Übersetzung für "Observational approach" in Deutsch
You
work
with
long
takes,
a
slow
pace
and
a
primarily
observational
approach.
Sie
arbeiten
mit
langen
Kameraeinstellungen,
einem
moderaten
Tempo
und
einer
vorwiegend
beobachtenden
Haltung.
ParaCrawl v7.1
The
research
of
the
section
SSSE
comprises
observational
and
experimental
approaches.
Die
Forschung
der
Sektion
beinhaltet
Beobachtungen
und
experimentelle
Ansätze.
ParaCrawl v7.1
The
German
ESA
astronaut
Alexander
Gerst
observes
the
approach
of
the
SpaceX
Dragon
from
the
Cupola.
Der
deutsche
ESA-Astronaut
Alexander
Gerst
beobachtet
den
Anflug
des
Dragon-Raumschiffs
aus
der
Cupola.
ParaCrawl v7.1
Is
it
possible
to
observe
the
different
approaches
in
front
of
the
camera?
Merkt
man
da
die
unterschiedliche
Herangehensweise
vor
der
Kamera?
ParaCrawl v7.1
The
spectators
were
able
to
observe
the
approach
of
the
passenger
jet
on
the
observation
deck.
Auf
der
Besucherterrasse
durften
die
Flugzeug-Fans
den
Anflug
und
die
Taufe
des
Passagierjets
miterleben.
ParaCrawl v7.1
But
magical
realism
is
combined
in
João
Viana's
films
with
an
observant,
documentary
approach.
Doch
magischer
Realismus
verbindet
sich
in
João
Vianas
Filmen
mit
einer
beobachtenden,
dokumentarischen
Herangehensweise.
ParaCrawl v7.1
Associatively,
the
observer
can
approach
the
sculptural
object
and
indulge
in
sensually
tactile
stimuli.
Assoziativ
kann
sich
der
Betrachter
dem
skulpturalen
Objekt
nähern
und
sich
den
sinnlich
taktilen
Reizen
hingeben.
ParaCrawl v7.1
For
adaptation
of
the
amplitude,
phase
and
possibly
the
frequency,
observer-based
approaches
are
used.
Für
die
Adaption
von
Amplitude,
Phase
und
ggf.
der
Frequenz
werden
beobachtergestützte
Ansätze
verfolgt.
EuroPat v2
But
magical
realism
is
combined
in
João
Viana’s
films
with
an
observant,
documentary
approach.
Doch
magischer
Realismus
verbindet
sich
in
João
Vianas
Filmen
mit
einer
beobachtenden,
dokumentarischen
Herangehensweise.
ParaCrawl v7.1
In
our
research,
we
combine
observational
and
experimental
approaches
with
comprehensive
collections
of
functional
species
traits
from
natural-history
museums.
Wir
kombinieren
unsere
beobachtenden
und
experimentellen
Feldstudien
mit
umfangreichen
Erfassungen
von
funktionellen
Artmerkmalen
in
naturhistorischen
Sammlungen.
ParaCrawl v7.1
I
was
therefore
able
to
observe
his
sensitive
approach
to
managing
the
work
of
the
European
Commission
and
the
respect
he
shows
for
his
fellow
human
beings
and
for
the
common
good.
Ich
wurde
deshalb
Zeuge
seiner
vernünftigen
Herangehensweise
bei
der
Leitung
der
Arbeit
der
Kommission
und
seines
Respekts
gegenüber
seinen
Mitmenschen
und
dem
Gemeinwohl.
Europarl v8
When
assessing
the
overall
quality
of
institutions'
internal
approaches
and
the
degree
of
variability
observed
in
particular
approaches,
competent
authorities
should
not
focus
solely
on
the
outcomes
but
should
aim
at
determining
the
key
variability
drivers
and
at
extracting
conclusions
in
the
different
modelling
approaches.
Bei
der
Bewertung
der
Gesamtqualität
der
internen
Ansätze
der
Institute
und
des
Grads
der
innerhalb
einzelner
Ansätze
zu
beobachtenden
Abweichungen
sollten
sich
die
zuständigen
Behörden
nicht
allein
auf
die
Ergebnisse
konzentrieren,
sondern
darauf
abstellen,
die
Haupursachen
für
die
Variabilität
zu
ermitteln
und
Rückschlüsse
aus
den
unterschiedlichen
Modellierungsansätzen
zu
ziehen.
DGT v2019
For
Earth
observation
data,
harmonised
approaches
and
best
practices
are
partly
achieved
in
coordination
with
the
intergovernmental
organization
Group
on
Earth
Observation,
aiming
to
sustain
a
Global
Earth
Observation
System
of
Systems,
in
which
the
Union
participates.
Für
Erdbeobachtungsdaten
werden
harmonisierte
Ansätze
und
bewährte
Verfahren
zum
Teil
in
Koordinierung
mit
der
zwischenstaatlichen
Gruppe
für
Erdbeobachtung
(GEO)
erreicht,
die
ein
Globales
Überwachungssystem
für
Erdbeobachtungssysteme
unterstützen
soll
und
in
der
die
Union
mitarbeitet.
TildeMODEL v2018
While
this
kind
of
approach
observes
the
rules
of
democracy,
the
essence
of
issues
can
at
times
be
toned
down
to
suit
individual
interests
and,
all
too
often,
clouded
by
certain
attitudes
within
the
individual
Member
States.
Mit
einem
derartigen
Ansatz
wird
man
zwar
den
demokratischen
Regeln
gerecht,
der
Kern
der
Probleme
geht
jedoch
manchmal
in
den
von
den
jeweiligen
Umständen
diktierten
Einzelfragen
und
zu
oft
in
den
unterschiedlichen
Positionen
innerhalb
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
unter.
TildeMODEL v2018
While
this
kind
of
approach
observes
the
rules
of
democracy,
the
essence
of
issues
can
at
times
be
toned
down
to
suit
individual
interests.
Mit
einem
derartigen
Ansatz
wird
man
zwar
den
demokratischen
Regeln
gerecht,
der
Kern
der
Probleme
geht
jedoch
manchmal
in
den
von
den
jeweiligen
Umständen
diktierten
Einzelfragen
unter.
TildeMODEL v2018
Whenever
I
have
been
involved
in
development
work
I
have
observed
that
this
approach
has,
thankfully,
over
the
past
few
years
been
taking
the
place
of
the
old
paternalistic
aid-oriented
ideology,
where
the
so-called
developed
countries
thought
development
was
a
matter
of
transferring
our
way
of
life
to
the
less
developed
countries.
In
meiner
Tätigkeit
im
Rahmen
der
Entwicklungshilfe
habe
ich
festgestellt,
daß
dieser
Ansatz
in
den
letzten
Jahren
in
lobenswerter
Weise
die
alte
überholte
Auffassung
von
Unterstützung
abgelöst
hat,
wonach
die
sogenannten
entwickelten
Länder
meinten,
unsere
Lebensformen
auf
die
weniger
entwickelten
Länder
übertragen
zu
müssen.
Europarl v8
The
distributions
observed
often
approach
a
log
normal
distribution
(characterised
by
two
parameters:
the
mean
and
the
standard
deviation
of
the
logarithm
of
the
variable,
if
a
logarithmic
transformation
is
made
on
the
variable,
the
latter
then
has
a
normal
distribution).
Die
beobachteten
Zeitspannen
nähern
sich
oft
einer
log-normalen
Verteilung,
die
durch
zwei
Parameter
gekennzeichnet
ist:
den
Mittelwert
und
die
Standardabweichung
des
Logarithmus
von
der
Veränderlichen.
EUbookshop v2
The
network
aims
to
contribute,
through
research
cooperation,
to
the
analysis
of
trends,
to
observe
innovative
approaches
(see
also
§
2.2
above))
and
to
the
elaboration
of
recommendations
and
conclusions
for
the
development
of
policy.
Dieses
Netzwerk
will
mittels
Forschungszusammenarbeit
zur
Analyse
von
Trends,
zur
Beobachtung
in
novativer
Ansätze
(siehe
auch
Punkt
2.2
weiter
oben)
und
zur
Formulierung
von
Empfehlungen
und
Schlussfolgerungen
für
die
Politikgestaltung
beitragen.
EUbookshop v2
For
higher
education,
and
looking
across
the
spectrum
of
education
andtraining
in
Europe,
Adam
(2004)
observed
that
approaches
to
learningoutcomes
have
achieved
a
high
priority
in
large
numbers
of
official
documentsand
conferences
across
Europe.
Für
den
Hochschulbereich
stellt
Adam
(2004)
unter
Berücksichtigung
desgesamten
Spektrums
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
in
Europa
fest,dass
an
Lernergebnissen
orientierte
Ansätze
in
zahlreichen
offiziellen
Dokumenten
und
auf
Konferenzen
in
ganz
Europa
mittlerweile
einen
hohen
Stellenwert
einnehmen.
EUbookshop v2