Übersetzung für "Of competence" in Deutsch
Under
the
CFP,
control
and
enforcement
are
the
exclusive
competence
of
the
Member
States.
Gemäß
der
GFP
unterliegen
Kontrolle
und
Durchsetzung
der
ausschließlichen
Kompetenz
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Providing
such
information
is,
again,
the
competence
of
the
Member
States.
Die
Bereitstellung
solcher
Informationen
liegt
wieder
in
der
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
At
the
end
of
the
day,
pensions
policy
should
remain
within
the
sphere
of
competence
of
the
Member
States.
Schließlich
sollte
die
Pensions-
und
Rentenpolitik
in
der
Kompetenz
der
Mitgliedstaaten
verbleiben.
Europarl v8
Secondly,
we,
MEPs,
cannot
have
a
say
in
a
matter
of
national
competence.
Zweitens
können
wir
Abgeordnete
in
einem
Bereich
von
nationaler
Kompetenz
kein
Mitspracherecht
haben.
Europarl v8
It
has
represented
the
interests
of
women
with
competence
and
professionalism.
Sie
vertritt
die
Interessen
von
Frauen
kompetent
und
professionell.
Europarl v8
These
controls
are
under
the
competence
of
the
UK
authorities.
Diese
Kontrollen
fallen
in
die
Zuständigkeit
der
britischen
Behörden.
Europarl v8
We
heard
Mr
Martinez
questioning
the
competence
of
the
Scientific
Steering
Committee.
Wir
haben
gehört,
wie
Herr
Martinez
die
Kompetenz
des
Wissenschaftlichen
Lenkungsausschusses
anzweifelte.
Europarl v8
This
must
remain
a
competence
of
the
Member
States.
Dies
muss
in
der
Kompetenz
der
Mitgliedstaaten
verbleiben.
Europarl v8
It
is
true
that
human
rights
fall
within
the
competence
of
the
Union.
Es
ist
richtig,
dass
Menschenrechte
in
die
Zuständigkeit
der
Union
fallen.
Europarl v8
It
is
a
competence
of
the
Member
States
and
not
of
the
Commission
as
such.
Es
unterliegt
der
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
und
nicht
der
Kommission.
Europarl v8
Nicaragua's
problems
therefore
fall
more
within
my
own
sphere
of
competence.
Die
Probleme
Nicaraguas
liegen
somit
vielleicht
eher
in
meiner
Zuständigkeit.
Europarl v8
It
is
not
a
matter
entirely
of
competence
either.
Es
ist
aber
auch
nicht
ausschließlich
eine
Frage
der
Kompetenz.
Europarl v8
These
crimes
fall
within
the
competence
of
the
courts,
including
the
International
Criminal
Court.
Diese
Verbrechen
fallen
in
die
Zuständigkeit
der
Gerichte,
einschließlich
des
Internationalen
Strafgerichtshofs.
Europarl v8
The
areas
of
shared
competence
also
cover
several
other
themes.
Die
Bereiche
der
geteilten
Zuständigkeit
decken
zudem
einige
andere
Themen
ab.
Europarl v8
Measures
to
tackle
discrimination
should
remain
the
exclusive
competence
of
the
Member
States.
Maßnahmen
gegen
Diskriminierung
sollten
ausschließlich
in
der
Kompetenz
der
Mitgliedstaaten
liegen.
Europarl v8
That
is
a
competence
of
the
Commission.
Das
ist
eine
Kompetenz
der
Kommission.
Europarl v8
However,
abortion
comes
solely
within
the
competence
of
the
Member
States.
Abtreibung
fällt
jedoch
allein
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
In
accordance
with
the
Treaties,
the
examination
of
asylum
applications
falls
under
the
competence
of
the
Member
States.
Gemäß
den
Verträgen
fällt
die
Prüfung
von
Asylanträgen
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Pension
systems
fall
within
the
competence
of
the
Member
States.
Die
Rentensysteme
unterliegen
der
Verantwortlichkeit
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Pension
systems
fall
under
the
competence
of
the
Member
States.
Die
Pensions-
und
Rentensysteme
sind
Sache
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
agenda
is
within
the
exclusive
competence
of
the
Member
States.
Dieses
Programm
liegt
in
der
alleinigen
Kompetenz
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8