Übersetzung für "Of revival" in Deutsch

The students of this university doubtless give real hope for the revival of Belarus.
Die Studenten dieser Universität lassen ohne Zweifel auf die Wiederbelebung von Belarus hoffen.
Europarl v8

After the war a revival of the project was considered, however Klemm instead decided on the Kl 107A.
Nach dem Krieg war an eine Wiederbelebung des Projekts gedacht worden.
Wikipedia v1.0

Are your people interested in the revival of your language?
Sind Ihre Leute an einer Wiederbelebung Ihrer Sprache interessiert?
Tatoeba v2021-03-10

And how can they begin to contribute to the revival of basic economic life?
Und wie können sie anfangen, zur Wiederbelebung des grundlegenden Wirtschaftslebens beizutragen?
News-Commentary v14

The first step, revival of the Quartet, has already been taken.
Der erste Schritt, die Wiederbelebung des Quartetts, ist bereits unternommen worden.
News-Commentary v14

The neo-liberal revival of the 1980’s will always be known as the Reagan-Thatcher revolution.
Die neoliberale Erneuerung der 1980er wird immer als die Reagan-Thatcher-Revolution in Erinnerung bleiben.
News-Commentary v14

This insular program of national revival increasingly estranged her from continental Europe’s more dirigiste approach.
Dieses insulare Programm nationaler Erneuerung entfremdete sie dem stärker dirigistischen Ansatz Kontinentaleuropas zunehmend.
News-Commentary v14

The projected improvement is supported by the revival of exports .
Die Belebung der Exporte kommt der projizierten Besserung zugute .
ECB v1

But a revival of economic growth in the short term is unlikely.
Doch eine Erholung des Wirtschaftswachstums ist kurzfristig unwahrscheinlich.
News-Commentary v14

A revival of demand components and sensible structural reforms needed to go hand in hand.
Eine Belebung der Nachfragekomponenten und vernünftige Strukturreformen müssten Hand in Hand gehen.
TildeMODEL v2018