Übersetzung für "Objection proceedings" in Deutsch

The objection proceedings relate only to the allocation of the TAC for Greenland halibut.
Das Einspruchsverfahren betrifft lediglich die Aufteilung der TAC für Schwarzen Heilbutt.
TildeMODEL v2018

After unsuccessful objection proceedings, the owner first bringsan action before the administrative courts and subsequently lodges a constitutional complaint.
Nach erfolglosem Widerspruchsverfahren klagt er zunächst vor den Verwaltungsgerichten und erhebt schließlich Verfassungsbeschwerde.
ParaCrawl v7.1

The Japanese's European Patent was upheld with restricted scope after objection proceedings.
Das europäische Patent der Japaner wurde im Einspruchsverfahren mit geänderten Schutzumfang aufrechterhalten.
ParaCrawl v7.1

The Bundesgerichtshof first rejected the defendants' objection that the proceedings ought to have been stayed pursuant to Article 15 of the Hague Convention on Service of Documents as the initiat­ing document had not been properly served.
Der Bundesgerichtshof weist zu­nächst den Einwand der Beklagten zurück, das Verfahren hätte gemäß Artikel 15 des Haager Zustellungsübereinkommens ausgesetzt werden müssen, weil es bereits an einer ordnungsgemäßen Zustellung des verfahrenseinleitenden Schriftstücks gefehlt habe.
EUbookshop v2

The offer made by Mr Schneider in the objection proceedings to use the German terms ‘Reserve’ and ‘PrivatReserve’ instead was rejected by the ADD by decision of 19 and 21 March 2003, since it considered that those designations were not permitted either.
Das im Widerspruchsverfahren unterbreitete Angebot von Herrn Schneider, stattdessen die deutschen Begriffe „Reserve“ und „PrivatReserve“ zu verwenden, wies die ADD mit Widerspruchsbescheid vom 19. bzw. 21. März 2003 zurück, da sie diese Bezeichnungen für ebenfalls unzulässig hielt.
EUbookshop v2

The question therefore arises whether such an objection in opposition proceedings can be a proper basis for revocation of the patent (i) under Article 100(b) which corresponds to Article 83 EPC, (ii) under Article 84 EPC.
Es stellt sich somit die Frage, ob ein solcher Einwand im Einspruchsverfahren eine geeignete Grundlage für den Widerruf des Patents (i) nach Artikel 100 b) (der Artikel 83 EPU entspricht) oder (ii) nach Artikel 84 EPU sein kann.
ParaCrawl v7.1

The law firm additionally advises and represents its clients during external audits and in objection proceedings and complaints with its practical experience, also in arbitration proceedings in this field.
Zudem berät und vertritt die Kanzlei ihre Mandanten in Betriebsprüfungen und in Einspruchs- und Klageverfahren mit praktischer Erfahrung auch in Schiedsverfahren auf diesem Gebiet.
ParaCrawl v7.1

The team additionally advises and represents its clients during external audits and in objection proceedings and complaints has represented clients in arbitration proceedings in this field.
Zudem berät und vertritt die Kanzlei ihre Mandanten in Betriebsprüfungen und in Einspruchs- und Klageverfahren und hat bereits Schiedsverfahren auf diesem Gebiet geführt.
ParaCrawl v7.1

According to the Higher Regional Court, it was even doubtful whether the complainant’s objection that appeal proceedings under Italian law did not offer a comprehensive re-examination within the meaning of § 83 No. 3 IRG was convincing at all.
Es sei schon fraglich, ob der Einwand des Beschwerdeführers, das Berufungsverfahren nach italienischem Recht biete keine umfassende Überprüfung im Sinne des § 83 Nr. 3 IRG, überhaupt durchgreifen könne.
ParaCrawl v7.1

The board therefore followed the proprietor's request and did not admit this objection into the proceedings.
Daher gab die Kammer dem Antrag der Patentinhaberin statt und ließ diesen Einwand nicht zum Verfahren zu.
ParaCrawl v7.1

Do you have any objections to proceeding without Captain Sisko?
Haben Sie Einwände, ohne Captain Sisko anzufangen?
OpenSubtitles v2018

There were no objections during the proceeding.
Es gab keine Einwände im Zuge des Verfahrens.
ParaCrawl v7.1

The objective of such proceedings under EU law is to establish or restore the compatibility of existing national law with EU law, and not to rule on the possible past incompatibility of a national law, which has since been amended or replaced.
Ziel solcher Verfahren ist gemäß EU-Recht die Schaffung oder Wiederherstellung der Vereinbarkeit geltenden nationalen Rechts mit EU-Recht, und nicht die gerichtliche Entscheidung über die eventuelle Unvereinbarkeit eines früher angewandten nationales Gesetzes, das inzwischen geändert oder ersetzt worden ist.
Europarl v8

In particular, the mere fact that a matter excluded under paragraph 2 arises by way of defence does not exclude proceedings from the Convention, if that matter is not an object of the proceedings.
Insbesondere ist ein Verfahren vom Anwendungsbereich des Übereinkommens nicht ausgeschlossen, wenn eine nach Absatz 2 ausgeschlossene Angelegenheit lediglich aufgrund einer Einwendung auftritt und nicht Gegenstand des Verfahrens ist.
TildeMODEL v2018

The Commission has therefore assessed whether the preferential tariff granted to the Terni group after 1992, and in particular as of 1 January 2005, date of entry into force of Article 11, paragraph 11 of Law 80/2005, which is the object of these proceedings, constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.
Daher hat die Kommission geprüft, ob der der Terni-Gruppe ab 1992 und insbesondere ab dem 1. Januar 2005 — dem Zeitpunkt des Inkrafttretens von Artikel 11 Absatz 11 des Gesetzes Nr. 80/2005, der Gegenstand dieses Verfahrens ist — gewährte ermäßigte Tarif eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG Vertrag darstellt.
DGT v2019

Notwithstanding paragraph 2, proceedings are not excluded from the scope of this Convention where a matter excluded under that paragraph arises merely as a preliminary question and not as an object of the proceedings.
Ungeachtet des Absatzes 2 sind Verfahren vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens nicht ausgeschlossen, wenn eine nach Absatz 2 ausgeschlossene Angelegenheit lediglich als Vorfrage auftritt und nicht Gegenstand des Verfahrens ist.
DGT v2019

Moreover, and separately from his or her reporting function, the hearing officer should also be able to make observations on the further progress and objectivity of the proceedings and thereby contribute to ensuring that competition proceedings are concluded on the basis of a sound assessment of all relevant facts.
Zudem sollte der Anhörungsbeauftragte — unabhängig von seiner Berichtspflicht — auch die Möglichkeit haben, zum Fortgang und zur Objektivität des Verfahrens Stellung zu nehmen und so dazu beizutragen, dass die Wettbewerbsverfahren auf der Grundlage einer ordnungsgemäßen Würdigung aller einschlägigen Sachverhalte abgeschlossen werden.
DGT v2019

The Commission's statement of objections initiates proceedings under Article 82 of the Treaty.
Mit der Mitteilung der Beschwerdepunkte wird das Verfahren nach Artikel 82 des EG-Vertrages eingeleitet, ohne jedoch dessen Ausgang vorwegzunehmen.
TildeMODEL v2018

Therefore, if the object of the proceedings is, for instance, a succession dispute in which the child is involved and a guardian ad litem needs to be appointed to represent the child in those proceedings, the authority having jurisdiction for the succession dispute should be allowed to appoint the guardian for the proceedings pending before it, regardless of whether it has jurisdiction for parental responsibility matters under this Regulation.
Geht es in dem Verfahren beispielsweise um eine Erbsache, von der das Kind betroffen ist und in der ein Prozesspfleger zu bestellen ist, der das Kind im Verfahren vertritt, sollte es der für die Erbsache zuständigen Behörde ungeachtet dessen, ob es für Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung nach dieser Verordnung zuständig ist, erlaubt sein, den Prozesspfleger für das bei ihr anhängige Verfahren zu bestellen.
TildeMODEL v2018

In order to better ensure independence, autonomy and objectivity of proceedings, the EESC appeals to the Commission to incorporate full voting rights for all representatives of employers, workers and the relevant NGO.
Um eine größere Unabhängigkeit des Instituts sowie die Autono­mie und Objekti­vi­tät seiner Aktivitäten zu gewährleisten, ersucht der EWSA die Kommission, jeder Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisation und den betreffenden NRO volles Stimm­recht zu gewähren.
TildeMODEL v2018

In order to better ensure independence and the objectivity of proceedings, the EESC appeals to the Commission to incorporate full voting rights for the representatives of employers, workers and the relevant NGOs to prevent them being little more than observers.
Um eine größere Unabhängigkeit des Instituts und die Objektivität seiner Aktivitäten zu gewährleisten, ersucht der EWSA die Kommission, den Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen und den betreffenden NRO volles Stimm­recht zu gewähren und ihren Status nicht auf den einfacher Beobachter zu beschränken.
TildeMODEL v2018

In order to better ensure independence and the objectivity of proceedings, the EESC appeals to the Commission to incorporate full voting rights for the representatives of employers, workers and the relevant NGO to prevent them being little more than observers.
Um eine größere Unabhängigkeit des Instituts und die Objekti­vi­tät seiner Aktivitäten zu gewährleisten, ersucht der EWSA die Kommission, den Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen und den betreffenden NRO volles Stimm­recht zu gewähren und ihren Status nicht auf den einfacher Beobachter zu beschränken.
TildeMODEL v2018