Übersetzung für "Official appointment" in Deutsch
Cromwell
summoned
him
home,
and
gave
him
an
official
appointment.
Cromwell
berief
ihn
heim
und
stellte
ihm
eine
offizielle
Berufung
aus.
WikiMatrix v1
If
it's
necesarry
she's
going
to
a
official
appointment
with
us
too.
Wenn
es
notwendig
ist
geht
sie
auch
manchmal
mit
zu
offiziellen
Treffen.
ParaCrawl v7.1
As
for
his
official
appointment,
I
have
no
such
information.
Wie
bei
seiner
offiziellen
Ernennung,
habe
ich
keine
solchen
Informationen.
ParaCrawl v7.1
The
first
official
bishop's
appointment
in
Latvia
took
place
on
November
10,
1964,
when
Mons.
Die
erste
offizielle
Bischofsernennung
erfolgte
in
Lettland
am
10.
November
1964,
als
Mons.
ParaCrawl v7.1
The
roles
of
the
official
representatives,
whose
appointment
is
the
responsibility
of
the
High
Representative,
assume
great
relevance
and
topicality.
Die
Funktionen
der
offiziellen
Vertreter,
deren
Ernennung
in
den
Verantwortungsbereich
des
Hohen
Vertreters
fällt,
lassen
eine
hohe
Relevanz
und
Aktualität
vermuten.
Europarl v8
The
Bureau
was
also
informed
that
the
official
appointment
of
new
members
by
the
Council
would
not
take
place
before
the
beginning
of
the
following
week
and
that
the
guest
speakers
from
other
institutions
had
already
confirmed
their
participation
at
the
event.
Das
Präsidium
wird
außerdem
darüber
informiert,
dass
mit
der
offiziellen
Ernennung
der
neuen
Mitglieder
durch
den
Rat
erst
Anfang
nächster
Woche
zu
rechnen
ist,
und
dass
die
zu
dieser
Plenartagung
eingeladenen
Redner
aus
anderen
Institutionen
bereits
ihre
Teilnahme
zugesagt
haben.
TildeMODEL v2018
Following
the
official
appointment
of
the
two
co-chairs
and
the
adoption
of
the
Rules
of
Procedure,
the
members
of
the
new
joint
committee
began
a
debate
on
the
public's
participation
in
the
enlargement
of
the
EU.
Nach
der
offiziellen
Ernennung
der
beiden
Ko-Vorsitzenden
und
der
Annahme
der
Geschäftsordnung,
sind
die
Mitglieder
in
eine
Debatte
über
die
Mitwirkung
der
Bürger
an
der
EU-Erweiterung
eingetreten.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
a
Decision
on
the
official
appointment
of
two
members
of
the
selection
panel
nominated
by
the
Council
in
the
context
of
the
"European
Capital
of
Culture"
Community
action,
pursuant
to
Decision
2000/C/9/1
on
the
appointment
of
members
of
the
selection
panel.
Der
Rat
hat
gemäß
dem
Beschluss
2000/C/9/1
über
die
Ernennung
der
Jurymitglieder
einen
Beschluss
über
die
offizielle
Ernennung
von
zwei
Jurymitgliedern
im
Rahmen
der
Gemeinschaftsaktion
"Kulturhauptstadt
Europas"
angenommen.
TildeMODEL v2018
Well,
technically
speaking,
I
don't
have
an
official
appointment
but
he
did
ask
me
to
call
him
personally,
and
I
was
in
the
neighborhood.
Genau
genommen
ist
es
auch
kein
offizieller
Termin,
aber
er
sagte,
ich
solle
mich
melden.
Ich
war
gerade
in
der
Gegend.
OpenSubtitles v2018
The
official
appointment
of
William
to
the
dukedom
in
1235,
in
which
the
cognatic
succession
had
been
assured,
led
to
further
negotiations
between
the
Duke
and
the
Emperor,
but
these
did
not
reach
a
conclusion.
Die
Berufung
Wilhelms
auf
die
Herzogsurkunde
des
Jahres
1235,
in
dem
die
kognatische
Erbfolge
zugesichert
worden
war,
führte
zwar
zu
weiteren
Verhandlungen
des
Herzog
mit
dem
Kaiser,
diese
kamen
aber
zu
keinem
Ergebnis.
WikiMatrix v1
He
still
had
a
hectic
schedule,
coaching
pupils,
and
he
also
had,
since
February
1855,
an
official
appointment
as
sub-librarian
at
Christ
Church.
Er
hatte
noch
eine
hektische
Zeitplan,
Coaching
Schüler,
und
er
hatte
auch,
seit
Februar
1855,
eine
offizielle
Ernennung
zum
sub-Bibliothekar
in
Christ
Church.
ParaCrawl v7.1
The
administration
of
oaths,
and
the
official
appointment
and
authorization
of
translators
and
interpreters,
is
governed
by
the
laws
of
the
individual
states
of
the
Federal
Republic
of
Germany
and
are
thus
subject
to
state-specific
requirements.
Die
allgemeine
Beeidigung,
öffentliche
Bestellung
bzw.
allgemeine
Ermächtigung
von
Dolmetscherinnen
und
Dolmetschern
sowie
Übersetzerinnen
und
Übersetzern
richtet
sich
nach
dem
Recht
der
einzelnen
Länder
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
unterliegt
daher
länderspezifischen
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
She
was
the
first
woman
to
win
the
International
Prize
for
Painting
at
the
34th
Biennale
in
Venice
in
1968,
honorary
doctorates
at
Cambridge
and
Oxford
followed,
and
in
the
nineteen-nineties
she
received
the
official
appointment
of
Companion
of
Honour.
Als
erste
Frau
gewann
sie
den
Internationalen
Preis
für
Malerei
bei
der
34.
Biennale
in
Venedig
1968,
Ehrendoktorate
in
Cambridge
und
Oxford
wurde
sie
offiziell
zur
Companion
of
Honour
ernannt.
ParaCrawl v7.1
Although
this
resolution
at
the
September
20th
meeting
made
the
appointment
official
and,
officially,
there
was
no
developer
in
mind
when
creating
the
redevelopment
plan,
a
rendering
of
a
six-story
380-unit
development
with
the
first
floor
dedicated
to
commercial
and/or
retail
use
has
been
in
circulation
for
months
and
was
part
of
negotiations
for
the
redevelopment
plan.
Obwohl
diese
Resolution
bei
der
20.
Sitzung
im
September
machte
die
Ernennung
offizielle
und,
offiziell,
es
war
im
Sinne
kein
Entwickler
bei
der
Sanierung
Plan
erstellen,
eine
Wiedergabe
einer
sechsstöckigen
380-Einheit
Entwicklung
mit
der
ersten
Etage
gewidmet
kommerzieller
und
/
oder
Einzelhandelsnutzung
seit
Monaten
im
Umlauf
gewesen
und
war
Plan
Teil
der
Verhandlungen
für
die
Sanierung.
ParaCrawl v7.1
Examination
Latest
news
The
official
appointment
for
looking
into
the
exam
results
will
on
Thursday
6th
August
from
12:30
to
14:30
in
room
1/B205
.
Der
offizielle
Termin
zur
Klausureinsicht
findet
am
Donnerstag
den
6.
August
in
der
Zeit
von
12:30
bis
14:30
Uhr
in
Raum
1/B205
statt.
ParaCrawl v7.1
However,
not
long
after
this,
the
Emperor
issued
a
decree
which
stipulated
that
every
Governor
from
every
Prefecture
of
the
country
should
recommend
a
person
from
their
district
for
an
official
appointment.
Nicht
lange
danach
gab
der
Kaiser
jedoch
eine
offizielle
Erklärung
heraus,
dass
jeder
Gouverneur
einer
Präfektur
eine
Person
aus
dessen
Bezirk
für
eine
offizielle
Beamtenposition
vorschlagen
sollte.
ParaCrawl v7.1
In
this
power-vacuum,
Suharto
achieved
his
official
appointment
as
army
chief-of-staff
and
was
mandated
to
restore
security
and
order.
In
dem
entstandenen
Machtvakuum
erzwang
er
seine
offizielle
Ernennung
zum
Kommandeur
der
Armee
sowie
das
Mandat
zur
Wiederherstellung
von
Sicherheit
und
Ordnung.
ParaCrawl v7.1
In
acknowledge
ment
of
this,
I
would
recommend
to
the
Board
to
issue
them
with
official
letters
of
appointment
on
behalf
of
KNSL.
In
Anerkennung
dessen
möchte
ich
dem
Vorstand
empfehlen,
beiden
Helfern
Schreiben
auszustellen,
mit
denen
sie
offiziell
zu
freiwilligen
Mitarbeitern
von
KNSL
bestellt
werden.
ParaCrawl v7.1