Übersetzung für "Old ones" in Deutsch

New jobs are certainly being created, but the old ones are disappearing rapidly.
Es entstehen zwar neue Arbeitsplätze, aber alte verschwinden in einem hohen Tempo.
Europarl v8

We want some new ideas, but instead we are offered the old ones again.
Wir wollen neue Ideen, doch stattdessen werden uns wieder die alten unterbreitet.
Europarl v8

In fact, the opposite is true: we are developing new plans before the old ones have been implemented.
Im Gegenteil, man entwickelt neue Pläne, bevor die alten implementiert sind.
Europarl v8

The old ones were getting very noisy and very expensive.
Die alten Geräte wurden immer lauter und immer teurer in der Unterhaltung.
Europarl v8

Nobody sang the old ones.
Keiner sang mehr die alten Hits.
TED2013 v1.1

Article 4 provides a number of new or largely modified definitions and retains some of the old ones.
Artikel 4 enthält eine Reihe neuer oder weitgehend geänderter sowie einige alte Definitionen.
TildeMODEL v2018

The old ones and the babies survive on goat's milk.
Die Ziegenmilch ließen sie den Alten und Kindern.
OpenSubtitles v2018

We release the two old ones and the mugs.
Wir lassen die zwei Alten und die Fratzen raus.
OpenSubtitles v2018

We can play some of the old ones.
Wir können die alten Stücke spielen.
OpenSubtitles v2018

They use the old ones to do the work of greasing the stones, Lord Prince.
Die Alten werden benutzt um die Steine zu schmieren, Fürst Prinz.
OpenSubtitles v2018

Oops, the old ones not good enough anymore, need new ones?
Nanu, sind die Alten nicht mehr gut genug, brauchen Sie Neue?
OpenSubtitles v2018

We have acquired new neighbours and have come closer to old ones.
Wir haben neue Nachbarn gewonnen und sind alten Nachbarn näher gekommen.
TildeMODEL v2018

New method – new limit values equivalent to old ones.
Neues Verfahren – neue Grenzwerte, die äquivalent zu den alten Grenzwerten sind.
TildeMODEL v2018

The old ones in the tree where we hid.
Die Alten in den Bäumen, wo wir uns versteckten.
OpenSubtitles v2018

Oh, but then she found her old ones.
Oh, und dann hat sie ihr altes wiedergefunden.
OpenSubtitles v2018

It's one of the old ones I had in the truck from before.
War eine von den alten, die ich noch im Truck hatte.
OpenSubtitles v2018

Right, because it's my fault your old ones got all stinky.
Klar, weil ich nämlich für den Gestank von denen verantwortlich bin.
OpenSubtitles v2018