Übersetzung für "On his side" in Deutsch
His
early
style
was
influenced
by
Ramón
Montoya,
to
whom
he
was
related
on
his
mother's
side
of
the
family.
Er
ist
entfernt
mit
Ramón
Montoya
verwandt,
der
sein
frühes
Spiel
beeinflusste.
Wikipedia v1.0
He
has
also
played
and
recorded
with
Dave
Bartholomew,
who
is
a
relative
on
his
mother's
side).
Er
arbeitete
außerdem
mit
Dave
Bartholomew,
mit
dem
er
mütterlicherseits
verwandt
ist.
Wikipedia v1.0
His
great-grandfather
on
his
mother's
side
was
Frederik
Gottschalck
von
Haxthausen,
who
had
served
as
First
Minister
of
Norway
for
a
short
period
in
1814.
Seine
Großmutter
war
die
Tochter
von
Generalmajor
Frederik
Gottschalck
von
Haxthausen
gewesen.
Wikipedia v1.0
He
turns
on
his
side,
opens
his
eyes
at
once.
Er
dreht
sich
auf
die
Seite,
öffnet
auf
einmal
seine
Augen.
TED2020 v1
So
Hedley
does
have
a
strong
case
of
circumstantial
evidence
on
his
side
and
he
is
the
law.
Hedley
hat
einen
starken
Indizienbeweis
auf
seiner
Seite
und
er
ist
der
Gesetzeshüter.
OpenSubtitles v2018
Every
man
who
wages
war
believes
God
is
on
his
side.
Jeder
glaubt,
beim
Krieg
sei
Gott
auf
seiner
Seite.
OpenSubtitles v2018
He's
got
the
law
on
his
side.
Er
hat
das
Recht
auf
seiner
Seite.
OpenSubtitles v2018
Major
Falconer
has
the
war
on
his
side.
Er
hat
den
Krieg
auf
seiner
Seite.
OpenSubtitles v2018
And
who
the
hell
wants
history
on
his
side?
Und
wer
will
die
Geschichte
auf
seiner
Seite?
OpenSubtitles v2018
Santa
Anna's
giving
land
to
Texans
so
they'll
fight
on
his
side.
Santa
Anna
gibt
Texanern
Land,
damit
sie
auf
seiner
Seite
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
DUBOIS:
Because
he
does
not
believe
that
we
are
on
his
side.
Weil
er
nicht
glaubt,
dass
wir
auf
seiner
Seite
sind.
OpenSubtitles v2018
The
law's
on
his
side.
Das
Gesetz
ist
auf
seiner
Seite.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
he
had
the
critics
on
his
side.
Natürlich
hatte
er
die
Kritiker
auf
seiner
Seite.
OpenSubtitles v2018
If
we
give
him
that,
it's
a
gesture
that
we're
on
his
side.
Das
wäre
ein
Zeichen,
dass
wir
auf
seiner
Seite
sind.
OpenSubtitles v2018
Lucien
has
all
the
witch
Ancestors
in
New
Orleans
on
his
side.
Lucien
hat
die
Hexen-Ältesten
von
New
Orleans
auf
seiner
Seite.
OpenSubtitles v2018