Übersetzung für "Not lower than" in Deutsch
Wage
costs
in
Poland
are
thus
not
lower
but
higher
than
in
Ireland.
Lohnkosten
in
Polen
sind
also
nicht
niedriger
sondern
höher
als
in
Irland.
Europarl v8
The
resulting
expected
loss
amount
shall
not
be
lower
than
zero.
Der
sich
daraus
ergebende
erwartete
Verlustbetrag
darf
nicht
weniger
als
Null
betragen.
TildeMODEL v2018
On
raster
scan
displays,
the
frame
repetition
rate
shall
not
be
lower
than
60
Hz.
Bei
Raster-Scan-Monitoren
muss
die
Bildwiederholrate
mindestens
60
Hz
betragen.
DGT v2019
Moreover,
it
was
submitted
that
the
final
price
was
not
significantly
lower
than
the
MIP.
Außerdem
habe
der
Endpreis
den
MEP
nicht
wesentlich
unterschritten.
DGT v2019
This
limit
may
not
be
lower
than
10
%
of
the
subscribed
capital;
Dieser
Höchstwert
darf
nicht
niedriger
als
10
%
des
gezeichneten
Kapitals
sein;
DGT v2019
The
minimum
flight
altitudes
shall
not
be
lower
than
that
published
by
the
State
overflown.
Die
Mindestflughöhen
dürfen
die
von
dem
überflogenen
Staat
veröffentlichten
Mindestflughöhen
nicht
unterschreiten.
DGT v2019
These
guideline
levels
may
not
be
lower
than:
Diese
dürfen
jedoch
die
folgenden
Werte
nicht
unterschreiten:
TildeMODEL v2018
The
amount
of
the
compensation
shall
not
be
lower
than
5
%
of
the
transport
price.
Die
Entschädigung
beträgt
mindestens
5
%
des
Beförderungspreises.
TildeMODEL v2018
It
stipulated
that
the
standard
rate
could
not
be
set
lower
than
15%.
Sie
sah
vor,
dass
der
Normalsatz
mindestens
15%
betragen
musste.
TildeMODEL v2018
We
do
not
sit
lower
than
he
does.
Wir
setzen
uns
nicht
tiefer
als
er.
OpenSubtitles v2018
However,
its
action
maximum
was
not
lower
than
that
of
adenosine.
Sein
Wirkungsmaximum
war
jedoch
nicht
niedriger
als
das
von
Adenosin.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
molecular
weight
should
not
be
lower
than
1,500
(number
average).
Andererseits
sollte
das
Molekulargewicht
auch
nicht
niedriger
als
1.500
(Zahlenmittel)
sein.
EuroPat v2