Übersetzung für "Objective approach" in Deutsch

The principles of such a procedure include a transparent and objective approach, appropriate time-limits,
Zu den Grundsätzen eines solchen Verfahrens gehören ein transparenter und objektiver Ansatz,
TildeMODEL v2018

The objective-based approach has the light source and the objective lens function as the same source.
Der objektiv-basierte Anflug hat die Lichtquelle und die Objektivfunktion als die gleiche Quelle.
ParaCrawl v7.1

What is the objective-based approach in TIRF microscopy?
Was ist der objektiv-basierte Anflug in TIRF-Mikroskopie?
ParaCrawl v7.1

The Group must have an open, objective approach to internal and external environmental information.
Die Gruppe hat eine offene, objektive Einstellung zu internen und externen Umweltinformationen.
ParaCrawl v7.1

We strongly commit ourselves to an independent and objective consulting approach.
Wir verpflichten uns zu einer unabhängigen und objektiven Beratung.
ParaCrawl v7.1

He has done a splendid job, and his objective approach has made it possible to bridge political differences.
Er hat vorzügliche Arbeit geleistet und mit seiner objektiven Haltung die Überbrückung politischer Gegensätze ermöglicht.
Europarl v8

Its objective and scientific approach predestines it to be the »consciousness technique« for our time!
Ihr sachlicher und wissenschaftlicher Ansatz prädestiniert sie zur »Bewusstseinstechnik« für unsere Zeit!
CCAligned v1

We need a more objective approach.
Wir benötigen eine objektivere Annäherung.
ParaCrawl v7.1

Here, too, only a non-ideological and objective-scientifical approach can bring about the right decision.
Auch hier kann also nur eine ideologiefreie und sachlich- wissenschaftlich-fundierte Herangehensweise die richtigen Entscheidungen herbeiführen.
ParaCrawl v7.1

In view of this, I must protest against blanket judgments that have nothing to do with a differentiated and objective approach.
Angesichts dessen muss ich gegen pauschale Urteile protestieren, die nichts mit einer differenzierten und objektiven Herangehensweise zu tun haben.
Europarl v8

The lack of clarity over the financial sustainability of a project that is so important for Europe's economy, and yet also so ambitious, demands a cautious, objective approach.
Die mangelnde Klarheit im Hinblick auf die finanzielle Nachhaltigkeit eines Projekts, das so wichtig für die Wirtschaft Europas und gleichzeitig auch so ehrgeizig ist, macht eine vorsichtige, objektive Herangehensweise erforderlich.
Europarl v8

Neither the present resolution nor the one of May 2008 can thus, in any way, legitimise the political decisions of the European Commission, as they lack an objective, scientific approach.
Weder die vorliegende Entschließung noch die vom Mai 2008 können daher die politischen Entscheidungen der Europäischen Kommission auf irgendeine Weise legitimieren, da sie nicht auf einem objektiven, wissenschaftlichen Ansatz basieren.
Europarl v8

The public has a right to public service or private sector broadcasting which is independent and takes an objective approach to all content.
Die Öffentlichkeit hat ein Recht auf öffentlich-rechtlichen oder privaten Rundfunk, der unabhängig ist und allen Inhalten gegenüber objektiv ist.
Europarl v8