Übersetzung für "On a flat surface" in Deutsch

The inscription has been made on a flat surface which unfortunately is damaged due to flaking.
Die Inschrift steht auf einer ebenen, durch Abplatzungen beschädigten Fläche.
Wikipedia v1.0

Place the VEYVONDI vial on a flat work surface.
Die VEYVONDIDurchstechflasche auf eine ebene Arbeitsfläche stellen.
ELRC_2682 v1

Place the vials on a flat clean surface.
Die Durchstechflaschen auf eine ebene Oberfläche stellen.
ELRC_2682 v1

Place the vials on a flat surface.
Die Durchstechflaschen auf eine ebene Fläche stellen.
ELRC_2682 v1

Place the device vertically on a flat rigid surface.
Die Einrichtung ist senkrecht auf einer flachen, starren Oberfläche aufzustellen.
DGT v2019

Support the gas burner on a flat horizontal surface or fix the burner to a support by means of a clamp;
Den Gasbrenner mittels einer Halterung oder Klemme auf einer glatten horizontalen Fläche befestigen.
DGT v2019

The Eleos landing was made on a flat surface.
Die Eleos-Landung wurde auf flacher Oberfläche durchgeführt.
OpenSubtitles v2018

The mound disposal site is a heap of the substance to be disposed of on a flat surface.
Die Haldendeponie ist eine Aufschüttung des Deponats auf eine ebene Fläche.
EUbookshop v2

The electric motor is arranged on a flat, flanged surface of a pump housing.
Der Elektromotor wird auf eine flache Flanschfläche eines Pumpengehäuses aufgesetzt.
EuroPat v2

Because a triangle only has a total of... 180 degrees on a flat surface...
Ein Dreieck hat doch nur auf einer geraden Fläche zusammen 180 Grad.
OpenSubtitles v2018

The contact angle on a flat surface can be determined with a microscope.
Der Benetzungswinkel auf einer ebenen Fläche lässt sich noch mit einem Mikroskop bestimmen.
WikiMatrix v1

Robot must be able to move on a flat surface in indoors.
Der Roboter muss sich in geschlossenen Räumen auf flachen Böden bewegen können.
ParaCrawl v7.1

Panels should be stacked on a completely flat surface.
Die Panels sollen auf einer völlig ebenen Oberfläche gestapelt werden.
ParaCrawl v7.1

The bales should stand on a completely flat, smooth surface.
Die Ballen sollten auf einer vollkommen ebenen und glatten Unterlage stehen.
ParaCrawl v7.1

Ordinary prints create a flat impression on a flat surface.
Herkömmliche Drucke erzeugen ein flaches Bild auf einer flachen Oberfläche.
ParaCrawl v7.1

Paul Cézanne no longer attempted to portray three-dimensional space on a flat surface.
Paul Cézanne versuchte nicht mehr, auf der ebenen Fläche Dreidimensionalität vorzutäuschen.
ParaCrawl v7.1

Turn your shirt inside out and lay it on a flat surface.
Drehe Ihr Hemd auf links und lege es auf eine ebene Unterlage.
ParaCrawl v7.1

Features: Versatile wheel for use on a flat surface.
Merkmale: Vielfältige Rad zur Verwendung auf einer flachen Oberfläche.
ParaCrawl v7.1

Products should be placed on a flat surface to avoid potential safety hazards.
Produkte sollten auf ein Planum gesetzt werden, um mögliche Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

On a flat surface, it can flow up to a distance of eight blocks.
Auf flachen Oberflächen kann sie bis zu acht Blöcke weit fließen.
ParaCrawl v7.1