Übersetzung für "Number sentence" in Deutsch
The
jurisdiction
pursuant
to
the
first
sentence,
number
1,
shall
be
exclusive.
Die
Zuständigkeit
nach
Satz
1
Nummer
1
ist
eine
ausschließliche.
ParaCrawl v7.1
Following
the
removal
of
duplicates,
the
number
of
deleted
sentence
duplicates
is
displayed.
Nach
der
erfolgten
Bereinigung
von
Dubletten
wird
die
Zahl
der
gelöschten
Satzdubletten
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
next
number
in
this
sentence?
Was
ist
die
nächste
Nummer
in
diesem
Satz?
ParaCrawl v7.1
After
the
death
sentence
Number
Six
wakes
up
in
a
deserted
Village.
Nach
seiner
Verurteilung
zum
Tod
erwacht
Nummer
Sechs
in
einem
verlassenen,
leblosen
Ort.
ParaCrawl v7.1
Students
may
rewrite
the
order
of
the
number
sentence
or
regroup
incorrectly.
Die
Schüler
können
die
Reihenfolge
des
Satzes
schriftlich
umschreiben
oder
sich
nicht
ordnungsgemäß
anmelden.
ParaCrawl v7.1
That
was
just
sentence
number
one
thousand,
which
is
now
in
the
database,
which
hopefully
is
often
and
well
backed
up.
Das
war
soeben
Satz
Nummer
eintausend,
der
sich
jetzt
in
der
Datenbank
befindet,
die
hoffentlich
oft
und
gut
gesichert
wird.
Tatoeba v2021-03-10
In
point
46
of
Section
I,
in
the
second
column,
special
requirements,
in
the
first
sentence,
number
‘(45),’
is
deleted.
In
Kapitel
I
Nummer
46
wird
in
der
zweiten
Spalte,
besondere
Anforderungen,
im
ersten
Satz
die
Nummer
„45,“
gestrichen.
DGT v2019
The
books
points
out
that
the
number
of
death-sentence
inmates
decreased
significantly
in
China
while
the
number
of
organ
transplantations
has
remained
at
similar
level
in
recent
years.
Das
Buch
macht
klar,
dass
sich
die
Anzahl
der
Todes-Urteil
Insassen
in
China
signifikant
verringerte,
während
die
Anzahl
der
Organtransplantationen
in
den
vergangenen
Jahren
auf
derselben
Höhe
blieb.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
referred
to
in
the
first
sentence,
number
2,
the
measure
shall
be
admissible
only
where
other
means
of
establishing
the
facts
or
determining
the
accused's
whereabouts
would
offer
no
prospect
of
success
and
if
the
acquisition
of
the
data
is
proportionate
to
the
importance
of
the
case.
Im
Falle
des
Satzes
1
Nr.
2
ist
die
Maßnahme
nur
zulässig,
wenn
die
Erforschung
des
Sachverhalts
oder
die
Ermittlung
des
Aufenthaltsortes
des
Beschuldigten
auf
andere
Weise
aussichtslos
wäre
und
die
Erhebung
der
Daten
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zur
Bedeutung
der
Sache
steht.
ParaCrawl v7.1
The
first
sentence,
number
1,
shall
apply
mutatis
mutandis
if
the
act
is
committed
in
the
period
between
the
time
when
the
decision
to
suspend
sentence
is
taken
and
the
time
when
that
decision
enters
into
force.
Satz
1
Nr.
1
gilt
entsprechend,
wenn
die
Tat
in
der
Zeit
zwischen
der
Entscheidung
über
die
Strafaussetzung
und
deren
Rechtskraft
begangen
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
dividend
payment
constitutes
untaxable
(i.e.
tax-free)
income
for
shareholders
in
accordance
with
section
20
(1)
number
1
sentence
3
of
the
Einkommensteuergesetz
(German
Income
Tax
Act).
Die
Dividendenzahlung
stellt
bei
den
Aktionären
gemäß
§
20
Abs.
1
Nr.
1
Satz
3
Einkommensteuergesetz
nicht
steuerbare
(das
heißt
nicht
zu
versteuernde)
Einkünfte
dar.
ParaCrawl v7.1
In
the
cases
outlined
in
subsection
(1),
second
sentence,
number
4
above,
the
uncertainty
shall
cease
as
soon
as
it
clear
that
the
principles
of
the
ruling
of
the
Federal
Fiscal
Court
are
to
be
applied
in
general
above
and
beyond
the
individual
case
ruled
on.
In
den
Fällen
des
Absatzes
1
Satz
2
Nr.
4
endet
die
Ungewissheit,
sobald
feststeht,
dass
die
Grundsätze
der
Entscheidung
des
Bundesfinanzhofs
über
den
entschiedenen
Einzelfall
hinaus
allgemein
anzuwenden
sind.
ParaCrawl v7.1
Honorary
lay
judges
may
not
appear
before
a
formation
of
the
court
of
which
they
are
a
member,
to
the
exception
of
the
cases
provided
for
by
subsection
(2)
second
sentence
number
1.
Ehrenamtliche
Richter
dürfen,
außer
in
den
Fällen
des
Absatzes
2
Satz
2
Nr.
1,
nicht
vor
einem
Spruchkörper
auftreten,
dem
sie
angehören.
ParaCrawl v7.1
Parents
and
guardians
and
legal
representatives
shall
be
excluded
if
the
preconditions
of
the
first
sentence,
number
5,
are
met
and
the
exclusion
of
the
person
whose
life
is
affected
is
applied
for.
Erziehungsberechtigte
und
gesetzliche
Vertreter
sind
auszuschließen,
wenn
die
Voraussetzungen
des
Satzes
1
Nr.
5
vorliegen
und
der
Ausschluss
von
der
Person,
deren
Lebensbereich
betroffen
ist,
beantragt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
data
of
users
may
be
used
only
for
the
purposes
set
out
in
the
third
sentence
number
4.
Die
Daten
der
Nutzer
dürfen
nur
für
die
in
Satz
3
Nr.
4
genannten
Zwecke
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
referred
to
in
the
first
sentence,
number
2,
the
measure
shall
be
admissible
only
where
other
means
of
establishing
the
facts
or
determining
the
accused's
whereabouts
would
offer
no
prospect
of
success
and
if
the
acquisition
of
Im
Falle
des
Satzes
1
Nr.
2
ist
die
Maßnahme
nur
zulässig,
wenn
die
Erforschung
des
Sachverhalts
oder
die
Ermittlung
des
Aufenthaltsortes
des
Beschuldigten
auf
andere
Weise
aussichtslos
wäre
und
die
Erhebung
der
Daten
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zur
Bedeutung
der
Sache
steht.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
the
determined
number
of
sentence
duplicates
is
usually
an
approximate
value
that
requires
further
examination.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
ermittelte
Zahl
der
Satzdubletten
nur
einem
Annäherungswert
entspricht
und
in
der
Regel
einer
weiteren
Evaluierung
bedarf.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
the
consideration
of
public
interest
pursuant
to
the
first
sentence,
number
3,
particular
consideration
shall
be
given
to
scholarly
interest
in
the
research
project.
Bei
der
Abwägung
nach
Satz
1
Nr.
3
ist
im
Rahmen
des
öffentlichen
Interesses
das
wissenschaftliche
Interesse
an
dem
Forschungsvorhaben
besonders
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
A
measure
pursuant
to
the
first
sentence,
number
2,
shall
be
admissible
only
if
the
object
of
the
enquiry
is
a
criminal
offence
of
substantial
significance.
Eine
Maßnahme
nach
Satz
1
Nr.
2
ist
nur
zulässig,
wenn
Gegenstand
der
Untersuchung
eine
Straftat
von
erheblicher
Bedeutung
ist.
ParaCrawl v7.1
When
selecting
representatives,
the
Licensing
Body
shall
assess
those
qualifications
required
for
inclusion
in
the
list
of
examiners
according
to
§
21
(1)
second
sentence,
number
2
UAG.
Sie
zieht
bei
der
Auswahl
diejenigen
Anforderungen
heran,
die
einer
Aufnahme
in
die
Prüferliste
nach
§
21
Absatz
1
Satz
2
Nummer
2
UAG
zu
Grunde
gelegt
werden.
ParaCrawl v7.1