Übersetzung für "Of course we will" in Deutsch
Of
course,
we
will
respect
that
decision,
whatever
it
may
be.
Natürlich
werden
wir
diese
Entscheidung,
wie
sie
auch
ausfallen
mag,
respektieren.
Europarl v8
Of
course
we
will
not
vote
in
favour
of
this
budget
as
increased.
Deshalb
werden
wir
selbstverständlich
nicht
für
diesen
aufgestockten
Haushaltsplan
stimmen.
Europarl v8
Of
course
we
will
monitor
this
very
carefully.
Wir
werden
das
selbstverständlich
auch
sehr
genau
beobachten.
Europarl v8
If
the
amendment
is
adopted,
then
of
course
we
will
make
the
correction.
Wenn
der
Änderungsantrag
angenommen
wird,
wird
das
natürlich
korrigiert.
Europarl v8
Of
course
we
will
extend
that
to
include
industry
from
other
countries.
Natürlich
wird
das
um
andere
Industrien
aus
anderen
Ländern
erweitert.
Europarl v8
Of
course,
we
will
be
systematically
checking
all
of
that
to
ensure
that
everything
is
correct.
Wir
werden
dies
alles
selbstverständlich
systematisch
überprüfen,
damit
alles
seine
Richtigkeit
hat.
Europarl v8
Of
course
we
will
insist
that
the
directive
be
implemented.
Natürlich
werden
wir
auf
einer
Durchführung
der
Richtlinie
bestehen.
Europarl v8
Of
course
we
will
also
have
to
look
at
what
it
is
possible
to
do
regarding
air
transport.
Selbstverständlich
werden
wir
auch
die
Möglichkeiten
in
Bezug
auf
den
Luftverkehr
betrachten
müssen.
Europarl v8
Of
course,
we
will
see
if
there
is
anything
to
be
learned
from
this.
Natürlich
werden
wir
sehen,
ob
wir
daraus
etwas
lernen
können.
Europarl v8
Of
course
we
will.
Natürlich
werden
wir
uns
daran
halten.
Europarl v8
Of
course
we
will
take
the
referendum
in
Ireland
seriously.
Selbstverständlich
ist
die
Volksabstimmung
in
Irland
ernst
zu
nehmen.
Europarl v8
I
cannot
guarantee
at
this
stage,
of
course,
that
we
will
have
everybody
on
board.
Natürlich
kann
ich
Ihnen
derzeit
nicht
garantieren,
dass
alle
uns
folgen
werden.
Europarl v8
Of
course
we
will
need
more
flexibility
in
the
future.
In
Zukunft
brauchen
wir
natürlich
mehr
Flexibilität.
Europarl v8
Of
course,
we
will
follow
the
preparations
very
closely
indeed.
Selbstredend
werden
wir
die
Vorbereitungen
mit
größter
Wachsamkeit
verfolgen.
Europarl v8
Of
course
we
will
continue
to
deal
with
immigration.
Selbstverständlich
werden
wir
uns
weiterhin
mit
der
Migration
beschäftigen.
Europarl v8
Of
course
we
will,
in
the
singular
vernacular
of
conventional
diplomacy.
Selbstverständlich
werden
wir
darüber
reden,
in
dem
spezifischen
Stil
der
klassischen
Diplomatie.
Europarl v8
Of
course,
we
will
not
always
agree
on
everything.
Natürlich
werden
wir
nicht
immer
in
jedem
Punkt
einer
Meinung
sein.
Europarl v8
Of
course
we
will
follow
up
the
complaint
we
have
received.
Natürlich
werden
wir
der
bei
uns
eingegangenen
Beschwerde
nachgehen.
Europarl v8
Of
course,
we
will
need
full
information
to
continue
to
spread
the
word.
Selbstverständlich
werden
wir
vollständige
Informationen
brauchen,
um
diese
weiterhin
allen
mitzuteilen.
Europarl v8
But,
of
course,
we
will
try
to
do
everything
to
support
Georgia.
Wir
werden
selbstverständlich
alles
tun,
um
Georgien
zu
unterstützen.
Europarl v8
Of
course,
we
will
now
monitor
and
seek
further
clarification
of
these
rules.
Natürlich
werden
wir
diese
Vorschriften
aufmerksam
beobachten
und
um
weitere
Präzisierungen
ersuchen.
Europarl v8
Of
course
we
will,
William.
Natürlich
werden
wir
das,
William.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
we
will
give
you
a
fair
reward
if
earth
decides
on
helping
us.
Natürlich
haben
wir
uns
überlegt,
wie
wir
Ihre
Hilfe
entsprechend
honorieren
können.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
we
all
will
miss
Sheriff
Pope.
Natürlich
werden
wir
alle
Sheriff
Pope
vermissen.
OpenSubtitles v2018
This
evening,
the
minister
is
coming
to
the
restaurant,
so,
of
course,
we
will
serve
his
special
dish.
Heute
Abend
diniert
der
Minister
bei
uns,
wir
servieren
sein
Lieblingsgericht.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
we
will
share
the
prize
with
the
other
team.
Natürlich
werden
wir
den
Preis
mit
den
anderen
Teams
teilen.
OpenSubtitles v2018
And
of
course
we
will
need
your
tuition
check.
Und
natürlich
benötigen
wir
die
Studiengebühren.
OpenSubtitles v2018
Well,
of
course
we
will,
Brian.
Nun
ja,
natürlich
kommen
wir,
Brian.
OpenSubtitles v2018