Übersetzung für "Number sentence" in Deutsch

The jurisdiction pursuant to the first sentence, number 1, shall be exclusive.
Die Zuständigkeit nach Satz 1 Nummer 1 ist eine ausschließliche.
ParaCrawl v7.1

Following the removal of duplicates, the number of deleted sentence duplicates is displayed.
Nach der erfolgten Bereinigung von Dubletten wird die Zahl der gelöschten Satzdubletten angezeigt.
ParaCrawl v7.1

What is the next number in this sentence?
Was ist die nächste Nummer in diesem Satz?
ParaCrawl v7.1

After the death sentence Number Six wakes up in a deserted Village.
Nach seiner Verurteilung zum Tod erwacht Nummer Sechs in einem verlassenen, leblosen Ort.
ParaCrawl v7.1

Students may rewrite the order of the number sentence or regroup incorrectly.
Die Schüler können die Reihenfolge des Satzes schriftlich umschreiben oder sich nicht ordnungsgemäß anmelden.
ParaCrawl v7.1

That was just sentence number one thousand, which is now in the database, which hopefully is often and well backed up.
Das war soeben Satz Nummer eintausend, der sich jetzt in der Datenbank befindet, die hoffentlich oft und gut gesichert wird.
Tatoeba v2021-03-10

In point 46 of Section I, in the second column, special requirements, in the first sentence, number ‘(45),’ is deleted.
In Kapitel I Nummer 46 wird in der zweiten Spalte, besondere Anforderungen, im ersten Satz die Nummer „45,“ gestrichen.
DGT v2019

The books points out that the number of death-sentence inmates decreased significantly in China while the number of organ transplantations has remained at similar level in recent years.
Das Buch macht klar, dass sich die Anzahl der Todes-Urteil Insassen in China signifikant verringerte, während die Anzahl der Organtransplantationen in den vergangenen Jahren auf derselben Höhe blieb.
ParaCrawl v7.1

In the case referred to in the first sentence, number 2, the measure shall be admissible only where other means of establishing the facts or determining the accused's whereabouts would offer no prospect of success and if the acquisition of the data is proportionate to the importance of the case.
Im Falle des Satzes 1 Nr. 2 ist die Maßnahme nur zulässig, wenn die Erforschung des Sachverhalts oder die Ermittlung des Aufenthaltsortes des Beschuldigten auf andere Weise aussichtslos wäre und die Erhebung der Daten in einem angemessenen Verhältnis zur Bedeutung der Sache steht.
ParaCrawl v7.1

The first sentence, number 1, shall apply mutatis mutandis if the act is committed in the period between the time when the decision to suspend sentence is taken and the time when that decision enters into force.
Satz 1 Nr. 1 gilt entsprechend, wenn die Tat in der Zeit zwischen der Entscheidung über die Strafaussetzung und deren Rechtskraft begangen worden ist.
ParaCrawl v7.1

The dividend payment constitutes untaxable (i.e. tax-free) income for shareholders in accordance with section 20 (1) number 1 sentence 3 of the Einkommensteuergesetz (German Income Tax Act).
Die Dividendenzahlung stellt bei den Aktionären gemäß § 20 Abs. 1 Nr. 1 Satz 3 Einkommensteuergesetz nicht steuerbare (das heißt nicht zu versteuernde) Einkünfte dar.
ParaCrawl v7.1

In the cases outlined in subsection (1), second sentence, number 4 above, the uncertainty shall cease as soon as it clear that the principles of the ruling of the Federal Fiscal Court are to be applied in general above and beyond the individual case ruled on.
In den Fällen des Absatzes 1 Satz 2 Nr. 4 endet die Ungewissheit, sobald feststeht, dass die Grundsätze der Entscheidung des Bundesfinanzhofs über den entschiedenen Einzelfall hinaus allgemein anzuwenden sind.
ParaCrawl v7.1

Honorary lay judges may not appear before a formation of the court of which they are a member, to the exception of the cases provided for by subsection (2) second sentence number 1.
Ehrenamtliche Richter dürfen, außer in den Fällen des Absatzes 2 Satz 2 Nr. 1, nicht vor einem Spruchkörper auftreten, dem sie angehören.
ParaCrawl v7.1

Parents and guardians and legal representatives shall be excluded if the preconditions of the first sentence, number 5, are met and the exclusion of the person whose life is affected is applied for.
Erziehungsberechtigte und gesetzliche Vertreter sind auszuschließen, wenn die Voraussetzungen des Satzes 1 Nr. 5 vorliegen und der Ausschluss von der Person, deren Lebensbereich betroffen ist, beantragt wird.
ParaCrawl v7.1

The data of users may be used only for the purposes set out in the third sentence number 4.
Die Daten der Nutzer dürfen nur für die in Satz 3 Nr. 4 genannten Zwecke verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

In the case referred to in the first sentence, number 2, the measure shall be admissible only where other means of establishing the facts or determining the accused's whereabouts would offer no prospect of success and if the acquisition of
Im Falle des Satzes 1 Nr. 2 ist die Maßnahme nur zulässig, wenn die Erforschung des Sachverhalts oder die Ermittlung des Aufenthaltsortes des Beschuldigten auf andere Weise aussichtslos wäre und die Erhebung der Daten in einem angemessenen Verhältnis zur Bedeutung der Sache steht.
ParaCrawl v7.1

Please note that the determined number of sentence duplicates is usually an approximate value that requires further examination.
Bitte beachten Sie, dass die ermittelte Zahl der Satzdubletten nur einem Annäherungswert entspricht und in der Regel einer weiteren Evaluierung bedarf.
ParaCrawl v7.1

As part of the consideration of public interest pursuant to the first sentence, number 3, particular consideration shall be given to scholarly interest in the research project.
Bei der Abwägung nach Satz 1 Nr. 3 ist im Rahmen des öffentlichen Interesses das wissenschaftliche Interesse an dem Forschungsvorhaben besonders zu berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

A measure pursuant to the first sentence, number 2, shall be admissible only if the object of the enquiry is a criminal offence of substantial significance.
Eine Maßnahme nach Satz 1 Nr. 2 ist nur zulässig, wenn Gegenstand der Untersuchung eine Straftat von erheblicher Bedeutung ist.
ParaCrawl v7.1

When selecting representatives, the Licensing Body shall assess those qualifications required for inclusion in the list of examiners according to § 21 (1) second sentence, number 2 UAG.
Sie zieht bei der Auswahl diejenigen Anforderungen heran, die einer Aufnahme in die Prüferliste nach § 21 Absatz 1 Satz 2 Nummer 2 UAG zu Grunde gelegt werden.
ParaCrawl v7.1