Übersetzung für "Not at any time" in Deutsch
The
holder
of
the
security
may
not
at
any
time
become
a
member
of
the
grouping
by
virtue
of
that
security.
Der
Sicherungsnehmer
kann
zu
keinem
Zeitpunkt
aufgrund
dieser
Sicherheit
Mitglied
der
Vereinigung
werden.
JRC-Acquis v3.0
However,
the
certainty
with
which
all
project
stakeholders
must
be
able
to
plan
ahead
should
not
be
undermined
at
any
time.
Allerdings
darf
die
Planungssicherheit
aller
Projektbeteiligten
zu
keinem
Zeitpunkt
beeinträchtigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
hydraulic
motor
not
operated
at
any
given
time
is
separated
from
the
supply
passage
by
its
respective
poppet
valve.
Der
jeweils
nicht
angesteuerte
Hydromotor
wird
durch
sein
Sitzventil
von
der
Versorgungsleitung
abgetrennt.
EuroPat v2
It
is
the
State
in
which
the
mind
not
concentrate
at
any
time.
Es
ist
der
Zustand,
in
dem
der
Geist
nicht
konzentrieren,
jederzeit.
ParaCrawl v7.1
You
will
not
waste
at
any
time
in
trying
it
on
your
own.
Sie
werden
keine
Zeit
bei
dem
Versuch,
es
auf
eigene
Faust
wegzuwerfen.
ParaCrawl v7.1
Your
data
will
not
be
disclosed
at
any
time.
Eine
Weitergabe
Ihrer
Daten
erfolgt
zu
keinem
Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
hand
model
itself
is
rigid
and
is
not
changed
at
any
time.
Das
Handmodell
selbst
ist
dabei
starr
und
wird
auch
zu
keiner
Zeit
verändert.
EuroPat v2
The
solution
is
not
flammable
at
any
time.
Die
Lösung
ist
dabei
zu
keiner
Zeit
entflammbar.
EuroPat v2
The
position
of
the
levelling
cylinder
will
not
be
determined
at
any
time.
Die
Position
des
Nivellierzylinders
wird
zu
keiner
Zeit
ermittelt.
EuroPat v2
The
position
of
the
levelling
cylinder
is
not
determined
at
any
time.
Die
Position
des
Nivellierzylinders
wird
zu
keiner
Zeit
erfasst.
EuroPat v2
The
flow
direction
is
not
reversed
at
any
time.
Die
Fließrichtung
wird
zu
keinem
Zeitpunkt
umgekehrt.
EuroPat v2
We
do
not
at
any
time
pass
on
personal
data
to
third
parties.
Wir
geben
zu
keinem
Zeitpunkt
personenbezogene
Daten
an
Dritte
weiter.
CCAligned v1
Votes
are
non-refundable
and
purchased
vote
packs
can
not
be
reimbursed
at
any
time
Votes
können
nicht
rückerstattet
werden
und
gekaufte
Vote-Pakete
werden
zu
keiner
Zeit
rückerstattet.
CCAligned v1
Automated
decision
making
or
profiling
does
not
take
place
at
any
time.
Eine
automatisierte
Entscheidungsfindung
einschließlich
Profiling
findet
nicht
statt.
CCAligned v1
The
pressure
range
predetermined
by
the
user
is
not
exited
at
any
time
in
any
case.
In
jedem
Falle
wird
der
vom
Anwender
vorgegebene
Druckbereich
zu
keinem
Zeitpunkt
verlassen.
EuroPat v2
An
intervention
of
the
driver
in
the
highly
automatic
driving
mode
is
not
necessary
at
any
time.
Ein
Eingreifen
des
Fahrers
ist
im
hochautomatischen
Fahrmodus
zu
keiner
Zeit
notwendig.
EuroPat v2
You
will
certainly
not
squander
at
any
time
in
trying
it
for
on
your
own.
Sie
werfen
sicherlich
nicht
jederzeit
entfernt
es
selbst
zu
versuchen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
staff
should
not
be
endangered
at
any
time.
Gleichzeitig
dürfen
zu
keinem
Zeitpunkt
Personen
gefährdet
sein.
ParaCrawl v7.1
Any
agreed
periods
shall
not
at
any
time
be
considered
deadlines.
Vereinbarte
Zeiträume
sind
zu
keinem
Zeitpunkt
als
Fristen
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
they
do
not
limit
bandwidth
at
any
time.
Aus
diesem
Grund
ist
die
Bandbreite
zu
keiner
Zeit
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1