Übersetzung für "Omitted act" in Deutsch
The
omitted
act
must
be
completed
within
this
period.
Die
versäumte
Handlung
ist
innerhalb
dieser
Frist
nachzuholen.
JRC-Acquis v3.0
The
act
omitted
shall
be
completed
within
this
period.
Die
versäumte
Handlung
ist
innerhalb
dieser
Frist
nachzuholen.
JRC-Acquis v3.0
The
department
competent
to
decide
on
the
omitted
act
shall
decide
upon
the
application.
Die
für
das
nicht
abgeschlossene
Verfahren
zuständige
Stelle
entscheidet
über
den
Antrag.
TildeMODEL v2018
The
omitted
act
must
be
completed
within
that
period.
Die
versäumte
Handlung
ist
innerhalb
dieser
Frist
nachzuholen.
ParaCrawl v7.1
The
omitted
act
must
be
completed
within
this
time
limit.
Die
versäumte
Handlung
ist
innerhalb
dieser
Frist
nachzuholen.
ParaCrawl v7.1
The
omitted
act
must
be
completed
within
the
period
for
making
the
request.
Die
versäumte
Handlung
ist
innerhalb
der
Antragsfrist
nachzuholen.
ParaCrawl v7.1
The
omitted
act
must
be
completed
within
the
same
period.
Die
versäumte
Handlung
ist
innerhalb
der
gleichen
Frist
nachzuholen.
ParaCrawl v7.1
The
omitted
act
shall
be
completed
within
the
period
for
making
the
request.
Die
versäumte
Handlung
ist
innerhalb
der
Antragsfrist
nachzuholen.
ParaCrawl v7.1
The
omitted
act
shall
be
completed
within
the
relevant
period
for
filing
the
request
according
to
paragraph
2.
Die
versäumte
Handlung
ist
innerhalb
der
nach
Absatz
2
maßgeblichen
Antragsfrist
nachzuholen.
ParaCrawl v7.1
This
provision
of
the
EPC
presupposes
that
the
completion
of
the
omitted
act
is
still
possible.
Diese
Vorschrift
des
EPÜ
setzt
voraus,
dass
die
Vornahme
der
versäumten
Handlung
noch
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
omitted
act,
the
reply
to
the
communication,
was
completed
on
1
December
1993.
Die
versäumte
Handlung,
die
Erwiderung
auf
den
Bescheid,
wurde
am
1.
Dezember
1993
nachgeholt.
ParaCrawl v7.1
An
applicant
for
or
proprietor
of
a
Community
trade
mark
or
any
other
party
to
proceedings
before
the
Office
who
has
been
unable
to
observe
a
time
limit
vis-à-vis
the
Office
may,
upon
request,
obtain
the
continuation
of
proceedings
in
cases
other
than
those
set
out
in
Article
25(3),
Article
27,
Article
29(1),
Article
33(1),
Article
36(2),
Article
42(1)
and
(3),
Article
63(5),
Article
78
and
that
set
out
in
this
Article,
provided
that,
at
the
time
the
application
is
made,
the
omitted
act
has
been
carried
out.
Der
Anmelder,
der
Inhaber
einer
Gemeinschaftsmarke
oder
ein
anderer
an
einem
Verfahren
vor
dem
Amt
Beteiligter,
der
eine
gegenüber
dem
Amt
einzuhaltende
Frist
nicht
eingehalten
hat,
kann
-
sofern
es
sich
dabei
nicht
um
die
Fristen
des
Artikels
25
Absatz
3,
des
Artikels
27,
des
Artikels
29
Absatz
1,
des
Artikels
33
Absatz
1,
des
Artikels
36
Absatz
2,
des
Artikels
42
Absätze
1
und
3,
des
Artikels
63
Absatz
5,
des
Artikels
78
sowie
dieses
Artikels
handelt
?
auf
Antrag
eine
Verfahrensverlängerung
erhalten,
wenn
mit
diesem
Antrag
das
entsprechende
Verfahren
abgeschlossen
wird.
TildeMODEL v2018
To
ensure
adequate
and
effective
remedies,
including
those
available
before
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
under
the
relevant
provisions
of
the
Treaty,
it
is
appropriate
that
the
Community
institution
or
body
which
issued
the
act
to
be
challenged
or
which,
in
the
case
of
an
alleged
administrative
omission,
omitted
to
act,
be
given
the
opportunity
to
reconsider
its
former
decision,
or,
in
the
case
of
an
omission,
to
act.
Um
einen
angemessenen
und
wirksamen
Rechtsschutz,
auch
durch
Verfahren
vor
dem
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
gemäß
den
einschlägigen
Bestimmungen
des
Vertrags,
zu
gewährleisten,
sollten
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft,
deren
Handlung
angefochten
werden
soll
oder
die
—
im
Falle
einer
behaupteten
Unterlassung
—
nicht
tätig
geworden
sind,
Gelegenheit
erhalten,
ihre
ursprüngliche
Entscheidung
zu
überprüfen
oder
im
Falle
einer
Unterlassung
tätig
zu
werden.
DGT v2019
An
applicant
for
or
proprietor
of
a
Community
trade
mark
or
any
other
party
to
proceedings
before
the
Office
who
has
omitted
to
observe
a
time
limit
vis-à-vis
the
Office
may,
upon
request,
obtain
the
continuation
of
proceedings,
provided
that
at
the
time
the
request
is
made
the
omitted
act
has
been
carried
out.
Dem
Anmelder,
dem
Inhaber
einer
Gemeinschaftsmarke
oder
einem
anderen
an
einem
Verfahren
vor
dem
Amt
Beteiligten,
der
eine
gegenüber
dem
Amt
einzuhaltende
Frist
versäumt
hat,
kann
auf
Antrag
Weiterbehandlung
gewährt
werden,
wenn
mit
dem
Antrag
die
versäumte
Handlung
nachgeholt
wird.
DGT v2019