Übersetzung für "Of your business" in Deutsch

What I'm going to do is none of your business.
Was ich tun werde, geht dich nichts an.
Tatoeba v2021-03-10

This is none of your business.
Das hier geht dich nichts an!
Tatoeba v2021-03-10

I don't think it's any of your business.
Ich glaube nicht, dass euch das etwas angeht.
Tatoeba v2021-03-10

I don't think this is any of your business.
Ich denke nicht, dass dich das etwas angeht.
Tatoeba v2021-03-10

It's none of your business, and it won't make it any easier.
Es geht Sie nichts an, und es würde nicht helfen.
OpenSubtitles v2018

It's none of your business what goes on in here between Brick and Maggie.
Brick und Maggie gehen euch nichts an.
OpenSubtitles v2018

None of your business.
Das geht Sie gar nichts an.
OpenSubtitles v2018

But how and why I discipline my crew is none of your business.
Aber wie und weshalb ich meine Crew bestrafe, geht Sie nichts an!
OpenSubtitles v2018

Judy, this is none of your business.
Judy, das hier geht dich nichts an.
OpenSubtitles v2018

I want my share of your business!
Ich will an eurem Geschäft beteiligt werden!
OpenSubtitles v2018

That's right, none of your goddamn business.
Stimmt, das geht euch nichts an.
OpenSubtitles v2018

Joe Starrett, if it's any of your business.
Joe Starrett, wenn es überhaupt deine Angelegenheit ist.
OpenSubtitles v2018

That's really none of your business.
Aber das geht dich nichts an.
OpenSubtitles v2018

That's nothing of your business.
Das geht Sie gar nichts an.
OpenSubtitles v2018