Übersetzung für "Notice of sale" in Deutsch

The sale of pledged property shall not take place within a week of receipt of the notice of the sale.
Die Pfandversteigerung erfolgt nicht vor dem Ablauf einer Woche nach Zugang der Pfandversteigerungsandrohung.
ParaCrawl v7.1

In September 1839, he published his first notice of sale.
Im September 1839 veröffentlichte er eine erste Verkaufsanzeige.
ParaCrawl v7.1

First of all, please take notice of our sale and reservation terms.
Nehmen Sie als erstes unsere Verkaufs- und Reservierungsbedingungen zur Kenntnis.
CCAligned v1

First of all, please take notice of our sale and booking terms.
Nehmen Sie als erstes unsere Verkaufs- und Reservierungsbedingungen zur Kenntnis.
CCAligned v1

Against payment of EUR 10 per litre and within 30 days of the publication of the notice of public sale, the firms approved in accordance with Article 92 of Regulation (EC) No 1623/2000 may obtain samples of the alcohol put up for sale from the intervention agency concerned.
Die zugelassenen Unternehmen gemäß Artikel 92 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 können innerhalb von 30 Tagen nach Bekanntmachung der öffentlichen Versteigerung gegen Zahlung von 10 EUR je Liter bei der betreffenden Interventionsstelle Proben des zum Verkauf angebotenen Alkohols erhalten.
DGT v2019

Should a firm not accept the alcohol offered for sale, it must notify the Commission and the intervention agency thereof no more than 30 days after the date of publication of the notice of public sale of alcohol.
Akzeptiert ein Unternehmen den zum Verkauf angebotenen Alkohol nicht, so muß es dies der Kommission und der betreffenden Interventionsstelle innerhalb von 30 Tagen nach der Veröffentlichung der Bekanntmachung über die öffentliche Versteigerung des Alkohols mitteilen.
JRC-Acquis v3.0

Furthermore, the market price would incorporate inferences made from the executive’s notice of the planned sale.
Zudem beinhaltete der Marktpreis dann Rückschlüsse, die sich aus der Mitteilung des Managers ergeben, dass er den Verkauf plane.
News-Commentary v14

The sales referred to in the first subparagraph shall be the subject of a notice of sale published in the Official Journal of the European Union, if the unit purchase value is EUR 391100 or more.
Die Veräußerung gemäß Unterabsatz 1 wird durch eine Verkaufsanzeige im Amtsblatt der Europäischen Union bekanntgemacht, wenn der Stückkaufwert der Gegenstände mindestens 391100 EUR beträgt.
DGT v2019

First, the procedure of selling by public auction, as described in the documents before the Court, was in most cases used for purchasers who had been given specific notice of the sale and adequate consumer safeguards applied to such sales.
Das Verfahren der Verkäufe im Wege der öffentlichen Versteigerung, wie es in den Akten beschrieben ist, betrifft nämlich meistens besonders kundige Käufer und ist mit ausreichenden Garantien für den Verbraucher ausgestattet.
EUbookshop v2

Posts can be anything ranging from a notice of a summer sale to the announcement of a new product line.
Beiträge können alles sein, von einer Notiz über einen Schlussverkauf bis zu der Ankündigung einer neuen Produktlinie.
ParaCrawl v7.1

Electric Automation Network reserves the right to cancel and/or change, at any time and without notice, the terms of sale and prices of items, and the information, features and characteristics of the products and services offered through the website.
Elektrische Automatisierung behält sich das Recht vor, die Verkaufs.- und Preiskonditionen bei den zu verkaufenden Artikeln, zu annulieren und oder zu verändern ohne vorherigen Avis, gleiches gilt für die Karaktereigenschaften und Eigenschaften, sowie der Versand der im Web angebotenen Produkte.
ParaCrawl v7.1

The Civil Code obliges the ownermake a notice of the sale of the share of the house or apartment and send it to other owners of real estate, if alienation is supposed to a third party.
Das Bürgerliche Gesetzbuch verpflichtet den Eigentümerden Verkauf des Anteils des Hauses oder der Wohnung notifizieren und an andere Immobilieneigentümer weiterleiten, wenn die Veräußerung an Dritte erfolgt.
ParaCrawl v7.1

Instead of drawing up a sample of the notice of the sale of a share, they send to other owners a request for permission to sell to a third party.
Anstatt eine Probe der Bekanntmachung über den Verkauf einer Aktie zu erstellen, senden sie an andere Eigentümer einen Antrag auf Erlaubnis, an einen Dritten zu verkaufen.
ParaCrawl v7.1

If all the owners live together, then you cangive a sample of the notice of the sale of a share in the apartment in person.
Wenn alle Eigentümer zusammen leben, dann können SieGeben Sie ein Muster der Bekanntmachung über den Verkauf einer Aktie in der Wohnung persönlich.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, some courts satisfy suits and translate the right to acquire a stake in an interest-earner, motivating their decision precisely by the lack of confirmation of receipt of a notice of sale.
Auf der anderen Seite bestreiten einige Gerichte Klagen und übersetzen das Recht, eine Beteiligung an einem Zinsempfänger zu erwerben, und motivieren ihre Entscheidung gerade durch die fehlende Bestätigung des Erhalts einer Verkaufsanzeige.
ParaCrawl v7.1

The Terms of Use and our Privacy Policy, Copyright Notice, Terms of Sale and all other policies or terms and conditions referenced herein constitute the sole and entire agreement between you and All Game Hunting Innovations, LLC, with respect to the Website and supersede all prior and contemporaneous understandings, agreements, representations and warranties, both written and oral, with respect to the Website.
Die Nutzungsbedingungen und unsere Datenschutzerklärung stellen die alleinige und gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und der Organisation in Bezug auf die Webseite dar und lösen alle vorherigen und zeitgleichen Einvernehmen, Vereinbarungen, Darstellungen und Gewährleistungen, sowohl schriftlich als auch mündlich, in Bezug auf die Webseite ab.
ParaCrawl v7.1

This prohibition shall not relate to alcohol in vats not covered by the notices of public sale of alcohol concerned or not specified in the Commission decision referred to in Articles 83 to 93.
Dieses Verbot gilt nicht für Alkohol in Behältnissen, die in den betreffenden Bekanntmachungen über öffentliche Versteigerungen des Alkohols oder in dem Beschluss der Kommission gemäß den Artikeln 83 bis 93 dieser Verordnung nicht genannt sind.
DGT v2019

Get our weekly newsletters with popping travel deals like exclusive discount codes or advanced notice of sales and promotions.
Erhalten Sie unseren wöchentlichen Newsletter mit Knüllerangeboten, zu denen exklusive Gutscheincodes sowie die Vorankündigung von Werbeaktionen und Sonderangeboten zählen.
ParaCrawl v7.1

If subscribers signed up hoping to receive notices of upcoming sales and coupon opportunities but instead only receive your detailed, informative newsletter then they may decide after a few campaigns to unsubscribe.
Wenn Abonnenten sich mit der Hoffnung angemeldet haben, Nachrichten über kommende Ausverkäufe und Gutschein Gelegenheiten zu erhalten, und anstelle erhalten Sie Ihre detaillierte Rundschreiben, könnten Sie sich nach wenigen Kampagnen entscheiden sich abzumelden.
ParaCrawl v7.1

It is useful to first make sure you select the category of your ad, is this an advertisement to sell car, to post notices of sale of personal items, an advertisement to sell real estate, publishing a ad for sale car sale Advertisements of pets, an advertisement for the sale of art objects, an advertisement selling antiques.
Es ist sinnvoll, zunächst sicherstellen, wählen Sie die Kategorie Ihrer Anzeige, ist dies eine Anzeige an Auto zu verkaufen, um Hinweise auf den Verkauf von persönlichen Gegenständen, eine Anzeige zu Immobilien verkaufen Post, die Veröffentlichung einer ad zum Verkauf Autoverkauf Anzeigen von Haustieren, eine Werbung für den Verkauf von Kunstobjekten, eine Werbung zu verkaufen Antiquitäten.
ParaCrawl v7.1

For example, we will often give advanced notice of our fantastic sales, so that you can be amongst the first to pick up a great bargain!
Wir werden Sie z.B. oft vorfristig über unsere fabelhaften Verkäufe informieren, damit Sie eine der Ersten sein können, die Zugang zu unseren wunderbaren Preisnachlässen haben!
ParaCrawl v7.1

Gold Standard has agreed to vote its shares of Battle Mountain in accordance with the recommendations of Battle Mountain's board of directors for a period of 18 months after closing and give Battle Mountain prior notice of any sales of shares exceeding 2% of Battle Mountain's then issued and outstanding shares in any 15 day period for so long as Gold Standard owns not less than 9.9% of Battle Mountain's issued and outstanding shares.
Gold Standard hat sich bereiterklärt, seine durch die Stammaktien von Battle Mountain gewährten Stimmrechte für einen Zeitraum von 18 Monaten nach Abschluss der Privatplatzierung entsprechend den Empfehlungen des Board of Directors von Battle Mountain auszuüben und Battle Mountain im Vorfeld über den Verkauf von Aktien innerhalb eines Zeitraums von 15 Tagen, die mehr als 2 Prozent des zu diesem Zeitpunkt ausgegebenen und ausstehenden Stammkapital von Battle Mountain entsprechen, zu informieren, solange Gold Standard im Besitz von nicht weniger als 9,9 Prozent der ausgegebenen und ausstehenden Aktien von Battle Mountain ist.
ParaCrawl v7.1