Übersetzung für "Of freight" in Deutsch

Just 10% of the freight transported across the European Union is carried by rail.
Nur 10 % des Güterverkehrs der Europäischen Union wird auf der Schiene abgewickelt.
Europarl v8

The proportion of freight carried by rail continues to decline.
Der Anteil des Schienengüterverkehrs nimmt weiterhin ständig ab.
Europarl v8

We are in favour of quality and competitiveness in the field of rail freight.
Wir bejahen die Qualität und Wettbewerbsfähigkeit im Schienengüterverkehr.
Europarl v8

Due to the reasons mentioned, there will be an increase in transportation costs and the price of freight transportation.
Wegen der genannten Gründe werden die Transportkosten und die Kosten des Güterverkehrs steigen.
Europarl v8

I live in a country where the volume of freight transport is extremely heavy.
Ich wohne in einem Land mit regem Güterverkehr.
Europarl v8

I believe it is extremely important for the development of rail freight transport.
Ich glaube, dass er für die Entwicklung des Schienengüterverkehrs äußerst wichtig ist.
Europarl v8

Madam President, I am a strong supporter of the transport of freight by rail.
Frau Präsidentin, ich bin eine große Befürworterin des Schienengüterverkehrs.
Europarl v8

I would like to start with the issue of freight and what has been said about it.
Beginnen möchte ich mit dem Güterverkehr und den Ausführungen dazu.
Europarl v8

The kind of freight also has a decisive impact on volume.
Das Aufkommen wird in entscheidendem Maße auch von der Qualität der Güter bestimmt.
Europarl v8

These are Community financial aid to improve the impact on the environment of freight transport networks.
Das sind Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit der Güterverkehrssysteme.
Europarl v8

In my opinion, the liberalisation of freight transport is more important than that of passenger transport at this time.
Ich halte die Liberalisierung des Güterverkehrs derzeit für wichtiger als die des Personenverkehrs.
Europarl v8

The adaptation work started in 1999 after the cessation of freight traffic.
Die Umspurungs- und Anpassungsarbeiten begannen 1999 nach der Einstellung des Güterverkehrs.
Wikipedia v1.0