Übersetzung für "On the one hand and" in Deutsch

Can you have international criminal justice, on the one hand, and proper political management of a crisis, on the other?
Kann es eine internationale Strafgerichtsbarkeit einerseits und ein einwandfreies politisches Krisenmanagement andererseits geben?
Europarl v8

There is no conflict between excellence, on the one hand, and a broad geographic spread, on the other.
Es besteht kein Gegensatz zwischen Exzellenz und einer breiten geographischen Streuung.
Europarl v8

Meanwhile, we in those institutions hypocritically split ourselves in two between our wishes, on the one hand, and the facts, on the other.
Und wir betreiben darin eine scheinheilige Trennung zwischen unseren Worten und unseren Taten.
Europarl v8

The Commission makes a distinction between prices and other subsidies on the one hand, and direct aid.
Die Kommission unterscheidet Preise und sonstige Beihilfen von den Direktbeihilfen.
Europarl v8

On the one hand, the Economic and Monetary Union has shown how useful it is.
Einerseits hat die Wirtschafts- und Währungsunion gezeigt, wie nützlich sie ist.
Europarl v8

Firstly, a distinction must be made between Armenia and Georgia on the one hand and Tajikistan on the other.
Erstens sollte zwischen Armenien und Georgien einerseits und Tadschikistan andererseits unterschieden werden.
Europarl v8

You speak on the one hand about flexibility and on the other about WTO rules.
Einerseits sprechen Sie über Flexibilität und andererseits über die WTO-Regeln.
Europarl v8

Mr Theurer spoke of the pursuit of freedom on the one hand, and of attractiveness on the other.
Herr Theurer sprach einerseits vom Freiheitsdrang und andererseits von der Attraktivität Europas.
Europarl v8

You are placing a burden on the public coffers and budgets on the one hand and protecting private assets on the other.
Sie belasten einseitig die öffentlichen Kassen und Haushalte und schonen die privaten Vermögen.
Europarl v8

Where the United States, on the one hand, and the European Union or a Member State on the other, conclude an agreement on the transfer of personal information other than in relation to specific cases, investigations or prosecutions, such agreement will include a specific and mutually agreed upon provision on retention periods.
Die Vertragsparteien veröffentlichen derartige Speicherfristen oder machen sie auf andere Weise öffentlich zugänglich.
DGT v2019

The report is right to draw a distinction between risk analysis on the one hand and risk management on the other.
In dem Bericht werden zu Recht Risikobewertung einerseits und Risikomanagement andererseits voneinander getrennt.
Europarl v8

By doing so we will introduce more stability on the one hand, and more flexibility on the other.
So werden wir einerseits mehr Stabilität und andererseits mehr Flexibilität schaffen.
Europarl v8

There will be drought on the one hand, and too much water on the other hand, with rising sea levels.
Einerseits wird es Trockenheit geben, andererseits zu viel Wasser mit ansteigenden Meeresspiegeln.
Europarl v8

The notions of racism on the one hand and legitimate public debate on the other are becoming utterly confused.
Die Begriffe Rassismus einerseits und legitime öffentliche Debatte andererseits werden völlig durcheinander geworfen.
Europarl v8

You have four on the one hand and three on the other.
Man hat vier auf der einen und drei auf der anderen Seite.
TED2020 v1

This approach concerns the airport services agreement concluded between Ryanair and FZG, on the one hand, and the marketing services agreements between FZG and Ryanair as well as AMS and Land Rhineland-Palatinate, on the other hand.
Zudem berücksichtigt diese Methode einen Abzinsungssatz, der die Investitionskosten widerspiegelt.
DGT v2019