LOUISA:
True,
there
was
no
orgy
onboard.
Nun,
es
fand
keine
Orgie
an
Bord
statt.
OpenSubtitles v2018
They
are
going
to
place
him
onboard
a
submarine
and
take
him
away.
Sie
werden
ihn
mit
an
Bord
des
U-Boots
nehmen
und
ihn
verschleppen.
OpenSubtitles v2018
After
due
consideration,
the
general
court-martial
has
reconvened
onboard
the
Enterprise.
Das
Militärgericht
hat
sich
an
Bord
der
Enterprise
eingefunden.
OpenSubtitles v2018