Übersetzung für "Occupational safety act" in Deutsch
The
legislator
regulates
occupational
health
and
safety
in
the
workplace
in
the
Occupational
Health
and
Safety
Act.
Der
Gesetzgeber
regelt
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
im
Arbeitsschutzgesetz.
ParaCrawl v7.1
In
Germany
the
Occupational
Safety
and
Health
Act
is
the
statutory
basis
for
the
risk
assessment.
In
Deutschland
ist
das
Arbeitsschutzgesetz
die
gesetzliche
Basis
für
die
Gefährdungsbeurteilung.
ParaCrawl v7.1
Their
responsibilities
are
regulated
by
Section
6
of
the
Occupational
Safety
Act.
Ihre
Aufgaben
sind
in
§
6
des
Arbeitssicherheitsgesetzes
geregelt.
ParaCrawl v7.1
Co-operation
with
the
works
council
is
laid
down
as
mandatory
in
section
9
of
the
Occupational
Safety
Act.
Die
Zusammenarbeit
mit
dem
Betriebsrat
ist
in
§9
Arbeitssicherheitsgesetz
verpflichtend
geregelt.
ParaCrawl v7.1
The
legislators
grant
those
responsible
considerable
latitude
when
implementing
the
Occupational
Safety
and
Health
Act.
Der
Gesetzgeber
räumt
den
Verantwortlichen
einen
breiten
Spielraum
zur
Umsetzung
des
Arbeitsschutzgesetzes
ein.
ParaCrawl v7.1
The
Occupational
Safety
and
Health
Act
obliges
the
employer
to
conduct
a
risk
assessment
for
all
workplaces.
Das
Arbeitsschutzgesetz
verpflichtet
den
Arbeitgeber
dazu,
für
alle
Arbeitsplätze
eine
Gefährdungsbeurteilung
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
Occupational
Safety
and
Health
Act
is
based
on
the
Regulations
for
the
Prevention
of
Accidents
(UVV)
of
professional
associations.
Das
Arbeitsschutzgesetz
bezieht
sich
in
Detailfragen
auf
die
Unfallverhütungsvorschriften
(UVV)
der
Berufsgenossenschaften.
ParaCrawl v7.1
A
basic
legal
framework
for
health
and
safety
at
work
is
provided
by
the
Occupational
Health
and
Safety
Act,
which
also
covers
the
self-employed,
as
well
as
by
a
number
of
other
legal
texts
that
are
only
partially
aligned
with
EU
legislation.
Der
grundlegende
Rechtsrahmen
für
den
Bereich
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
ist
durch
das
Gesetz
über
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
gegeben,
das
auch
Selbständige
einschließt,
sowie
eine
Reihe
anderer
Rechtsvorschriften,
die
nur
teilweise
dem
EU-Recht
entsprechen.
TildeMODEL v2018
Estonia
adopted
in
December
1996
a
new
Occupational
Health
and
Safety
Act
laying
down
the
basic
principles
for
the
protection
of
health
and
safety
at
work,
which
was
modelled
on
the
EU
framework
directive.
Im
Dezember
1996
hat
Estland
nach
dem
Vorbild
der
EU-Rahmenrichtlinie
ein
neues
Gesetz
über
Gesundheit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
erlassen,
mit
dem
die
Grundsätze
für
den
Gesundheitsschutz
und
die
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
festgelegt
wurden.
TildeMODEL v2018
In
September
1996
Romania
adopted
a
new
occupational
health
and
safety
act
laying
down
the
basic
principles
for
the
protection
of
health
and
safety
at
work,
which
was
modelled
on
the
EU
framework
directive.
Im
September
1996
nahm
Rumänien
ein
neues
Gesetz
über
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
an,
in
dem
die
wesentlichen
Grundsätze
für
den
Gesundheitsschutz
und
die
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
im
Einklang
mit
der
EU-Rahmenrichtlinie
niedergelegt
sind.
TildeMODEL v2018
For
example
the
(Dutch)
Labour
Inspectorate,
enforcing
companies
to
comply
with
the
Occupational
Health
and
Safety
Act,
has
a
legal
obligation
to
handle
available
information
as
confidential.
Beispielsweise
ist
das
(niederländische)
Gewerbeaufsichtsamt,
das
die
Einhaltung
des
Gesetzes
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
bei
den
Unternehmen
durchsetzt,
zur
vertraulichen
Behandlung
der
verfügbaren
Informationen
verpflichtet.
EUbookshop v2
Congress
established
the
agency
under
the
Occupational
Safety
and
Health
Act
(OSH
Act),
which
President
Richard
M.
Nixon
signed
into
law
on
December
29,
1970.
Der
Occupational
Safety
and
Health
Act
(OSH
Act)
ist
ein
Bundesgesetz
in
den
Vereinigten
Staaten,
das
am
29.
Dezember
1970
von
Präsident
Richard
Nixon
unterzeichnet
wurde.
WikiMatrix v1
Indeed,
the
workers
had
used
their
right
to
refuse
to
work
under
unsafe
conditions
as
stipulated
under
article
15
of
the
Occupational
Safety
and
Health
Act
(2004)
from
13-15
August
2013.
Die
Beschäftigten
hatten
vom
13.
–
15.
August
2013
von
ihrem
in
Artikel
15
des
Arbeitsschutzgesetzes
aus
dem
Jahr
2004
verankerten
Recht
Gebrauch
gemacht
und
es
abgelehnt,
unter
unsicheren
Bedingungen
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
According
to
§5
of
the
German
Occupational
Safety
and
Health
Act,
DESY
as
an
employer
is
obliged
to
assess
and
document
psychological
stress
at
work.
Laut
§
5
des
Arbeitsschutzgesetzes
ist
DESY
als
Arbeitgeber
verpflichtet,
die
Gefährdungen
durch
psychische
Belastungen
am
Arbeitsplatz
zu
beurteilen
und
zu
dokumentieren.
ParaCrawl v7.1
Since
1996
the
German
Occupational
Health
and
Safety
Act
(ArbSchG)
has
focused
on
prevention
and
on
the
comprehensive
organization
of
occupational
health
and
safety.
Das
Arbeitsschutzgesetz
(ArbSchG)
richtet
seit
1996
den
Fokus
auf
die
Prävention
und
eine
umfassende
Arbeitsschutzorganisation.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
work
performed
on
the
customer's
premises
the
contractor
is
obliged
according
to
the
Occupational
Safety
and
Health
Act
to
take
measures
that
correspond
to
the
accident
prevention
regulations
and
the
generally
accepted
rules
on
safety
and
occupational
health
to
prevent
work
accidents.
Bei
Arbeiten,
die
auf
dem
Betriebsgelände
des
Auftraggebers
durchgeführt
werden,
ist
der
Auftragnehmer
gemäß
Arbeitsschutzgesetz
verpflichtet,
zur
Verhütung
von
Arbeitsunfällen
Maßnahmen
zu
treffen,
die
den
Bestimmungen
der
Unfallverhütungsvorschriften
und
den
allgemein
anerkannten
sicherheitstechnischen
und
arbeitsmedizinischen
Regeln
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
Along
with
stipulating
that
a
company
must
ensure
safety
procedures
are
carried
out,
the
Occupational
Health
and
Safety
Act
requires
a
supervisor
to
make
sure
proper
procedure
is
followed.
Zusammen
mit
der
Festlegung,
dass
ein
Unternehmen
sicherstellen
muss,
dass
Sicherheitsverfahren
durchgeführt
werden,
verlangt
das
Arbeitsschutzgesetz
einen
Vorgesetzten,
um
sicherzustellen,
dass
ordnungsgemäßes
Verfahren
eingehalten
wird.
CCAligned v1
Since
the
end
of
2013,
the
law
requires
in
§5
of
the
German
Occupational
Safety
Act
also
the
risk
assessment
regarding
mental
stress.
Seit
Ende
2013
fordert
der
Gesetzgeber
in
§
5
des
Arbeitsschutzgesetzes
auch
die
Gefährdungsbeurteilung
in
Bezug
auf
psychische
Belastungen.
CCAligned v1
In
1973
the
German
Occupational
Safety
Act
(ASiG)
stipulated
that
company
owners
must
get
advice
on
occupational
health
and
safety
from
company
physicians
and
from
specialists
for
occupational
health
and
safety.
Seit
1973
regelt
das
Arbeitssicherheitsgesetz
(ASiG),
dass
sich
der
Unternehmer
beim
Arbeits-
und
Gesundheitsschutz
durch
Betriebsärzte
und
Fachkräfte
für
Arbeitssicherheit
beraten
lassen
muss.
ParaCrawl v7.1