Übersetzung für "On the first" in Deutsch
That
is
all
on
the
first
question.
Das
ist
alles
bezüglich
der
ersten
Frage.
Europarl v8
The
directive,
as
we
know,
is
due
to
enter
into
force
on
the
first
of
July
this
year.
Die
Richtlinie
soll
ja
am
1.
Juli
diesen
Jahres
in
Kraft
treten.
Europarl v8
The
following
information
must
appear
on
the
first
page
of
the
pleading:
Die
erste
Seite
des
Schriftsatzes
sollte
folgende
Angaben
enthalten:
DGT v2019
By
its
decision
on
the
first
instalment
the
Commission
approved
the
following
aid:
In
ihrer
Entscheidung
über
die
erste
Tranche
genehmigte
die
Kommission
folgende
Beihilfen:
DGT v2019
We
should
therefore
have
voted
on
the
amendment
first.
Deshalb
hätten
wir
zuerst
über
den
Änderungsantrag
abstimmen
müssen.
Europarl v8
A
quarterly
or
half-yearly
validity
period
shall
start
on
the
first
of
each
month.
Die
Geltungsdauer
einer
drei-
bzw.
sechsmonatigen
Genehmigung
beginnt
jeweils
am
Ersten
eines
Monats.
DGT v2019
I
would
like
to
give
an
opinion
initially
on
the
first
three.
Ich
möchte
zuerst
zu
den
ersten
drei
Stellung
nehmen.
Europarl v8
At
the
end
of
the
day,
what
was
the
cause
of
the
debacle
on
the
first
weekend
in
May?
Was
war
letztendlich
die
Ursache
für
dieses
Debakel
am
ersten
Maiwochenende?
Europarl v8
This
Decision
shall
enter
into
force
on
the
first
day
of
the
month
following
that
of
its
adoption.
Dieser
Beschluss
tritt
am
ersten
Tag
des
Monats
nach
seiner
Annahme
in
Kraft.
DGT v2019
This
Decision
shall
enter
into
force
on
the
first
day
of
the
month
of
following
its
adoption.
Dieser
Beschluss
tritt
am
ersten
Tag
des
Monats
nach
seiner
Annahme
in
Kraft.
DGT v2019
There
are
already
reports
on
the
first
steps
taken.
Es
gibt
bereits
Berichte,
dass
erste
Schritte
unternommen
wurden.
Europarl v8
The
printed
text
reads:
voting
on
the
first
section,
second
and
third
section.
Ausgedruckt
ist:
Abstimmungen
über
den
ersten
Teil,
zweiten
und
dritten
Teil.
Europarl v8
This
Decision
shall
enter
into
force
on
the
first
day
of
the
month
following
of
its
adoption.
Dieser
Beschluss
tritt
am
ersten
Tag
des
Monats
nach
seiner
Annahme
in
Kraft.
DGT v2019
This
Decision
shall
take
effect
on
the
first
day
of
the
second
month
following
its
adoption.
Dieser
Beschluss
wird
am
ersten
Tag
des
zweiten
Monats
nach
seiner
Annahme
wirksam.
DGT v2019