Übersetzung für "Office type" in Deutsch

The house is very well preserved, the kitchen is spacious and office type.
Das Haus ist sehr gut erhalten, die Küche ist geräumig und Büro-Typ.
ParaCrawl v7.1

The kitchen is fully equipped and is office type.
Die Küche ist komplett ausgestattet und ist Büro-Typ.
ParaCrawl v7.1

As soon as she leaves my office, I type an e-mail for Anastasia.
Sobald sie mein Büro verlassen hat, schreibe ich Anastasia eine E-Mail.
ParaCrawl v7.1

A bathroom and a toilet, the kitchen is office type, laundry.
Ein Badezimmer und eine Toilette, die Küche ist Büroart, Wäscherei.
ParaCrawl v7.1

The kitchen of 8m2 is of office type, with exit to a machine room.
Die Küche von 8m2 ist ein Büro mit Ausgang zu einem Maschinenraum.
ParaCrawl v7.1

Additionally the property has a small room type office.
Zusätzlich verfügt die Immobilie über ein kleines Büro.
ParaCrawl v7.1

Continuing the kitchen is located and independent, it is large and office type.
Fortsetzung der Küche ist und unabhängig, es ist groß und Büro-Typ.
ParaCrawl v7.1

But I've never been the classic office type.
Aber ich bin nicht der klassische Bürotyp.
ParaCrawl v7.1

The kitchen is office type and fully equipped, has a laundry area and pantry.
Die Küche ist Bürotyp und komplett ausgestattet, hat eine Waschküche und Speisekammer.
ParaCrawl v7.1

The kitchen is office type and fully equipped, has an area of 12 square meters.
Die Küche ist Büro und voll ausgestattet, hat eine Fläche von 12 Quadratmetern.
ParaCrawl v7.1

On the same level we also find a kitchen type office, fully equipped with appliances.
Auf der gleichen Ebene finden wir auch eine Küche Typ Büro, komplett mit Geräten ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

In his dissertation, Aram Seddigh investigates how office type, health and performance are linked.
In seiner Dissertation untersucht Aram Seddigh, wie Büroart, Gesundheit und Leistung untereinander zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1

Antje Klauke says herself, she's not quite the office type.
Von sich selbst sagt Frau Klauke, dass sie kein Typ für das Büro ist.
ParaCrawl v7.1

That reference shall specify the type, office of issue, date and registration number of each document used.
Dieser Hinweis muss die Art des Papiers, die ausstellende Zollstelle, das Datum und die Registriernummer jedes verwendeten Versandpapiers enthalten.
DGT v2019

Any possible office of this type would not be a delegation with diplomatic status, but an office responsible for defending the interests of the Union.
Dieses mögliche Büro wäre keine Delegation mit Diplomatenstatus, sondern ein Büro mit der Aufgabe, die Interessen der Union zu vertreten.
Europarl v8

Article 2 Public notification shall be effected by publication of the following particulars: a) an indication of the proceedings to which the publication relates, b) where applicable, the file number of the Community trade mark application or the registration number of the Community trade mark and the file number of the proceedings, c) the name of the addressee, d) the address of the addressee known to the Office, e) the type of document to be notified, f) the date of the document, g) the place where the document can be inspected.
Die öffentliche Bekanntmachung erfolgt durch Veröffentlichung der folgenden Angaben: a) die Angabe des Verfahrens, auf die sich die Veröffentlichung bezieht, b) falls zutreffend, das Aktenzeichen der Gemeinschaftsmarkenanmeldung oder die Nummer der Eintragung der Gemeinschaftsmarke und das Aktenzeichen des Verfahrens, c) den Namen des Empfängers, d) die Anschrift des Empfängers, sofern dem Amt bekannt, e) die Art des zuzustellenden Schriftstücks, f) das Datum des Schriftstücks, g) der Ort, an dem das Schriftstück eingesehen werden kann.
EUbookshop v2