Übersetzung für "Of revival" in Deutsch
The
students
of
this
university
doubtless
give
real
hope
for
the
revival
of
Belarus.
Die
Studenten
dieser
Universität
lassen
ohne
Zweifel
auf
die
Wiederbelebung
von
Belarus
hoffen.
Europarl v8
After
the
war
a
revival
of
the
project
was
considered,
however
Klemm
instead
decided
on
the
Kl
107A.
Nach
dem
Krieg
war
an
eine
Wiederbelebung
des
Projekts
gedacht
worden.
Wikipedia v1.0
Are
your
people
interested
in
the
revival
of
your
language?
Sind
Ihre
Leute
an
einer
Wiederbelebung
Ihrer
Sprache
interessiert?
Tatoeba v2021-03-10
And
how
can
they
begin
to
contribute
to
the
revival
of
basic
economic
life?
Und
wie
können
sie
anfangen,
zur
Wiederbelebung
des
grundlegenden
Wirtschaftslebens
beizutragen?
News-Commentary v14
The
first
step,
revival
of
the
Quartet,
has
already
been
taken.
Der
erste
Schritt,
die
Wiederbelebung
des
Quartetts,
ist
bereits
unternommen
worden.
News-Commentary v14
The
neo-liberal
revival
of
the
1980’s
will
always
be
known
as
the
Reagan-Thatcher
revolution.
Die
neoliberale
Erneuerung
der
1980er
wird
immer
als
die
Reagan-Thatcher-Revolution
in
Erinnerung
bleiben.
News-Commentary v14
This
insular
program
of
national
revival
increasingly
estranged
her
from
continental
Europe’s
more
dirigiste
approach.
Dieses
insulare
Programm
nationaler
Erneuerung
entfremdete
sie
dem
stärker
dirigistischen
Ansatz
Kontinentaleuropas
zunehmend.
News-Commentary v14
The
projected
improvement
is
supported
by
the
revival
of
exports
.
Die
Belebung
der
Exporte
kommt
der
projizierten
Besserung
zugute
.
ECB v1
But
a
revival
of
economic
growth
in
the
short
term
is
unlikely.
Doch
eine
Erholung
des
Wirtschaftswachstums
ist
kurzfristig
unwahrscheinlich.
News-Commentary v14
A
revival
of
demand
components
and
sensible
structural
reforms
needed
to
go
hand
in
hand.
Eine
Belebung
der
Nachfragekomponenten
und
vernünftige
Strukturreformen
müssten
Hand
in
Hand
gehen.
TildeMODEL v2018