Übersetzung für "On first demand" in Deutsch
The
guarantee
shall
be
irrevocable,
unconditional
and
payable
on
first
demand.
Diese
Garantie
ist
unwiderruflich,
unbedingt
und
zahlbar
auf
erstes
Anfordern.
DGT v2019
Both
guarantees
shall
be
irrevocable,
unconditional
and
payable
on
first
demand.
Beide
Garantien
sind
unwiderruflich,
unbedingt
und
zahlbar
auf
erstes
Anfordern.
DGT v2019
Can
suspended
the
payment
of
a
guarantee
on
first
demand
by
breach
of
the
principal
obligation?
Können
die
Zahlung
einer
Garantie
auf
erstes
Anfordern
von
Verletzung
der
Hauptverpflichtung
ausgesetzt?
CCAligned v1
Bruncheria
is
the
first
on-demand
breakfast
service
in
Austria
and
currently
delivers
the
area
Innsbruck
City.
Bruncheria
ist
der
erste
On-Demand
Frühstückslieferservice
in
Österreich
und
beliefert
derzeit
den
Raum
Innsbruck
Stadt.
CCAligned v1
The
guarantee
has
to
be
payable
on
first
demand
(
independently
from
the
underlying
debt
obligation
)
.
Die
Garantie
muss
auf
erstes
Anfordern
zahlbar
sein
(
d.
h.
unabhängig
von
der
zugrunde
liegenden
Schuld
)
.
ECB v1
The
requirement
of
non-subordination
relating
to
the
eligibility
of
marketable
assets
as
collateral
for
the
purposes
of
Eurosystem
monetary
policy
operations
as
described
in
Section
6.2.1
of
the
General
Documentation
shall
not
apply
when
a
financially
sound
guarantor
provides
an
unconditional
and
irre
vocable
guarantee
payable
on
first
demand
on
these
assets
,
as
further
defined
in
Section
6.3.2
of
the
General
Documentation
.
Das
Erfordernis
,
dass
marktfähige
Sicherheiten
nicht
unter
geordnet
sein
dürfen
,
um
notenbankfähig
für
die
Zwecke
der
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
gemäß
Abschnitt
6.2.1
der
Allgemeinen
Regelungen
zu
sein
,
gilt
nicht
,
wenn
ein
finanziell
solider
Garant
eine
auf
erstes
Anfordern
zahlbare
un
bedingte
und
unwiderrufliche
Garantie
für
diese
Sicherheiten
gemäß
der
ausführlicher
in
Abschnitt
6.3.2
der
Allgemeinen
Regelungen
enthaltenen
Definition
gewährt
.
ECB v1
First,
on
the
demand
side,
improving
access
to
finance,
including
to
risk
capital,
notably
for
SMEs
(for
example
innovative
and
high
growth
start-ups),
is
an
important
priority.
Erstens
muss
auf
der
Nachfrageseite
insbesondere
für
KMU
(z.
B.
innovative
Startups
mit
hohem
Wachstumspotenzial)
der
Zugang
zu
Finanzierungsmöglichkeiten,
einschließlich
zu
Risikokapital,
verbessert
werden..
TildeMODEL v2018
The
requirement
of
non-subordination
relating
to
the
eligibility
of
marketable
assets
as
collateral
for
the
purposes
of
Eurosystem
monetary
policy
operations
as
described
in
Section
6.2.1
of
the
General
Documentation
shall
not
apply
when
a
financially
sound
guarantor
provides
an
unconditional
and
irrevocable
guarantee
payable
on
first
demand
on
these
assets,
as
further
defined
in
Section
6.3.2
of
the
General
Documentation.
Das
Erfordernis,
dass
marktfähige
Sicherheiten
nicht
untergeordnet
sein
dürfen,
um
notenbankfähig
für
die
Zwecke
der
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
gemäß
Abschnitt
6.2.1
der
Allgemeinen
Regelungen
zu
sein,
gilt
nicht,
wenn
ein
finanziell
solider
Garant
eine
auf
erstes
Anfordern
zahlbare
unbedingte
und
unwiderrufliche
Garantie
für
diese
Sicherheiten
gemäß
der
ausführlicher
in
Abschnitt
6.3.2
der
Allgemeinen
Regelungen
enthaltenen
Definition
gewährt.
DGT v2019
Without
prejudice
to
the
abovementioned
increase
or
reduction
of
the
guarantee,
the
guarantee
shall
be
irrevocable,
unconditional
and
payable
on
first
demand.
Unbeschadet
der
vorgenannten
Erhöhung
oder
Reduzierung
der
Garantie
ist
die
Garantie
unwiderruflich,
unbedingt
und
zahlbar
auf
erstes
Anfordern.
DGT v2019
Although
the
development
of
a
highly
robust
risk
management
should
remain
its
primary
objective,
a
CCP
may
adapt
its
features
to
the
specific
activities
and
risk
profiles
of
the
clients
of
the
clearing
members,
and
if
deemed
appropriate
on
the
basis
of
the
criteria
specified
in
the
regulatory
technical
standards
to
be
developed
by
ESMA,
may
include
in
the
scope
of
the
highly
liquid
assets
accepted
as
collateral,
at
least
cash,
government
bonds,
covered
bonds
in
accordance
with
Directive
2006/48/EC
subject
to
adequate
haircuts,
guarantees
callable
on
first
demand
granted
by
a
member
of
the
ESCB,
commercial
bank
guarantees
under
strict
conditions,
in
particular
relating
to
the
creditworthiness
of
the
guarantor,
and
the
guarantor’s
capital
links
with
CCP’s
clearing
members.
Die
Entwicklung
eines
äußerst
soliden
Risikomanagements
sollte
zwar
das
vorrangige
Ziel
einer
CCP
sein,
doch
darf
sie
ihre
Eigenschaften
an
die
spezifischen
Aktivitäten
und
Risikoprofile
der
Kunden
der
Clearingmitglieder
anpassen
und,
sofern
dies
aufgrund
der
Kriterien,
die
in
den
technischen
Regulierungsstandards,
die
von
der
ESMA
erarbeitet
werden,
festgelegt
sind,
angemessen
erscheint,
zumindest
Barmittel,
Staatsanleihen,
gedeckte
Schuldverschreibungen
im
Sinne
der
Richtlinie
2006/48/EG
mit
entsprechenden
Risikosabschlägen,
von
einem
ESZB-Mitglied
gestellte
Bürgschaften
auf
erste
Anforderung,
Bürgschaften
von
Geschäftsbanken
unter
strengen
Auflagen,
insbesondere
hinsichtlich
der
Kreditwürdigkeit
des
Garantiegebers,
sowie
dessen
Kapitalverbindungen
mit
ihren
Clearingmitgliedern
zu
den
hochliquiden
Vermögenswerten
rechnen,
die
als
Sicherheiten
akzeptiert
werden.
DGT v2019
The
requirement
of
non-subordination
relating
to
the
eligibility
of
marketable
assets
as
collateral
for
the
purposes
of
Eurosystem
monetary
policy
operations
as
described
in
Chapter
6.2.1
of
the
General
Documentation
shall
not
apply
when
a
financially
sound
guarantor
provides
an
unconditional
and
irrevocable
guarantee
payable
on
first
demand
on
these
assets,
as
further
defined
in
Chapter
6.3.2
of
the
General
Documentation.
Das
Erfordernis,
dass
marktfähige
Sicherheiten
nicht
untergeordnet
sein
dürfen,
um
notenbankfähig
für
die
Zwecke
der
geldpolitischen
Operationen
des
Eurosystems
gemäß
Kapitel
6.2.1
der
Allgemeinen
Regelungen
zu
sein,
gilt
nicht,
wenn
ein
finanziell
solider
Garant
eine
auf
erstes
Anfordern
zahlbare
unbedingte
und
unwiderrufliche
Garantie
für
diese
Sicherheiten
gemäß
der
ausführlicher
in
Kapitel
6.3.2
der
Allgemeinen
Regelungen
enthaltenen
Definition
gewährt.
DGT v2019
The
guarantee
has
to
be
payable
on
first
demand
(independently
from
the
underlying
debt
obligation).
Die
Garantie
muss
auf
erstes
Anfordern
zahlbar
sein
(d.
h.
unabhängig
von
der
zugrunde
liegenden
Schuld).
DGT v2019
Guarantees
given
by
public
entities
entitled
to
levy
taxes
should
either
be
payable
on
first
demand
or
otherwise
provide
for
prompt
and
punctual
payment
following
default.
Garantien
von
öffentlichen
Stellen,
die
berechtigt
sind,
Steuern
zu
erheben,
müssen
entweder
auf
erstes
Anfordern
zahlbar
sein
oder
ansonsten
eine
unverzügliche
und
pünktliche
Zahlung
nach
einem
Ausfall
gewährleisten.
DGT v2019
The
Union
shall
provide
an
irrevocable
and
unconditional
guarantee
on
first
demand
to
the
eligible
counterpart
for
the
financing
and
investment
operations
covered
by
this
Regulation
starting
in
the
African
and
Neighbourhood
partner
countries.
Die
Union
stellt
der
förderfähigen
Partnereinrichtung
auf
erste
Anforderung
eine
unwiderrufliche
und
nicht
an
Auflagen
gebundene
Garantie
für
unter
diese
Verordnung
fallende
Finanzierungen
und
Investitionen,
die
zunächst
die
Partnerländer
in
Afrika
und
der
Europäischen
Nachbarschaft
betreffen,
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
The
EFSD
Guarantee
shall
be
granted
as
a
guarantee
on
first
demand
in
respect
of
the
instruments
referred
to
in
Article
9
and
in
compliance
with
the
eligibility
criteria
referred
to
in
Article
8.
Die
EFSD-Garantie
wird
als
auf
erste
Anforderung
zahlbare
Garantie
für
die
in
Artikel
9
genannten
Instrumente
im
Einklang
mit
den
in
Artikel
8
genannten
Förderkriterien
gewährt.
TildeMODEL v2018
The
guarantee
has
to
be
payable
on
first
demand
(
independently
from
the
underlying
credit
claim
)
.
Die
Garantie
muss
auf
erstes
Anfordern
zahlbar
sein
(
d.
h.
unabhängig
von
der
zugrunde
liegenden
Kreditforderung
)
.
ECB v1
Without
prejudice
to
the
abovementioned
increase
or
reduction
of
the
guarantee
,
the
guarantee
shall
be
irrevocable
,
unconditional
and
payable
on
first
demand
.
Unbeschadet
der
vorgenannten
Erhöhung
oder
Reduzierung
der
Garantie
ist
die
Garantie
unwiderruflich
,
unbedingt
und
zahlbar
auf
erstes
Anfordern
.
ECB v1
However,
Tobar
was
required
to
provide
a
‘guarantee
on
first
demand’
in
favour
of
CEPSA
to
cover
the
value
of
the
technical
installations.
Tobar
muss
allerdings
eine
„auf
erste
Anforderung
zahlbare
Bürgschaft“
zugunsten
von
CEPSA
in
Höhe
des
Werts
der
technischen
Einrichtungen
stellen.
EUbookshop v2
Can
those
provisions
be
interpreted
as
meaning
that
such
commercial
or
financial
advantages
have
been
conferred
in
exclusive
supply
contracts
under
a
brand
name
in
which
the
supplier
of
petroleum
products
bears
the
costs
of
installing
and
maintaining
its
brand
image
in
the
service
station,
or
transfers
fuel-tanks
and
-pumps
which
the
servicestation
operator
may
not
use
without
the
authorisation
in
writing
of
the
sole
supplier
for
products
not
supplied
by
the
latter
and
which
it
must
hand
back
when
it
ceases
to
use
them
as
authorised,
and
the
value
of
which
is
covered
by
the
guarantee
on
first
demand
that
the
servicestation
operator
has
provided
in
favour
of
the
supplier?
Können
diese
Bestimmungen
dahin
ausgelegt
werden,
dass
derartige
wirtschaftliche
oder
finanzielle
Vorteile
bei
Verträgen
über
die
Anbringung
und
Verwendung
von
Unternehmenskennzeichen
gewährt
werden,
denen
zufolge
der
Lieferant
der
Mineralölerzeugnisse
die
Kosten
für
die
Anbringung
und
die
Instandhaltung
seines
Markenlogos
an
der
Tankstelle
trägt
oder
die
Kraftstofftanks
und
-zapfsäulen
zur
Verfügung
stellt,
die
der
Tankstellenbetreiber
ohne
schriftliche
Genehmigung
des
Alleinlieferanten
nicht
für
von
einem
anderen
gelieferte
Erzeugnisse
nutzen
darf,
die
er
zurückgeben
muss,
wenn
die
eingeräumte
Nutzung
endet,
und
deren
Wert
von
der
auf
erste
Anforderung
zahlbaren
Bürgschaft
gedeckt
ist,
die
der
Tankstellenbetreiber
zugunsten
des
Lieferanten
gestellt
hat?
EUbookshop v2