Übersetzung für "Obvious benefit" in Deutsch
It
clearly
provides
no
obvious
benefit
to
the
consumer.
Für
den
Verbraucher
sind
keinerlei
offensichtliche
Vorteile
damit
verbunden.
Europarl v8
The
fashionable
hypothesis
denies
even
the
most
obvious
benefit.
Die
modische
Hypothese
bestreitet
selbst
den
offensichtlichsten
Vorteil.
News-Commentary v14
This
is
the
biggest
and
the
most
obvious
benefit
of
installing
surveillance
cameras.
Dies
ist
der
größte
und
offensichtlichste
Vorteil
der
Installation
von
Überwachungskameras.
ParaCrawl v7.1
The
reach
of
WhatsApp
is
probably
the
most
obvious
benefit
for
many
companies.
Die
Reichweite
von
WhatsApp
ist
für
viele
Unternehmen
wahrscheinlich
der
offensichtlichste
Vorteil.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
most
obvious
benefit
of
taking
Phentermine
37.5mg?
Was
ist
der
offensichtlichste
Vorteil
Phentermine
37,5
mg
des
Nehmens?
ParaCrawl v7.1
Nobody
begins
to
do
it
if
will
not
see
obvious
benefit.
Niemand
es
wird
machen,
wenn
den
offensichtlichen
Vorteil
nicht
sehen
wird.
ParaCrawl v7.1
Another
obvious
benefit
is
installation
flexibility.
Ein
anderer
klarer
Vorteil
ist
die
Flexibilität
der
Installation.
ParaCrawl v7.1
The
most
obvious
benefit
of
this
hotel
is
its
central
location
within
Prague.
Der
offensichtlichste
Vorteil
des
Hotels
ist
die
zentrale
Lage
in
Prag.
ParaCrawl v7.1
The
most
obvious
benefit
of
using
Trenorol
is
muscle
gain.
Der
offensichtlichste
Vorteil
der
Verwendung
von
Trenorol
ist
Muskelaufbau.
ParaCrawl v7.1
The
most
obvious
benefit
of
2Sync
is
their
colossal
worldwide
provision.
Der
offensichtlichste
Vorteil
von
2Sync
ist
die
weltweite
Bereitstellung
ihrer
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
Despite
these
figures
and
the
obvious
benefit
to
Cyprus,
the
town
has
remained
desolate.
Trotz
dieser
Zahlen
und
des
offenkundigen
Nutzens
für
Zypern
ist
die
Stadt
trostlos
geblieben.
Europarl v8
It
will
transform
the
science
of
biology
in
ways
of
obvious
benefit
to
humanity.
Sie
wird
die
Biologie
transformieren,
so
dass
sie
zum
Nutzen
der
Menschheit
wird.
TED2013 v1.1
Sometimes,
indeed,
there
is
no
obvious
immediate
benefit
and
it
is
the
long-term
effects
which
are
perceived.
Manchmal
gibt
es
tatsächlich
keinen
sofort
offensichtlichen
Nutzen
und
es
werden
die
langfristigen
Auswirkungen
wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1
Despite
its
obvious
benefit,
transoesophageal
echocardiography
is
to
be
viewed
as
a
complementary
procedure
to
transthoracic
echocardiography.
Trotz
ihres
offensichtlichen
Nutzens
muss
die
transösophageale
Echokardiographie
als
ergänzende
Methode
zur
transthorakalen
Echokardiographie
angesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
most
obvious
benefit
that
the
PS4
brings
for
us
is
a
visual
one,
of
course.
Der
offensichtlichste
Vorteil,
den
die
PS4
für
uns
bringt,
ist
natürlich
ein
optischer.
ParaCrawl v7.1
The
most
obvious
benefit
making
BSEI's
microbial
products
better
than
the
competition
is
they
actually
work.
Der
offensichtlichste
Vorteil
machen
bsei
die
mikrobielle
Produkte
besser
als
die
Konkurrenz
ist
sie
tatsächlich
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
These
headlines
state
an
obvious
benefit
while
still
hitting
keywords.
Diese
Überschriften
gehen
ganz
klar
auf
einen
Vorteil
ein
und
beinhalten
außerdem
das
Hauptkeyword.
ParaCrawl v7.1
The
obvious
immediate
benefit
for
the
recreational
cannabis
user
is
the
high
that
THC
delivers.
Der
offensichtliche
unmittelbare
Nutzen
für
den
Freizeitnutzer
ist
das
High,
das
THC
bewirkt.
ParaCrawl v7.1
The
most
obvious
benefit
making
BSEI’s
microbial
products
better
than
the
competition
is
they
actually
work.
Der
offensichtlichste
Vorteil
machen
bsei
die
mikrobielle
Produkte
besser
als
die
Konkurrenz
ist
sie
tatsächlich
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Such
a
policy
has
the
obvious
benefit
of
minimising
our
exposure
to
Russian
strong-arm
tactics
by
encouraging
alternative
sources
such
as
LNG,
and
new
gas
pipelines
such
as
Nabucco
and
the
trans-Saharan
route,
and
building
an
integrated
EU
electricity
grid.
Eine
solche
Politik
hat
den
deutlichen
Vorteil,
dass
die
Abhängigkeit
von
der
russischen
Machttaktik
minimiert
wird,
indem
alternative
Quellen
wie
LNG
sowie
neue
Gaspipelines
wie
Nabucco
und
die
Transsahararoute
gefördert
werden
und
ein
integriertes
EU-Stromnetz
geschaffen
wird.
Europarl v8